제목 이세도타이 유적

  • 홋카이도
  • 아오모리
장르:
사적·성터
매체 이용 구분:
웹페이지
단어 수:
501-750
작성 연도:
2020
지역 협의회명:
jomonisekigun sekaiisantoroku suishinkaigi

Isedotai Stone Circles


More than 4,000 stones are arranged in four circles (c. 2000 BCE) at the Isedotai archaeological site in northern Akita. Evidence suggests the circles were constructed over 200 years and served as ritual spaces. Large quantities of pottery have been found buried around the circles, including clay figurines (dogu) in a broad range of styles and designs.


Sourcing the stones

The circles are located on a plateau with views of the Shirakami Sanchi mountain range. They are made up of many types of stones, sourced from local rivers such as the Yoneshiro and Osarube. Archaeologists believe the stones may have been transported over distances of up to 5 kilometers.


Preparing the site

Surveys of the circles indicate that the ground was worked before the stones were set in position. Leveling and digging work would have been carried out with simple tools made only of stone or wood.


Buildings around the stone circles

Around the outer edges of the circles, the remains of pillar-supported structures have been found. It is unclear what the structures were used for, but they are not believed to be dwellings. Findings indicate it was a ritual site, likely shared by communities in the surrounding area.


Some theories suggest the structures may have been used for laying out and preparing the deceased for burial. Consistent with this theory, burial pits have been found around the circles. The graves have not yielded any human remains because of the acidity of the soil, but many have contained clay figurines and burial items. Post holes have been left uncovered around some of the circles and pillars have been erected to give visitors a sense of the scale of the structures.


Clay figurines

More than 200 clay figurines (dogu) in human form and with distinct and expressive facial expressions, have been found at the Isedotai site. They range in style and design from flat, tablet-like figurines (banjo dogu) to hollow figures (chuku dogu). More simplistic designs have an abstract shape without clearly defined limbs, whereas more elaborate figurines feature detailed patterning, accentuated curves, and identifiable body parts. Many have been intentionally broken, in an act of ritual expression, possibly prayer.


Isedotai Jomon Museum

The Isedotai Jomon Museum [link] at the entrance to the site displays unearthed artifacts in brightly lit showcases. The lighting highlights the facial expressions and intricacies of the clay figurines and other pottery works. Exhibits at the museum give an overview of the site and the stone circles. Large displays with photos of the excavation work, present the findings of archaeological investigations in English and Japanese.


The museum holds craft workshops, where visitors can make accessories and clay vessels. Reservations are required. There is a gift shop selling a range of t-shirts and clay-figurine-themed souvenirs. A small admission fee is required to enter the exhibition space, but the gift shop and museum foyer are free of charge. In the foyer, a short video about the stone circles is screened. The video is available in several different languages including English.


Related archaeological sites

Other large prehistoric monuments in northern Japan include the Kiusu Earthwork Burial Circles [link] (Hokkaido) and the stone circles of Oyu [link] (Akita), Washinoki [link] (Hokkaido), Komakino [link] (Aomori), and Omori Katsuyama [link] (Aomori).


史跡 伊勢堂岱遺跡

秋田県北部にある伊勢堂岱遺跡では、4,000を超える石が、4つの環状列石を形作っています(紀元前2000年頃)。これらの環状列石は200年にわたって構築され、祭祀の場として使われていた、ということを示唆する証拠があります。環状列石の周辺では、幅広い様式とデザインの土偶など、埋められた土器が大量に出土しています。


石の産地

これらの環状列石は、白神山地が見える高台の上にあります。 環状列石は、多くの種類の石からできています。これらの石は、米代川や小猿部川など、この地域の川から集めたものです。これらの石は最大で5kmの距離を運ばれてきたのかもしれない、と考古学者たちは考えています。


土地の整備

環状列石の調査により、石が並べられる前にこの土地が整備された、ということが示されています。土地を掘って平らにする作業は、石や木だけで作られた単純な道具によって行われたのでしょう。


環状列石周辺の建物

環状列石の外縁周辺には、柱で支えられた建造物跡が見つかっています。この建造物が何に使われていたかは不明ですが、住居ではなかったと考えられています。発見された事実が示しているのは、ここが祭祀の場だったことです。おそらく、周辺地域の村々によって共有されていたのでしょう。


