Title Former Hokkai Seikan Otaru Factory No. 3 Warehouse

  • Hokkaido
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc. Pamphlet Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2023
Associated Tourism Board:
otarushi nihon isan suishin kyogikai
Associated Address:
3-1, Ironai, Otaru City , Hokkaido

旧北海製罐倉庫(株)小樽工場第3倉庫


 北海製罐倉庫は小樽運河北端の埋め立て地にあり、小樽市の産業遺産の象徴です。北海製罐小樽工場第3倉庫は運河が完成した翌年の1924年に北海製罐株式会社のために建設されました。倉庫は老朽化により維持が困難となった2020年まで稼働していました。


 北海道北部のロシア・カムチャツカ半島沖で獲れたサケやカニを詰めるためのブリキの空き缶が倉庫に保管されていました。堤商会(現在の北海製罐株式会社)は1910年にカムチャツカ半島に最初の缶詰工場を建設しました。これがオホーツク海の産業漁業の発展につながり、カムチャツカ沖には輸出用の魚介類を加工するための大型工船が停泊しました。


 日露戦争(1904年-1905年)での日本の勝利にともない、平和条約によりオホーツク海とロシアのカムチャツカ半島沿岸での漁業権が日本の船に与えられました。この協定をきっかけに、この海域への日本の漁業進出がブームとなりました。サーモン缶製造は1937年にピークに達し、その年約250万ケース(1ケースあたり48缶入り)のサーモン缶詰が蒸気船で輸出されました。そのうちほぼ90%が英国に輸出されていました。


 生産量の増加に伴い、大量の缶を保管するための十分な場所が必要でした。4階建ての倉庫は内部空間を最大限に活用できるように設計されていました。延床面積は7,000平方メートルを超え、そのほとんどが缶の保管庫でした。作業員は倉庫内を移動するために外部の階段とデッキを使用し、フロア間の缶の移動には外部のエレベーターとスパイラルシュートが使われていました。


 倉庫は2021年に小樽市に寄贈され、観光ツアーや音楽イベントなどに時々開放されています。外観はスパイラルシュートが特徴的で、夜間にはライトアップされています。

舊北海製罐(株)小樽工廠第3倉庫


北海製罐株式會社及其倉庫位於小樽運河北端一座填海營造的小島上,是小樽市工業遺產的標誌。1924年,在小樽運河竣工一年後,北海製罐株式會社修建了這座倉庫。倉庫一直經營到2020年,最終因為建築結構老化且難以維護而關閉。

當年,倉庫中存放的空罐主要用來包裝在北海道以北的俄國勘察加半島沿岸捕獲的鮭魚和蟹類。1910年,堤商會(今北海製罐株式會社)在勘察加半島開了第一家罐頭廠,帶動了鄂霍次克海的工業化漁業發展。當時,大型加工船就停泊在勘察加半島沿岸,就地加工出口海產品。

根據日本在日俄戰爭(1904-1905)獲勝後簽訂的和平條約,日本船隊有權在鄂霍次克海和俄屬勘察加半島沿岸從事捕魚業,隨後,大量日本漁船湧入這一地區。鮭魚罐頭加工也在1937年達到高峰,當年共有大約250萬箱罐裝鮭魚(每箱含48罐)被裝上蒸汽船出口,其中近90%都出口到了英國。

由於大量空罐需要足夠的存儲空間,這座4層倉庫在設計上最大程度地利用了內部空間。倉庫可用面積總計超過7000平方公尺,絕大部分都用於存放空罐。工人利用外樓梯和走廊平台在倉庫各區域之間走動,空罐則借助外裝電梯和螺旋槽被傳送到不同樓層。

2021年,倉庫被捐贈給小樽市。倉庫外牆上依然保留著其獨特的螺旋槽,夜晚亮燈後又會是另一般景緻。這裡會不定期開放參觀或舉辦音樂演出。

旧北海制罐株式会社小樽工场第3仓库


北海制罐株式会社及其仓库位于小樽运河北端一座填海营造的小岛上,是小樽市工业遗产的标志。小樽运河竣工一年后,北海制罐株式会社于1924年修建了这座仓库。仓库一直运营到2020年,最终因建筑结构老化且难以维护而关闭。

当年,仓库中存放的空罐主要用于包装在北海道以北的俄国勘察加半岛沿岸捕获的鲑鱼和蟹类。1910年,堤商会(今北海制罐株式会社)在勘察加半岛开办第一家罐头厂,带动了鄂霍次克海的工业化渔业发展。当时,大型加工船就停泊在勘察加半岛沿岸,就地加工供出口的海产品。

