Title Harunotsuji Site

  • Nagasaki
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
kokkyonoshima tagengokaisetsukyogikai

原の辻遺跡


紀元前200年頃から350年頃まで、壱岐国の王都であった原の辻。朝鮮半島や中国、日本本土からの商人や旅人たちと品物や情報を交換する商取引の拠点として栄えた。


原の辻は島内最大の平野に築かれ、冬は強風にさらされる過酷な場所であった。また、幡鉾川に面した大きな船着き場は集落の玄関口であり、大型船が停泊する湾から小舟で上流に向かわなければならない。このように、王都は戦略的に選ばれた場所であり、その住民であった商人や農民は政治的な判断で集められたと考えられる。


原の辻は船着き場から近づくと、まず都を囲む二重、あるいは三重の環濠を越えていく。浅い穴の上に建てられた住居、高床式倉庫、見張り台などを通り、集落の中心に向かって道を登っていく。最も高い場所には神殿があり、占師が天空の神々と会談し、未来を予言する場所であった。神殿の門は聖なる世界と俗なる世界の境界を示し、神の使いとされる鳥の置物で飾られていた。このような門が神道の鳥居の起源であるという説もある。


原の辻は4世紀半ば、交易ルートの変更もあって壱岐の国が大陸からの勢力に吸収された結果か、衰退したと考えられている。遺跡からは約300棟の基礎が発見され、1世紀から3世紀頃の建物17棟が復元されている。朝鮮半島の土器、中国の貨幣、交易に使われた銅の錘、人の顔をかたどった石などの出土品は、隣接する一支国博物館で展示されている。

原之辻遺址


大約在西元前200年至西元350年間,原之辻(音同「十」)是「壹岐國」的都城,當時的「國」是日本古代的行政區劃,有別於國家。在這個繁榮的商業中心,當地人與來自朝鮮半島、中國、日本本地的商賈和旅行者進行貨物買賣,也交流各方訊息。

原之辻建在島上最大的平原上,這裡整個冬天都受到強風侵襲,氣候相當惡劣。幡鉾川上的大型碼頭是通往聚落的門戶,但大船僅能停泊在海灣裡,只有小船才能從最近的海灣逆流而上到達目的地。原之辻遺址中甚至發現了日本最古老的船隻碼頭。這些都表明,都城的選址具有戰略意義,而商賈和農民遷居於此,則是基於政治目的。

遊客從碼頭前往原之辻時,先要渡過環繞都城的雙環或三環護城河,再經過建在淺坑中的住宅、架高的倉庫和瞭望塔,最後沿著坡道攀登至國都中心。地勢最高處有一座神廟,巫師們在這裡與神明溝通,預測未來。神廟大門是神界和世俗世界的分界,門上裝飾著被視為神明使者的鳥類雕像。有人認為,這種門正是日本神道教神社中鳥居的起源。

或許是因為貿易路線的變化,壹岐國逐漸被來自日本本土的列強勢力吞併,原之辻也在4世紀中葉走向衰落。如今,在這個遺址已發現約300座建築的地基,其中有17座西元1世紀至3世紀的建築已被重建。遺址出土文物中,包括朝鮮的陶器、來自中國的錢幣和閃爍著藍色光芒的玻璃珠、用於貿易的銅砝碼和一塊雕成人臉形狀的石頭等。這些文物都陳列在毗鄰的「一支國博物館」中。原之辻遺址已經被指定為國家特別史跡。

原之辻遗址


大约在公元前200年至公元350年间,原之辻(音同“十”)是“壹岐国”的都城,当时的“国”是日本古代的行政区划,有别于国家。那时的原之辻十分繁荣,聚集了来自朝鲜半岛、中国、日本本土的商人及旅行者,是货物交易、信息交流的商业中心。

原之辻位处岛上最大的平原,这里气候恶劣,整个冬天都受到强风侵袭。幡鉾川上的大型码头是通往聚落的门户,但只有小船才能从最近的海湾逆流而上到达目的地,大船只能停泊在海湾里。原之辻遗址中甚至发现了日本最古老的码头。这些都表明,都城的选址具有战略意义,而商人和农民也是出于政治目的才迁居于此。

从码头前往原之辻,先要渡过环绕都城的两条甚至是三条护城河,再沿着坡道攀登至聚落中心,途中将经过建在浅坑中的住宅、干栏式仓库和瞭望塔等建筑。地势最高处有一座神庙,巫师们在这里与天神沟通,预测未来。神庙大门是神域和世俗世界的分界,上面装饰着被视为神明使者的鸟类雕像。有人认为,这种门是日本神道教神社中“鸟居”的起源。

或许是因为贸易路线的变化,壹岐国逐渐被来自日本本土的势力吞并,原之辻也在4世纪中叶走向衰落。该遗址现已发现约300处地基,其中17座公元1世纪至3世纪的建筑已被重建。遗址出土的文物中,包括了朝鲜的陶器、来自中国的钱币和闪烁着蓝色光芒的玻璃珠,以及用于贸易的铜砝码和一块雕成人脸形状的石头等物品。现在这些文物都陈列在附近的“一支国博物馆”中。原之辻遗址已经被指定为国家特别史迹。

Harunotsuji Site


Harunotsuji was the capital of the kingdom of Iki from around 200 BCE to 350 CE. The settlement flourished as a mercantile hub where the people of Iki traded goods and information with traders and travelers from the Korean Peninsula, China, and mainland Japan.

Harunotsuji was built on the largest plain on the island, an inhospitable place battered by strong winds throughout the winter. A large wharf on the Hatahoko River functioned as the gateway to the settlement and was accessible only by small boats that had to travel upstream to their destination from the nearest bay, where larger vessels anchored. These features suggest that the site of the capital was chosen for strategic purposes, and its population of traders and farmers is thought to have been brought in for political reasons.

Visitors approaching Harunotsuji from the wharf would first pass over two—in some places three—moats that encircled the town. They would proceed past dwellings built in shallow pits, elevated storehouses, and watchtowers on their way uphill toward the center of the settlement. The highest point was occupied by a temple complex, where shamans conferred with the deities of the sky to predict the future. The gates to the temple, marking the border between the sacred and secular worlds, were decorated with figurines of birds (tori), considered messengers of the gods. Some theorize that this type of gateway is the origin of the Shinto torii gate.

The significance of Harunotsuji is thought to have declined in the mid-fourth century, perhaps as a result of changes in trade routes and the kingdom of Iki being absorbed by forces from mainland Japan. The foundations of some 300 structures have been discovered at the site, and 17 buildings from the first to third centuries have been reconstructed. Artifacts unearthed from the site, including Korean pottery, Chinese coins, a copper weight used in trading, and a stone carved into the shape of a human face, are on display at the adjacent Ikikoku Museum.

Search