これらの建造物は、遺体を埋葬する準備に使われていたのかもしれない、と示唆する説もあります。環状列石周辺で墓穴が見つかっていることは、この説と整合します。土壌が酸性のため、墓に遺体は残っていません。しかし、土偶や副葬品は多くの墓で見つかっています。いくつかの環状列石の周辺では、柱を立てるための穴が発掘されたままの状態になっています。建造物の規模が感じられるよう、柱が立てられています。


土偶

伊勢堂岱遺跡では、人間の形をした、独特で表情豊かな土偶が200体以上見つかっています。これらの土偶は、平たい板のような土偶(板状土偶)から、中空の土偶(中空土偶)まで、様式と意匠に幅があります。より単純な姿の土偶は、はっきりした手足のない抽象的な形をしています。一方、より手の込んだ土偶は、細かな模様や強調された曲線を特徴としており、身体各部の見分けがつきます。 多くのものは、祭祀における表現として、意図的に壊されています。祈りの表現として壊されたのかもしれません。


伊勢堂岱遺跡縄文館

遺跡の入口にある伊勢堂岱遺跡縄文館 [リンク] は、明るい照明のガラスケースで出土品を展示しています。この照明により、土偶やその他の土器の表情と複雑さがはっきり分かります。伊勢堂岱遺跡縄文館の展示は、この遺跡と環状列石の概要を伝えてくれます。発掘作業の写真を含む大きな掲示物には、考古学的調査による発見について英語と日本語で記されています。


伊勢堂岱遺跡縄文館は工芸体験を行っており、装飾品や土器を作ることができます。予約が必要です。Tシャツや、土偶をテーマにしたお土産など、幅広い品を販売するミュージアムショップがあります。展示室への入室には若干の料金が必要ですが、ミュージアムショップとロビーは無料です。ロビーでは、環状列石に関する短い動画が上映されています。この動画は、英語などいくつかの言語で観ることができます。


関連遺跡

北日本の大規模な先史遺跡には、他にキウス周堤墓群 [リンク](北海道)や、大湯 [リンク](秋田)、鷲ノ木 [リンク](北海道)、小牧野 [リンク](青森)、大森勝山 [リンク](青森)の環状列石などがあります。


伊勢堂岱遺址


世界遺產

秋田縣北部的伊勢堂岱遺址是日本已知唯一一處擁有4個環狀列石石陣的遺址,由4000餘塊石頭排列而成,其歷史可以追溯至大約西元前2000年。有證據顯示,這些環狀列石是歷時超過200年才建成的祭祀場所,周圍出土了大量陶器,包括式樣、設計豐富多樣的土偶(陶偶)。


石塊的出處

伊勢堂岱遺址環狀列石的石陣位於一處可以遠望白神山地的台地上。此處遺址所用石塊種類多樣,均取自米代川、小猿部川等當地河川。考古學家推測,這些石頭中最遠的可能取自5公里外。


土地平整

對環狀列石的考古調查顯示,在鋪設石塊之前,土地可能以石頭或木頭製成的簡單工具挖掘和平整。


環狀列石周圍的建築

環狀列石周邊發現的立柱式房屋遺存,其用途暫不明確,但估計非人類居所。從出土文物推測,這處遺存可能是周邊地區各聚落的公共祭祀場所。

也有觀點指出,這些房屋或許是停靈和準備葬禮的地方,而環狀列石周邊發現的土坑墓似乎證實了這一推測。由於土壤偏酸性,墓穴內並未發現人類遺骸,但很多墓中出土了土偶和陪葬品。部分環狀列石周圍保留了一些裸露的立柱坑洞,目前洞中立著柱子,便於遊客直觀感受這些建築的規模。


土偶

伊勢堂岱遺址總計出土了200多個形象鮮明、表情生動的人形土偶。它們風格各異,式樣不同,有扁平的「板狀土偶」,也有空心的「中空土偶」。一些設計簡單、外形抽象的土偶連肢體都沒有仔細勾勒;而製作精美的土偶,則有著細緻的紋樣和明顯的曲線,身體各部位都刻畫得十分清晰。遺址出土還發現被刻意打碎的土偶,推測這可能是一種儀式性的行為,例如用於祈禱儀式等。


