Title Tsushima Museum

  • Nagasaki
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Activities
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
kokkyonoshima tagengokaisetsukyogikai

対馬博物館


厳原にある対馬博物館は、縄文時代から現代に至るまでの対馬の歴史を概観することができる博物館である。特に対馬とアジア大陸との交流の過程と結果に焦点を当て、古代の交易、紛争と和解、江戸時代(1603-1867)の日韓外交などをテーマにしている。


平常展は、17世紀末の対馬の地図を中心とした簡潔な導入部分から始まる。続いて、「古代」の展示室がある。特徴的な展示ケースで、土器片、鏃、斧、装飾用ガラス玉などの遺物を四方から観察することができる。また、1~2世紀の祭祀に用いられたとされる青銅製の「鉾」など、実際に手に触れることができる複製品もある。


「中世」と「近世」の部屋では、14世紀から1867年までの遺物や出来事が紹介されている。対馬の貿易商が入手した朝鮮陶磁器、対馬の商業関係を記した文書、対馬の大名であった宗家が偽造した公印や書簡などが展示されている。偽造品は1600年代初頭、徳川幕府と朝鮮王朝の通商・外交関係を復活させるために作られたものである。


博物館棟の2階には、長崎県対馬歴史研究センターがある。同センターは、「記録魔」として知られた宗家の公文書の保存、修復、調査研究を行っている。江戸時代全般にわたる約8万点の資料の中には、藩の書役たちが対馬の出来事を日記風に記録した「毎日記」も含まれており、対馬の数世紀にわたる生活を知る手がかりとなっている。

對馬博物館


對馬博物館位於嚴原,館內展示了從繩文時代(西元前10,000年-前300年)到當代的對馬島歷史。博物館特別聚焦於對馬與亞洲大陸之間的交流互動,包括了古代貿易、衝突與和解,以及江戶時代(1603-1867)日本與朝鮮王朝之間的外交等主題。

常設展按時間順序陳列,從一張17世紀晚期對馬島地圖的簡介開始。隨後進入「古代」展廳,這裡的展櫃十分獨特,可以從各個角度觀察陶器碎片、箭鏃、斧刃和裝飾玻璃珠等文物。有些複製品可以觸摸,例如據說是在西元1世紀和2世紀祭祀活動中使用的青銅矛頭。

「中世」和「近世」展廳著重介紹14世紀至1867年的文物和事件。展品包括對馬商人獲得的韓國陶瓷器、對馬島商業關係的文書、對馬大名(大領主)「宗」家偽造的官方印章和公文等。這些製作於17世紀早期的偽造品,其目的是為了重建德川幕府與朝鮮之間的貿易和外交關係。

博物館二樓是長崎縣對馬歷史研究中心。宗家因細緻入微的文檔記錄而被譽為「記錄之魔」,該中心主要對宗家的官方檔進行保存、修復和研究。8萬件藏品幾乎涵蓋了整個江戶時代,其中有一本《每日記》,由宗家記事員以日記的形式記錄了對馬島上發生的事件,為歷史學家研究島上數百年生活打開了一扇視窗。

对马博物馆


对马博物馆位于严原,馆内展示了从绳文时代(公元前10,000年-前300年)到当代的对马岛历史。博物馆特别聚焦于对马与亚洲大陆之间交流互动的过程和结果,主题包括古代贸易、冲突与和解,以及江户时代(1603-1867)日本与朝鲜王朝之间的外交。

按时间顺序陈列的常展从一张17世纪晚期对马岛地图的简介开始,随后进入“古代”展厅,这里的展柜别具一格,可以从各个角度观察陶器碎片、箭镞、斧刃和装饰玻璃珠等文物。有些复制品可以触摸,比如据说是在公元1世纪和2世纪祭祀活动中使用的青铜矛头。

“中世”和“近世”展厅着重介绍14世纪至1867年的文物和事件。展品包括对马商人获得的韩国陶瓷器、对马岛商业关系的文件、对马大名(大领主)“宗”家族伪造的官方印章和公文等。这些伪造品制作于17世纪早期,目的是重建德川幕府与朝鲜之间的贸易和外交关系。

