제목 은둔 기독교 순교지

  • 미야기
장르:
사적·성터
매체 이용 구분:
앱·QR코드 등
단어 수:
251-500
작성 연도:
2024
지역 협의회명:
To kome ichi

Hidden Christian Martyrdom Site


This quiet woodland in northeast Tome surrounds Kainashizawa Sankyōzuka, a site that is part of the history of Christianity in northern Japan. Here, 120 Kakure Kirishitan, or “Hidden Christians,” were crucified, speared, or beheaded during the Kyōhō era (1716–1736). The martyrs were members of a community that had practiced Christianity in secret ever since the Tokugawa shogunate prohibited the faith in 1623.


Prior to its prohibition, Christianity had a strong foundation in this region. It originally spread here with the development of ironworks in the late sixteenth century. At that time, the most advanced form of iron manufacturing used European technology, and two experts in the field were invited from Bitchū (present-day Okayama Prefecture) to teach iron manufacturing to producers in local villages. The experts were two Christian brothers, Senmatsu Daihachirō and Kohachirō, who taught the villagers both their iron-manufacturing techniques and their faith. The faith spread, and in many cases, entire villages converted to Christianity together.


The powerful daimyo Date Masamune (1567–1636), who governed the Sendai domain, was initially receptive to Christianity. However, when the shogunate made practicing the religion illegal, the politically astute Masamune permitted the persecution of Christians in Sendai. Despite the risks, many Christians continued practicing in secret for several generations. However, the passage of time did not lessen the severity of the consequences. Upon being discovered, these villagers chose to die as martyrs rather than give up their faith.


At the Kainashizawa Sankyōzuka martyrdom site, a few stones mark the spot where the Christians were tortured and executed. The remote location was chosen to ensure that the screams of the dying were not heard by other villagers. A short walk farther uphill leads to a small, open flatland known as Meisō no Oka, or Meditation Hill, where the victims awaited the summons to execution. A mound on the hilltop marks the location where around 40 of the victims were laid to rest beneath a pine tree, and an unmarked stone cross is the sole ornamentation. The other victims were buried in nearby sites that were called Hōnosawa and Oinosawa, but this is the only gravesite left undisturbed.


The site’s tragic past would have been entirely forgotten, if not for its mention in a document discovered over 200 years later, in 1954. Since its discovery, Kainashizawa Sankyōzuka has become a site of pilgrimage for Christians, including visitors from abroad. The nearby Yonekawa Catholic Church has held commemorative outdoor services in the clearing by the mass grave, and today, the site is a place of quiet remembrance and faith.

隠れキリシタン殉教地


東北の登米市の静かな森林には、悲劇的な過去があります。この場所は「海無沢三経塚」(Kainashizawa Sankyōzuka)と呼ばれ、ここで120人の隠れキリシタン(Kakure Kirishitan)が、享保時代(1716年–1736年)に拷問され、十字架にかけられ槍で突かれ、あるいは首をはねられました。隠れキリシタンたちは、1623年に徳川幕府がキリスト教を禁止し、死刑にする法律を施行して以来、密かに信仰を守り続けた人々でした。

キリスト教はこの地域において、16世紀後半に鉄製造技術の発展とともに広まりました。当時、最も進んだ鉄の製造方法はヨーロッパの技術を使用しており、備中(現在の岡山県)から2人の専門家が招かれ、地元の村の鉄作りに技術を教えました。これらの専門家はキリスト教徒の兄弟、千松大八郎(Senmatsu Daihachirō)と小八郎(Kohachirō)で、彼らは鉄作りの技術だけでなく、信仰も村人たちに伝えました。結果として、信仰は広まり、いくつかの村では住民全体が一斉にキリスト教に改宗しました。

仙台藩を治めていた強力な大名、伊達政宗(1567年–1636年)は、初めキリスト教に対して寛容でした。しかし、幕府がキリスト教を禁止した後、政治的な理由から政宗は仙台におけるキリスト教徒への迫害を許可しました。それにもかかわらず、多くのキリスト教徒たちは秘密裏に信仰を続け、何世代にもわたって信仰を守り続けました。しかし、時が経つにつれ、その代償は変わることなく厳しくなり、信者たちは発覚した際には信仰を捨てることなく殉教の道を選びました。