伊勢堂岱繩文館

伊勢堂岱繩文館【連結】位於遺址入口,藉由展示遺址出土文物,介紹伊勢堂岱遺址與環狀列石的概況。展櫃打燈明亮,清晰呈現出土偶以及其他陶器的特徵和精緻之處。大型展品旁配有發掘現場的照片,並使用日、英雙語介紹考古研究的成果。

館內設有體驗作坊,遊客可以製作各種裝飾品和陶器(需預約)。紀念品商店販售多款T-shirts和土偶主題的紀念品。進入展區需購買門票,但紀念品商店和前廳免費開放。前廳內播放環狀列石的介紹影片,有多種不同語言版本包括英文可選擇。


相關遺址

日本北部其他大型環狀列石的史前遺址還有:キウス(Kiusu)周堤墓群【連結】(北海道)、大湯環狀列石【連結】(秋田縣)、鷲之木遺址連結】(北海道)、小牧野遺址【連結】(青森縣)和大森勝山遺址【連結】(青森縣)。

伊势堂岱遗址


世界遗产

位于秋田县北部的伊势堂岱遗址是日本已知唯一一处拥有4个环状列石石阵的遗址,石阵所用石头4000余块,其历史可以追溯至大约公元前2000年。有证据显示,这些环状列石是历时200多年才建成的祭祀场所,周围出土了大量陶器,包括式样、设计丰富多样的土偶(陶偶)。


的出处

这几个环状列石的石阵位于一处能远望白神山地的台地上。此处遗址所用石块种类多样,均取自米代川、小猿部川等本地河川。考古学家认为,这些石头中最远的可能取自5公里外。


土地平整

对环状列石的考古调查显示,在铺设石块之前,这里的土地可能用石头或木头制的简单工具进行过挖掘和平整。


环状列石周围的建筑

人们在环状列石的外围发现了立柱式房屋遗存,其用途暂不明确,但看来不像是居所。从出土文物推测,这处遗存可能是周边地区各聚落的公共祭祀场所。

也有观点认为,这些房屋或许是停灵和准备葬礼的地方,环状列石周边发现的土坑墓为这一推测提供了佐证。由于土壤偏酸性,墓穴内并未发现人类遗骸,但很多墓中出土了土偶和陪葬品。部分环状列石周围保留了一些裸露的立柱坑洞。目前洞中立着柱子,便于来访者直观感受这些建筑的规模。


土偶

伊势堂岱遗址总计出土了200多个形象鲜明、表情生动的人形土偶。它们风格各异,式样不同,有扁平的“板状土偶”,也有空心的“中空土偶”。一些设计简单、外形抽象的土偶连肢体都没有仔细勾勒;而精美繁复的土偶,则有着细致的纹样和明显的曲线,身体各部位都刻画得十分清晰。许多土偶被刻意打碎,这可能是一种仪式性的行为,比如用于祈祷。


伊势堂岱绳文馆

伊势堂岱绳文馆【链接】位于遗址入口处,通过展示遗址出土文物,介绍伊势堂岱遗址与环状列石的概况。展柜布光明亮,清晰呈现出土偶以及其他陶器的个体特征和精细之处。大型展品配有发掘现场的照片,并使用日、英双语介绍考古调研的成果。

馆内设有体验工房,参观者可以在这里亲手制作各种装饰品和陶器(需预约)。纪念品商店出售多款T恤和土偶主题的纪念品。进入展区需支付少许入场费,但纪念品商店和前厅免费开放。前厅内播放环状列石的介绍短片,短片有包括英文在内的多语言版本可选。


相关遗址

日本北部其他拥有大型环状列石的史前遗址还有:キウス(Kiusu)周堤墓群【链接】(北海道)、大汤环状列石【链接】(秋田县)、鹫之木遗址【链接】(北海道)、小牧野遗址【链接】(青森县)和大森胜山遗址【链接】(青森县)。

이세도타이 유적


아키타현 북부에 자리한 이세도타이 유적에는 4,000개 이상의 돌을 사용한 4개의 환상 열석(거대한 선돌이 둥글게 배치된 유구)이 형성되어 있습니다. 조사에 따르면 이곳의 환상 열석은 기원전 2,000년 무렵 200년에 걸처 축조되었으며 제사를 지내는 장소로 사용되었던 것으로 추정됩니다. 환상 열석 주변에서는 다양한 양식과 디자인의 토우 등 토제품이 대량으로 출토되었습니다.


