标题 地藏院之地

  • 京都
类别:
神社/寺院/教会 建筑/设施
媒体类别:
网页
字数:
250以下
编写年度:
2020
地区协议会名称:
arashiyamaeria shuhenkanko kyogikai

Jizōin Temple Grounds


The main entrance to Jizōin Temple is marked by a large gate, called the sōmon, which was built in the Azuchi-Momoyama period (1568–1603). The path leading into the temple complex is flanked on either side by thickets of mōsōchiku bamboo, which can grow up to 25 meters tall. Although not present at the time of the temple’s construction, the thickets led to the temple’s popular nickname, “Temple of Bamboo” (Takenotera). To the left of the main hall is the 600-year-old gravesite of the temple’s founders, while to the right a path leads to the abbot’s quarters and attached Zen garden. Reconstructed in 1686 with the assistance of the Hosokawa family, the residence is divided into four rooms in which the monks of the temple lived, studied, and practiced. The residence opens onto a Zen garden called the Garden of the Sixteen Arhats. Several stones stand upright in the garden, and those that represent the arhats are said to be turned slightly to the left, as if they are looking out toward Iwashimizu Hachiman Shrine.


One of the most famous residents of Jizōin Temple was the monk Ikkyū (1394–1481). Widely believed to be the unrecognized son of Emperor Gokomatsu (1377–1433), he spent the first six years of his life at Jizōin Temple with his mother. It is said that he never spoke of his royal lineage and treated aristocrats and commoners the same.


地蔵院の土地


地蔵院の入り口には安土桃山時代(1568ー1603)に建てられた立派な門があり、総門と呼ばれている。寺の境内へと続く参道の両側には高さ25メートルまで伸びる孟宗竹が密生している。寺の建立時には存在しなかった竹林だが、今では「竹の寺」という愛称で親しまれるようになった。本堂の左側には600年以上前に作られたこの寺の開基の墓があり、一方右側の道は方丈と枯山水の庭園に続いている。1686年に細川家の援助で再建された方丈は、4つの部屋に分けられ、僧侶たちが生活したり、勉強したり、修行したりしていた。部屋の前には十六羅漢の庭と呼ばれる枯山水の庭がある。いくつかの石が庭に据えられおり、石清水八幡宮の方を見たいという思いから、羅漢を表す石は少しだけ左に傾いていると言われている。

地蔵院の住人でもっとも有名なのは一休禅師(1394-1481)である。後小松天皇(1377-1433)のご落胤として、6歳までを母と一緒に地蔵院で過ごした。自分と天皇家とのつながりを口にすることはなく、貴族も平民も同じように接した、と言われている。


地藏院之地


地藏院入口最引人注目的是一扇建於安土桃山時代(1568-1603)的大門,稱「總門」。通往寺廟內的參道兩側滿是修竹茂林,這些孟宗竹能長到25公尺高。雖然寺廟初建時並未種竹,但在今日這些竹林卻為寺廟贏得了「竹之寺」的美稱。

本堂(正殿)左側是擁有600多年歷史的多位創始人墓地,右側有小徑通向住持的居所「方丈」和附帶的禪宗庭園。方丈在細川家資助下於1686年重建,分為四個房間,供寺內僧人居住、學習和修行。方丈是京都市登錄有形文化財產,面向一座被稱為「十六羅漢之庭」的枯山水庭園,園內的立石代表羅漢。據說,因為「羅漢們」想看看石清水八幡神社,所以立石都略微向左傾斜。

地藏院最著名的住客之一是一休禪師(1394-1481),以他為主題的動畫片《一休和尚》是很多人的童年回憶。人們普遍認為他是後小松天皇(1377-1433)的私生子,與母親一起在地藏院度過了生命的最初六年。相傳,他從不提及自己的皇族血統,並對貴族和平民一視同仁。

地藏院之地


地藏院入口最引人注目的是一扇建于安土桃山时代(1568-1603)的大门,称“总门”。通往寺庙内的参道两侧满是修竹茂林,这些孟宗竹(毛竹)最高能长到25米。虽然寺庙初建时并未种竹,但如今这些竹林却为寺庙赢得了“竹之寺”的美称。

本堂(正殿)左侧是拥有600多年历史的众位创始人的墓地,右侧有小径通向住持的居所“方丈”和附带的禅宗庭园。方丈在细川家族资助下于1686年重建,分为四个房间,供寺内僧人居住、学习和修行。方丈是京都市登录有形文化财产,面向一座被称为“十六罗汉之庭”的枯山水庭园,园内的立石代表罗汉,据说,因为“罗汉们”想看看石清水八幡神社,所以立石都略微向左倾斜。

地藏院最著名的住客之一是一休禅师(1394-1481),以他为主题的动画片《聪明的一休》是很多人的童年回忆。人们普遍认为他是后小松天皇(1377-1433)的私生子,与母亲一起在地藏院度过了人生最初六年。相传,他从不提及自己的皇族血统,并对贵族和平民一视同仁。

再次检索