海無沢三経塚の殉教地には、キリシタンたちが拷問され、処刑された場所を示す数個の石があります。この辺鄙な場所は、亡くなった者たちの叫び声が他の村人に聞こえないように選ばれました。さらに丘を少し登ると、「瞑想の丘(Meisō no Oka)」と呼ばれる小さな平地があり、そこで犠牲者たちは処刑の命令を待っていました。丘の頂上には約40人の犠牲者が松の木の下に埋葬された場所を示す塚があり、そこには目立つ石の十字架が唯一の装飾となっています。その他の犠牲者は「朴ノ沢」や「老ノ沢」と呼ばれる近くの場所に埋葬されていますが、ここが唯一手つかずのまま残された墓地です。

この場所の悲劇的な過去は、200年以上経った1954年に発見された文書に記載されていなければ、完全に忘れ去られていたでしょう。この場所が発見されて以来、海無沢三経塚は、外国からの訪問者も含めたキリスト教徒の巡礼地となっています。近くの米川カトリック教会は、集団墓地近くで毎年記念の屋外ミサを行い、今日ではこの地は静かな思い出と信仰の場となっています。

潛伏吉利支丹的殉教地


這片登米東北部的寧靜林地環繞著名為「海無澤三經塚」的地方,是日本北部基督教歷史的一部分。曾有120名「潛伏吉利支丹」(吉利支丹為當時對基督教的稱呼)在享保年間(西元1716~1736年)被釘在十字架上、被矛刺死或被斬首而死。這些殉教者是西元1623年德川幕府禁止信仰基督教以來,依然秘密信仰的信徒。


在德川幕府禁止信仰基督教之前,基督教在這個地區已有了深厚的基礎,最早是西元16世紀後期煉鐵工業的發展而在此處傳播。當時為了使用最先進的歐洲煉鐵技術,便從備中(現今的岡山縣)邀請了兩位業界專家的兄弟到當地村莊,教導生產者如何煉鐵;因千松大八郎及小八郎這兩位兄弟篤信基督教,故他們除了教授村民煉鐵技術外,也一起在當地宣揚基督教義。隨著信仰的傳播,甚至出現整座村莊都一起改信基督教的狀況。


最初統治仙台的強大大名伊達政宗(西元1567~1636年)還可以接納基督教,但隨著幕府頒佈基督教禁令,政治敏銳度高的伊達政宗便允許迫害仙台的吉利支丹。雖然信仰的風險變大,而且禁令並未隨著時間而趨緩,但這些吉利支丹依然私下信仰了好幾個世代,甚至被發現後寧可選擇殉教,也不願意放棄自身的信仰。


海無澤三經塚的殉教地中矗立了幾顆石頭,標示出這些吉利支丹被拷問、處決的地點。當時選擇在這個偏僻的地方處決,便是為了確保村民不會聽見這些人臨死之際的尖叫。從此處往上經過一段坡路,可以看到一片開闊的小平地「冥想之丘」,就是受害者等候處決的地方。山頂的松樹下有個標示出約40名受害者長眠的土塚,其唯一的裝飾就是沒有任何記號的石頭十字架。其他受害者則被埋在附近的「朴之澤」及「老之澤」,也是當地唯一的安眠之所。


直到200多年後,西元1954年時發現了一份記載這些內容的文件,才讓這個地方悲慘的過去重見天日。發現這份文件後,海無澤三經塚便成了日本國內外基督徒的朝聖之地,附近的米川天主教堂並會在萬人坑旁的空地上舉行戶外彌撒;現在這裡成了寧靜追思及信仰的地方。

隐匿基督徒殉教地


这片宁静的林地位于登米市东北部,林地内有一个叫做“海无沢三经冢”的墓地。它见证了基督教在日本北部的发展历史。享保年间(1716–1736),120名“隐匿基督徒”在此被钉上十字架,刺死或斩首。这些殉教者是秘密信仰基督教的日本信徒,自1623年德川幕府禁止基督教在日本传播以来,他们一直在暗中坚持着信仰。


在基督教禁令颁布之前,基督教在这个地区建立了深厚的基础。起先,基督教随着16世纪末制铁工业的发展从欧洲传到这里。当时最先进的制铁工艺使用着来自欧洲的技术,两位备中(今冈山县)的制铁专家受到邀请,来到当地村庄传授制铁技术。他们是一对信仰基督教的兄弟,名为千松大八郎和千松小八郎。兄弟俩不仅将制铁技术传授给村民,还宣扬了基督教。信仰在当地迅速传播,甚至有些村庄集体皈依基督教。


当时统治仙台藩的强势大名(封建领主)伊达政宗(1567-1636)最初对基督教持开放态度。然而,随着幕府宣布信仰基督教为非法后,政治嗅觉敏锐的伊达政宗开始允许在仙台藩迫害基督徒。尽管面临着迫害的威胁,许多基督徒仍然在暗中坚持信仰,如此延续了几代人。然而,时间的流逝并未减轻信仰基督教的代价。这些村民在被发现后不愿放弃信仰,选择作为殉教者死去。