돌의 산지

환상 열석은 세계유산에도 등재된 시라카미 산지가 바라보이는 고지대 위에 자리하고 있습니다. 환상 열석에는 요네시로강과 오사루베강 등 이 지역을 흐르는 강에서 가져온 다양한 종류의 돌이 포함되어 있는데, 이 돌들은 최대 5km 떨어진 거리에서 운반되었을 것으로 추정됩니다.


토지의 정비

환상 열석을 조사한 결과, 돌을 배열하기 전에 부지가 평탄하게 정비되었다는 사실이 밝혀졌습니다. 솟아오른 땅은 깎고 움푹 팬 곳은 메우는 당시의 평탄화 작업은 돌이나 나무로만 만든 단순한 도구로 이루어졌을 것입니다.


환상 열석 주변의 건물

환상 열석 바깥쪽 가장자리 주변에서 기둥으로 지지한 건물의 흔적이 발견되었습니다. 이 건물이 무슨 용도로 사용되었는지는 정확히 알 수 없지만, 조사에 따르면 주거지라기 보다는 제사를 지내는 장소로서 주변 지역의 여러 마을이 공유했던 것으로 추정되고 있습니다. 


이들 건물은 시신을 매장할 준비를 할 때 사용되었을 거라는 추측도 존재하는데, 환상 열석 주변에서 무덤 구덩이가 발견된 것으로 보아 상당히 가능성 있는 추측으로 여겨집니다. 토양이 산성이기 때문에 인골은 남아있지 않지만, 토우와 부장품이 여러 무덤에서 확인되었습니다. 몇몇 환상 열석 주변에는 기둥을 세우기 위한 구멍이 발굴된 상태 그대로 남아 있으며, 건물의 규모를 느낄 수 있도록 새로 기둥을 세웠습니다.


토우

이세도타이 유적에서는 사람의 모습을 한 독특하고 다양한 표정의 토우가 200개 이상 발견되었습니다. 이들 토우는 납작한 판과 같은 모양의 토우(판상 토우)부터 내부가 비어있는 토우(중공 토우)까지 그 양식과 디자인이 매우 다양합니다. 단순한 디자인의 토우는 손발이 확실하지 않고 추상적인 형태를 띠고 있는 반면, 정교한 토우는 섬세한 문양이나 강조된 곡선 등 신체의 각 부분을 구분할 수 있다는 특징이 있습니다. 대부분의 토우에는 의도적으로 훼손된 흔적이 있는데, 이는 제사를 지낼 때 기도를 드리는 방식의 하나로 일부러 파손한 것으로 추정됩니다. 


이세도타이 유적 조몬관

유적 입구에 있는 이세도타이 유적 조몬관[링크]에서는 밝은 조명을 비추는 유리 상자에 출토품을 전시하고 있습니다. 이 조명은 토우 등 토제품의 표정과 복잡한 형태를 좀 더 선명하고 자세히 살펴볼 수 있도록 강조합니다. 또한 이 유적과 환상 열석의 개요를 소개한 전시에는 고고학적 조사 과정에서 발견된 정보가 발굴 당시의 사진과 함께 크게 전시되어 있으며 일본어와 영어로 설명되어 있습니다.


이세도타이 유적 조몬관에서 열리는 공예 체험에 참가하면 장식품이나 토기를 직접 만들어볼 수도 있습니다(예약 필요). 이 외에도 T셔츠나 토우를 테마로 한 기념품 등 폭 넓은 상품이 갖춰진 뮤지엄 숍이 마련되어 있습니다. 전시실 관람 시에는 입장료가 필요하지만, 뮤지엄 숍과 로비에는 무료로 입장할 수 있습니다. 로비에서는 환상 열석과 관련된 짧은 동영상이 상영되며 영어 등의 여러 언어로도 시청할 수 있습니다.


관련 유적

이 외에 일본 북부에 있는 대규모의 선사 유적으로는 기우스 주제묘군[링크](홋카이도)과 오유[링크](아키타현), 와시노키[링크](홋카이도), 고마키노[링크](아오모리현), 오모리카쓰야마[링크](아오모리현)의 환상 열석 등이 있습니다.

재검색