博物馆二楼是长崎县对马历史研究中心。宗家族因其细致入微的文档记录而被誉为“记录之魔”,该中心主要对宗家族的官方文件进行保存、修复和研究工作。8万件藏品几乎涵盖了整个江户时代,其中有一本《每日记》,由宗家族记事员以日记形式记录了对马岛上发生的事件,为历史学家研究岛上数百年的生活打开了一扇窗口。

쓰시마 박물관


이즈하라에 있는 쓰시마 박물관은 조몬 시대부터 현대에 이르기까지 쓰시마의 역사를 살펴볼 수 있는 박물관입니다. 특히 쓰시마와 아시아 대륙의 교류 과정 및 결과에 초점을 맞추어 고대의 교역, 분쟁과 화해, 에도 시대(1603~1867)의 한일 외교 등을 주제로 삼고 있습니다.


상설전은 17세기 말의 쓰시마 지도를 중심으로 한 간결한 도입부로 시작됩니다. 이어서 ‘고대’ 전시실이 있습니다. 독특한 전시 케이스를 통해 토기 파편, 화살촉, 도끼, 장식용 유리구슬 등의 유물들을 사방에서 관찰할 수 있습니다. 또한, 1~2세기 제사에 사용된 것으로 여겨지는 청동 ‘미늘창’ 등 실제로 손으로 만져볼 수 있는 복제품도 있습니다.


‘중세’와 ‘근세’ 전시 공간에서는 14세기부터 1867년까지의 유물들과 사건들을 소개하고 있습니다. 쓰시마의 무역상이 입수한 조선 도자기, 쓰시마의 상업 관계를 기록한 문서, 쓰시마의 다이묘였던 소 가문이 위조한 공식 인장과 서한 등이 전시되어 있습니다. 위조품은 1600년대 초, 도쿠가와 막부와 조선 왕조 사이의 통상 및 외교 관계를 부활시키기 위해 만들어진 것입니다.


박물관 건물 2층에는 나가사키현 쓰시마 역사연구센터가 있습니다. 이 센터는 ‘기록광’으로 알려진 소 가문이 기록한 공문서의 보존, 복원, 조사 연구를 수행하고 있습니다. 에도 시대 전반에 걸친 약 8만 점의 자료 중에는 번의 서기들이 쓰시마에서 있었던 사건들을 일기처럼 기록한 『매일기(毎日記)』도 포함되어 있어 쓰시마의 수 세기에 걸친 생활상을 알 수 있는 단서가 되고 있습니다.

Tsushima Museum


The Tsushima Museum in Izuhara offers an overview of the island’s history from the Jomon period (10,000–300 BCE) to contemporary times. Exhibits focus particularly on the process and results of interaction between Tsushima and mainland Asia, covering themes such as ancient trade, conflict and reconciliation, and diplomacy between Japan and Korea during the Edo period (1603–1867).

The chronological permanent exhibition begins with a brief introductory section centered on a late seventeenth-century map of the island. This is followed by the Ancient Times room. Its distinctive display cases allow visitors to study artifacts such as earthenware fragments, arrowheads, axe blades, and decorative glass beads from all sides. Some reproductions of the items can be touched, including ceremonial bronze spearheads (hoko) thought to have been used in rituals in the first and second centuries.

Highlighted in the Feudal Japan and Edo Period rooms are artifacts and events from the fourteenth century up until 1867. Exhibits encompass Korean pottery acquired by Tsushima’s traders, documents describing the island’s commercial relations, and the official seals and correspondence forged by the So family, the daimyo lords of Tsushima. These fakes were produced for the purpose of reestablishing trade and diplomatic ties between the Tokugawa shogunate and Joseon Korea in the early 1600s.

On the second floor of the museum building is the Nagasaki Prefectural Research Center for the History of Tsushima. The Center is charged with preserving, restoring, and conducting research into documents from the official library of the So family, who were noted for their meticulous recordkeeping. The trove of some 80,000 items covers the entire Edo period and includes the So Mainichiki, a diary-like record of events on Tsushima kept by the domain’s scriveners that provides historians with a window onto centuries of life on the island.

Search