根据日本在日俄战争(1904-1905)获胜后签订的和平条约,日本船队有权在鄂霍次克海和俄属勘察加半岛沿岸从事捕鱼业,大量日本渔船随后涌入这一地区。鲑鱼罐头加工在1937年达到顶峰,当年共有大约250万箱罐装鲑鱼(每箱48罐)被装上蒸汽船出口,其中近90%都出口到了英国。

大量的空罐需要足够的存储空间,这座4层仓库在设计上最大程度地利用了内部空间。仓库可用面积总计超过7000平方米,绝大部分都用于存放罐子。工人利用外楼梯和走廊平台在仓库各区域之间走动,同时借助外装电梯和螺旋槽将罐子传送到不同楼层。

这处仓库于2021年捐赠给小樽市。仓库外墙上依然保留着其独特的螺旋槽,夜晚亮灯后又是另一般景致。仓库不定期开放参观或举办音乐演出。

구 홋카이 세이칸 창고(주) 오타루 공장 제3창고


 홋카이 세이칸 창고는 오타루 운하 북쪽 끝의 매립지에 있으며, 오타루시 산업유산의 상징입니다. 홋카이 세이칸 오타루 공장 제3창고는 운하가 완공된 이듬해인 1924년에 홋카이 세이칸 주식회사를 위해 건설되었습니다. 창고는 노후화로 인해 유지가 어려워진 2020년까지 운영되었습니다.


 홋카이도 북부의 러시아 캄차카 반도 앞바다에서 잡힌 연어와 게를 포장하기 위한 빈 양철 캔이 창고에 보관되어 있었습니다. 쓰쓰미 상회(현재의 홋카이 세이칸 주식회사)는 1910년 캄차카 반도에 최초의 통조림 공장을 건설했습니다. 이것이 오호츠크해의 산업 어업의 발전으로 이어졌으며, 캄차카 앞바다에는 수출용 어패류를 가공하기 위한 대형 공모선이 정박했습니다.


 러일 전쟁(1904년~1905년)에서 일본이 승리하며 평화 조약에 따라 오호츠크해와 러시아 캄차카 반도 연안의 어업권이 일본의 선박에 주어졌습니다. 이 협정을 계기로 이 해역에 대한 일본의 어업 진출이 붐을 이루었습니다. 연어 통조림 제조는 1937년에 정점을 찍고, 그해 약 250만 케이스(1케이스당 48캔입)의 연어 통조림이 증기선에 실려 수출되었습니다. 그중 거의 90%가 영국으로 수출되었습니다.


 생산량이 증가하면서 대량의 캔을 보관하기 위한 충분한 장소가 필요했습니다. 4층짜리 창고는 내부 공간을 최대한 활용할 수 있도록 설계되어 있었습니다. 연면적은 7,000m²가 넘으며, 대부분이 캔 보관고였습니다. 작업자들은 창고 내를 이동하기 위해 외부 계단과 덱을 사용했고, 층간의 캔 이동에는 외부 엘리베이터와 스파이럴 슈트가 사용되었습니다.


 창고는 2021년에 오타루시에 기증되었으며, 관광 투어와 음악 이벤트 등을 위해 때때로 개방됩니다. 외관은 스파이럴 슈트가 특징적이며, 밤에는 조명이 켜집니다.

Former Hokkai Seikan Otaru Factory No. 3 Warehouse


The Hokkai cannery and warehouses are located on a reclaimed island at the northern end of the Otaru Canal and are symbols of Otaru's industrial heritage. Hokkai Seikan Otaru Factory No. 3 Warehouse was built in 1924 for the Hokkaican Company a year after the canal was completed. The warehouse operated until 2020, when the aging structure became difficult to maintain.


Empty tin cans were stored at the warehouse for packing salmon and crab caught off the coast of Russia’s Kamchatka Peninsula, north of Hokkaido. Tsutsumi Shokai (now the Hokkaican Company) built its first cannery on the Kamchatka Peninsula in 1910, which led to the development of industrial fishing in the Sea of Okhotsk, with large factory ships moored off Kamchatka to process seafood for export.


Under the peace treaty following Japan’s victory in the Russo-Japanese War (1904–1905) fishing rights were granted to Japanese fleets in the Sea of Okhotsk and along the coast of Russia’s Kamchatka Peninsula. The agreement led to a boom in Japanese fisheries moving into the area. Salmon canning peaked in 1937, with some 2.5 million cases of canned salmon (each case held 48 cans) exported by steamship that year—almost 90 percent went to the United Kingdom.


Ample storage space was needed for the large volume of cans, and the four-story warehouse was designed to maximize internal space. It has a total floor area of over 7,000-square-meters, most of which was devoted to can storage. Workers used external stairways and decks to move around the warehouse, and cans were transferred between floors via external elevators and spiral chutes.


The warehouse was donated to Otaru City in 2021 and is sometimes open for tours and music events. The exterior, with its distinctive spiral chutes, is illuminated at night.

Search