Title The Hinai River: A Landscape of Mangroves and Waterfalls

  • Okinawa
Topic(s):
$SETTINGS_DB.genreMap.get($item)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
kankyosho okinawaamami shizenkankyojimusho

マングローブと滝の景色:ヒナイ川


ここはマングローブ林や船浦湾の干潟と、その先にあるピナイサーラの滝が見渡せる。落差55mもあるピナイサーラの滝は沖縄県で最も高い滝である。名前の由来は白く細い流れの様子から、「垂れ下がった髭」と言う意味からつけられた。滝の上の景色は、マングローブ林からその先にある鳩離島や鳩間島を見渡すことができる。


マングローブは、多くの恵みを環境に与え、他の森林より多くの炭素を土壌に蓄え、高波による海岸線の侵食を幹とユニークな支柱根や膝根で和らげ、海水の内陸水路や畑への侵入を防ぎ、海に流れる淡水をろ過する役割をしている。


また、マングローブ林は、複雑に入り組んだ生態系元になっている。落ち葉や有機物の粒子は、キバウミニナやシレナシジミ、カニなどの生き物に食され、後に植物プランクトンの栄養分に変えられ、マングローブの根に自生する魚の餌となる。マングローブ林には多くの鳥も集まり、シギのような細長いくちばしで泥の中の餌を探すものや、サギなどもいる。ミナミトビハゼは珍しい水陸両用魚で、泥を跳ねて移動し、島の方言では「トントンミー」と呼ばれている。

Hinai川:紅樹林和瀑布景觀


  從這座觀景台望去,可俯瞰紅樹林和船浦灣的泥灘,以及遠處的Pinaisara瀑布。Pinaisara瀑布落差55公尺,是沖繩縣最高的瀑布,其名稱的意思是「懸掛的鬍鬚」,因瀑布呈白色而細長的水流而得名。站在瀑布頂端,可將紅樹林、鳩離島和鳩間島的美景盡收眼底。

  紅樹林有許多益處,它們在土壤中儲存的碳遠多於其他森林,樹幹和獨特的支持根和膝根,可以減緩較大的海浪能量,防止海岸線遭侵蝕,還能避免內陸水道和農作物受海水影響,並阻截淡水流向海洋,過濾其中的沉積物。

  紅樹林也是生態系統彼此緊密關聯的基礎。蛾螺、泥蜆和螃蟹等生物以落葉和其他有機碎屑為食,然後將它們轉化為浮游植物所需的營養物質,這些浮游植物最終則將成為棲息在紅樹林複雜根系中魚類的食物。紅樹林還吸引了鷸和白鷺等鳥類,其中鷸的鳥喙又長又窄,便於翻找泥土覓食。當地值得關注的奇特生物還有彈塗魚,牠是一種住在洞穴中的兩棲魚類,會在泥地中跳躍,在當地方言中稱為「ton ton mii」(トントンミー)。

Hinai川:红树林和瀑布景观


  从这座观景台望去,可以俯瞰船浦湾的红树林和滩涂,以及远处的Pinaisara瀑布。Pinaisara瀑布落差55米,是冲绳县最高的瀑布。瀑布名的意思是“悬挂的胡须”,因其细长的白色水流而得名。站在瀑布顶部,可以将红树林、鸠离岛和鸠间岛的美景尽收眼底。

  红树林有许多益处。它们在土壤中储存的碳远比其他森林更多,其树干和独特的支柱根和膝状根可以分散较大的海浪,从而防止海岸线遭到侵蚀,避免内陆水道和农作物受到海水影响,此外还能阻截流向海洋的淡水,过滤其中的沉积物。

  红树林也是综合生态系统的基础。海螺、泥蚬和螃蟹等生物以落叶和其他有机碎屑为食,然后将它们转化为浮游植物所需的营养物质,而栖息在红树林复杂根系中的鱼类则以这些浮游植物为食。红树林还吸引着鸟类,例如鹬和白鹭。前者的嘴又长又窄,便于翻找泥土觅食。当地的弹涂鱼也是一种值得关注的奇特生物,这是一种住在洞穴中的两栖鱼类,可以在泥浆中跳跃,在当地方言中被称为“ton ton mii”。

The Hinai River: A Landscape of Mangroves and Waterfalls


This viewpoint overlooks the mangrove forests and tidal flats of Funaura Bay, and Pinaisara Falls beyond. With a 55-meter drop, Pinaisara is the highest waterfall in Okinawa Prefecture. Inspired by its thin white stream, the name means “hanging beard.” The top of the falls offers sweeping views over the mangroves out to Hatopanari and Hatoma Islands.


Mangroves provide a host of benefits. They store much more carbon in the soil than other forests, protect coastlines from erosion by dissipating high waves with their trunks and unique prop and knee roots, keep seawater away from inland waterways and crops, and trap and filter fresh water and sediment heading to the sea.


Mangrove forests are also the basis of an integrated ecosystem. Creatures such as whelks, mud clams, and crabs feed on the fallen leaves and other organic detritus, converting them into nutrients for the phytoplankton that are eaten by the fish who shelter in the mangroves’ elaborate root systems. Mangrove forests also attract birds such as the sandpiper, whose long narrow bill is designed to probe the mud for food, and egrets. One curious creature to watch for is the mudskipper, a burrow-dwelling amphibious fish that hops across the mud and is known in the local dialect as ton ton mii.


[210/Target 200]


Search