Title Site of Kaneda Fort

  • Nagasaki
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Activities
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
kokkyonoshima tagengokaisetsukyogikai

金田城跡


対馬の金田城は7世紀後半、唐と朝鮮半島の新羅の侵略から日本を守るために、大和政権が築いた広大な山頂の要塞である。浅茅湾の南端に位置する標高276mの城山には、高さ6mにも及ぶ石塁が長い区間で残っている。晴れた日には山頂から朝鮮半島が見える。


663年、唐と新羅が大和と同盟関係にあった百済を滅ぼし、日本だけが東アジアで唐の勢力に対抗することになったため、大和朝廷はアジア大陸からの攻撃を恐れていた。日本海を渡ってきた百済の士官や技術者たちは、国境の島々や九州、そして敵が現在の奈良県に位置する首都の飛鳥に向かうであろう瀬戸内海沿岸に朝鮮式の城を築くために召集された。


金田城はその最初の防衛線であった。城山は断崖絶壁で西側の防御は容易であり、東側と山頂付近には高い石塁が築かれ、侵入を防いだ。城への入り口は、南側から何重もの門をくぐって、東側の丘の中腹にある平らな部分に通じていた。城に駐屯していた衛兵はここに住み、交代で城壁や山頂を巡回していたと考えられている。


日本への侵攻が実現する前に唐・新羅同盟は崩壊し、金田城の存在意義は失われた。1901年、日本陸軍の工兵隊が山頂まで道路を敷き、砲台を設置し、近代的な軍事施設に生まれ変わった。現在、山頂までの2.4キロのハイキングコースがあり、この道路を使い、古代の石塁のいくつかの部分を通過することができる。天候に恵まれれば1時間程度で登頂できる。

金田城遺址


西元7世紀晚期,當時的大和朝廷在對馬島上建造了一座龐大的山頂要塞——金田城,它是日本為了防止中國唐朝和朝鮮半島的新羅王國入侵而建的防禦網的一環。位於對馬島中部淺芽灣南端的城山海拔276公尺,坡上至今還保留著一長段高達6公尺的石牆。天氣晴朗時,從山頂可以遠眺朝鮮半島。金田城遺址現已被指定為國家特別史跡。

663年,唐朝與新羅結盟,征服了大和朝廷在朝鮮半島的長期盟友百濟,使日本在東亞孤立無援。唐朝勢力強大,大和朝廷擔心會受到來自亞洲大陸的攻擊,便召集逃過日本海的百濟軍官和工程師,在九州的邊境島嶼和瀨戶內海沿岸建造了朝鮮風格的堡壘,因為大和朝廷認為敵人可能會沿著這條路線攻向當時的首都飛鳥(今奈良縣)。

金田城是防禦網的第一道防線。城山的峭壁使要塞西側易守難攻,東側和山頂周圍則修建了高大的石牆來抵禦入侵者。要塞的入口設在南面,需要通過幾道門才能到達東面山坡上的平地。據推測,駐守要塞的士兵就住在這塊平地上,輪班在城牆和山頂巡邏。

不過,唐朝—新羅聯盟在入侵日本之前就已瓦解,金田城也因此失去了意義。1901年,日本帝國陸軍工兵隊將金田城改造成一座現代化軍事設施,不但修建了一條通往山頂的道路,還設置了一個炮台。如今,當時的道路成為了供遊客健行的2.4公里登山道,沿途還會經過幾段古代石牆。如果天氣允許,大約1小時就能到達山頂。

金田城遗址


公元7世纪晚期,大和朝廷在对马岛上建造了一座庞大的山顶要塞——金田城,它是日本为了防止中国唐朝和朝鲜半岛的新罗王国入侵而建立的防御网络的一环。海拔276米的城山位于对马岛中部的浅芽湾南端,山坡上至今还保留着一长段高达6米的石墙。天气晴朗时,从山顶可以远眺朝鲜半岛。金田城遗址现已被指定为国家特别史迹。

663年,唐朝与新罗结盟,征服了大和朝廷在朝鲜半岛的长期盟友百济,使日本在东亚孤立无援。面对唐朝的强大势力,大和朝廷担心受到来自亚洲大陆的攻击,召集渡过日本海逃到此地的百济军官和工程师,在九州的边境岛屿和濑户内海沿岸建造朝鲜风格的堡垒。大和朝廷认为,敌人可能会沿着这条路线攻向当时的首都飞鸟(今奈良县)。

金田城是防御网络的第一道防线。城山的峭壁使要塞西侧易守难攻,东侧和山顶周围则修建了高大的石墙来抵御入侵者。要塞的入口设在南面,需要通过几道门才能到达东面山坡上的平地。据推测,驻守要塞的士兵就住在这块平地上,轮班在城墙和山顶巡逻。

不过,唐朝—新罗联盟在入侵日本之前就已瓦解,金田城也因此失去了意义。1901年,日本帝国陆军工兵队修建了一条通往山顶的道路,并设置了一个炮台,将金田城改造成一座现代化军事设施。如今,当时的道路成为了供游客徒步的2.4公里登山道,沿途还会经过几段古代石墙。如果天公作美,大约1小时就能到达山顶。

Site of Kaneda Fort


Tsushima Island’s Kaneda Fort was a sprawling mountaintop stronghold built by the Yamato government in the late seventh century as part of a network of fortifications established to protect Japan from an expected invasion by Tang China and the kingdom of Silla on the Korean Peninsula. Long sections of the fort’s stone walls, which are up to 6 meters high, remain on the slopes of the 276-meter Mt. Jo at the southern end of Aso Bay in central Tsushima. The Korean Peninsula is visible from the summit on clear days.

The Yamato court feared an imminent attack from mainland Asia after the year 663, when the Tang–Silla alliance subjugated the Korean kingdom of Baekje, a longtime Yamato ally, leaving Japan alone in East Asia to stand against the might of the Tang. Baekje officers and engineers who had fled across the Sea of Japan were recruited to construct Korean-style forts on the border islands, in Kyushu, and along the shores of the Seto Inland Sea—the likely route the enemy would take toward the capital of Asuka in present-day Nara Prefecture.

Kaneda Fort was the first line of defense in this network. The sheer cliffs of Mt. Jo made securing the fort’s western side easy, while high stone walls were built on the eastern side and up around the peak to repel intruders. Entrance to the fort was from the south through several gates that led to a flattened section on the eastern hillside. The guards stationed at the fort are thought to have lived in this section and patrolled the walls and summit in shifts.

The Tang–Silla alliance fell apart before any invasion of Japan could be carried out, and Kaneda Fort lost its significance. The site was converted into a modern military facility in 1901, when Imperial Japanese Army engineers built a road to the summit and installed a cannon battery on it. The 2.4-kilometer hiking trail to the peak uses this road, passing several sections of the ancient stone walls along the way. The climb takes around an hour in favorable weather.

Search