標題 石見銀山大盛祈願道場碑

  • 島根
類別:
神社、寺院、教會 世界遺產(自然、文化) 建築、設施
媒體用途種類:
網頁
字數:
250以下
編寫年度:
2020
地區協議會名稱:
iwamiginzan tagengokaisetsu kyogikai
地點資訊:
Omoricho, Oda-shi , Shimane

Monument to Prayers for the Prosperity of Iwami Ginzan


The site of what was once Ryushoji Temple is now a quiet grove at the end of a dirt road, along which little more than a single stone monument reminds visitors of the place’s illustrious past. The inscription on the monument reads “place of prayers for the prosperity of Iwami Ginzan”—an indication that Ryushoji was one of three religious sites chosen for an annual ritual to pray for a prosperous year of mining. This ceremony took place on the twentieth day of the new year and involved the magistrate (the central government’s representative at Iwami Ginzan) visiting Ryushoji, Sahimeyama Shrine in Kobuyamadani, and Kanzeonji Temple in the town of Omori to conduct prayers. Why these three sanctuaries were chosen is not entirely clear, but they all appear to have enjoyed the favor of the magistrate’s office. The selection of Ryushoji, a Soto Zen temple, Sahimeyama, a Shinto shrine, and Kanzeonji, a Shingon Buddhist institution, also appears to reflect the religious diversity of Iwami Ginzan, the population of which was varied in terms of both geographical origins and social background.


石見銀山繁栄のお祈りの石碑


かつて龍昌寺があった場所は、今では舗装されていない道の終わりにある静かな林になっていて、その道の脇にあるたった1つのただの石碑が訪れた人々にその場所の輝かしい過去を思い起こさせるばかりです。石碑には「銀山大盛祈願道場碑」と刻まれています。これは、龍昌寺が採掘において実りある1年になるようお祈りを捧げる毎年恒例の儀式のために選ばれた3つの寺社の1つであったことを示しています。儀式は新年の20日目に行われ、龍昌寺、昆布山谷の佐毘売山神社、そして大森の町にある観世音寺を訪れてお祈りを行う代官(石見銀山における徳川幕府の代表者)が参加していました。これら3つの寺社が選ばれた理由ははっきりしていませんが、いずれも代官所からの贔屓を享受していたようです。曹洞禅寺である龍昌寺、神道の神社である佐毘売山神社、そして真言宗の寺であった観世音寺が選ばれたということは、出身地や社会的背景の両方において多様な住民がいた石見銀山の宗教的多様性を反映しているようにも見えます。


石见银山大盛祈愿道场碑


当年龙昌寺的所在之地,如今已化为土路尽头一片静谧的小树林。一路行来,只有矗立在路旁的一块石碑,在向来访者诉说着此地往昔的辉煌。碑上刻着“银山大盛祈愿道场碑”的字样,表明龙昌寺是当初举办矿山丰产祈祷仪式的三处宗教场所之一。这项仪式在新年的第20日举行,届时,代表幕府管理本地的行政长官“代官”会亲自前往龙昌寺、昆布山谷的佐毗卖山神社和大森町内的观世音寺三处宗教场所参拜祈福。为什么是这三个地方,原因已无法确切考证,但看起来它们都深得“代官所”(幕府在地方的代表处)青睐。此外,龙昌寺属禅宗曹洞宗寺院,佐毗卖山神社是神道教神社,观世音寺则是佛教真言宗寺院,这也折射出石见银山地区宗教的多样性,同时也说明无论是以出身地还是社会背景来看,本地的人口构成都十分多元化。

이와미 은광의 번영을 기원한 비석


과거 류쇼지 절이 있던 장소에는 현재 포장되지 않은 길 끝으로 고요한 숲이 자리하고 있을 뿐이지만, 그 길 옆에 ‘銀山大盛祈願道場碑(은산대성기원도장비) ’라고 새겨진 비석 하나가 외롭게 서서 옛날 이곳의 찬란한 과거를 상기시켜 줍니다. 이 비석은 류쇼지 절이 다가오는 1년 동안 더 많은 은이 채굴되기를 기원하며 연례행사 의식을 치뤘던 3곳의 사찰 중 하나였음을 나타내고 있습니다. 매년 새해가 시작된 지 20일째 날에 열린 이 의식에서는 류쇼지 절, 고부야마다니의 사히메야마 신사, 그리고 오모리 마을에 있는 간제온지 절을 이와미 은광에서 도쿠가와 막부의 대표자 역할을 한 다이칸(막부의 직할령을 관리하는 관청의 관리)이 방문하여 기도를 드렸습니다. 이들 세 사찰이 선택된 이유는 정확하게는 알 수 없지만 아마도 다이칸쇼(다이칸이 집무하는 관청)로부터 특별한 대우를 받았기 때문인 것으로 추정됩니다. 조종동(曹洞宗)의 선종 사찰인 류쇼지 절, 신토의 신사인 사히메야마 신사, 그리고 진언종(眞言宗) 사찰인 간제온지 절이 선택된 것은 다양한 출신지와 사회적 배경을 가진 주민들이 많이 거주했던 이와미 은광의 종교적 다양성을 반영한 것으로도 보입니다.

石見銀山大盛祈願道場碑


當年龍昌寺的所在之地,如今已化為土路盡頭一片靜謐的小樹林。一路行來,只有一塊矗立在路旁的石碑,在向遊客訴說著此地往昔的輝煌。該碑上刻著「銀山大盛祈願道場碑」,表明龍昌寺是當初舉辦礦山豐產祈禱儀式的三處宗教場所之一。這項儀式於新年的第20日舉行,屆時,代表幕府管理石見銀山地區的行政長官「代官」會親自前往龍昌寺、昆布山谷的佐毗賣山神社和大森町內的觀世音寺三處宗教場所參拜祈福。關於為何是在這三處場所祈福的原因尚未查清,估計它們與當時的「代官所」(幕府在地方的代表處)關係密切。此外,龍昌寺屬禪宗曹洞宗寺院,佐毗賣山神社是神道教神社,觀世音寺則是佛教真言宗寺院,這也反映了石見銀山地區宗教的多樣性,同時也說明無論是以出身還是社會背景來看,本地人口組成十分多元。

重新搜尋