在海无沢三经冢殉教地,几块石头标出了基督徒受刑和被处决的地点。之所以选在这个偏远的地方,是为了不让其他村民听到殉教者的惨叫声。沿着山坡向上稍走一段路,眼前是一片开阔的平地,名为“冥想之丘”。殉教者曾在这里等待被召唤并处决。山顶上的一个土堆标出了约40个殉教者的埋葬地。他们被埋葬在一棵松树下,唯一的装饰物是一个没有刻字的石制十字架。其他殉教者被埋葬在附近的“朴之泽”和“老之泽”,但这里是唯一未遭破坏的墓地。


如果不是1954年发现的一份文献中提到此事,这段200年前的悲惨历史可能已被彻底遗忘。自发现墓地以来,海无沢三经冢成了日本和国外基督徒的朝圣地。附近的米川天主教堂曾在集体墓地旁的空地上举行纪念性的户外礼拜仪式。如今,这里是一个静谧的追思和信仰之所。

은둔 기독교 순교지


동북 지역 도메의 고요한 산림으로 둘러싸인 가이나시자와 산쿄즈카는 일본 동북 기독교의 역사가 남아 있는 곳입니다. 이곳에서는 120명의 은둔 기독교인(가쿠레 기리시탄)이 교호 시대(1716~1736)에 십자가에 못 박히고, 찔리고, 참수당했습니다. 순교자들은 1623년 도쿠가와 막부가 기독교를 금지한 이후에도 비밀리에 기독교적 실천을 지켜온 공동체의 일원이었습니다.


기독교가 금지되기 전까지 이 지역에서 기독교는 강력한 기반을 갖추고 있었습니다. 기독교의 확산은 16세기 후반에 철 제조 기술과 더불어 일어났습니다. 당시 가장 발전된 철 제조 기술은 유럽이 있었으며, 빗추 지역(지금의 오카야마현)에서 두 사람의 전문가가 초청되어 지역 마을에 철 제조 기술을 가르쳤습니다. 이때 초청된 전문가들은 센마쓰 다이하치로와 고하치로 형제로, 두 사람 모두 기독교를 믿었습니다. 그들은 철 제조 기술뿐만 아니라, 자신들의 종교도 마을 사람들에게 전했습니다. 믿음은 퍼져나갔고 마을 주민 전체가 기독교로 개종하는 경우도 많았습니다.


센다이 번(藩, 일본의 옛 행정구역 단위)을 다스리던 강력한 다이묘(영주)였던 다테 마사무네(1567~1636)는 처음에는 기독교를 수용했습니다. 그러나 막부가 기독교를 금지한 후, 마사무네는 정치적인 이유에서 센다이의 기독교도 박해를 허가하였습니다.  

그럼에도 불구하고 많은 기독교도는 믿음을 포기하지 않고 수 세기 동안 비밀리에 신앙을 지켜냈습니다. 그러나 시간이 흘러도 상황은 나아지지 않았습니다. 기독교도임을 들킨 신자들은 자신의 종교를 버리지 않고 순교를 택했습니다.


가이나시자와 산쿄즈카 순교지에는 기독교도들이 고문당하고 사형된 장소를 나타내는 돌이 여럿 놓여 있습니다. 이 장소가 선택받은 이유는 죽어가는 사람들의 비명이 다른 사람에게 들리지 않을 정도로 외진 곳이었기 때문입니다. 언덕을 조금 오르면 ‘메이소노 오카(명상의 언덕)’라고 불리는 작은 평지가 있는데, 이곳에서 희생자들의 사형이 이루어졌다고 합니다. 언덕 정상에는 약 40명의 희생자가 소나무 아래에 매장된 장소를 나타내는 묘가 있는데, 아무것도 쓰여있지 않은 돌 십자가가 유일한 장식물입니다. 다른 희생자들은 근처의 호노사와, 오이노사와라고 불리는 곳에 매장되었으나 무덤이 남아 있는 곳은 이곳이 유일합니다.


이 장소의 비극적인 과거는 200년 이상이 지난 1954년, 이 사건을 언급한 문서가 발견되지 않았더라면 완전히 잊혔을 것입니다. 문서 발견 이후 가이나시자와 산쿄즈카는 외국인 방문객을 포함해 기독교도의 순례지가 되었습니다. 인근에 있는 요네카와 성당은 공동묘지 근처에서 매년 야외 기념 미사를 드리는 등, 이곳은 오늘날 고요한 추모와 믿음의 공간이 되었습니다.

재검색