標題 阿佐船頭殿:琉球王國的船長之家

  • 沖繩
類別:
村落、街道
媒體用途種類:
看板
字數:
251-500
編寫年度:
2020
地區協議會名稱:
kankyosho okinawaamami shizenkankyojimusho

Asa Sendoron: Sea Captain’s House of the Ryukyu Kingdom


The Stone Walls and Hinpun Are Monuments to Prosperity (Village Designated Cultural Property)


Zamami Island was a transit point for trade between the Ryukyu Kingdom (1429–1879) and China. Some parts of this house that once belonged to a captain of a trading vessel still survive. The outer stone wall is made of large lumps of coral; it is unique to its time, as such a wall could never be built now, for environmental reasons. The short standalone wall at the entrance, known as a hinpun, was meant to deter both prying eyes and evil spirits. Its dimensions—2 meters high and 8 meters long—give an idea of how large the house must have been. These walls, which reflects the prosperity of the times in which it was built, has been designated an important cultural asset.

The Ryukyu Kingdom prospered through its trade with China. The village of Zamami was an important transit point for trade, and the men of the island, with their deep knowledge of the sea, were active as both captains and crew. Agonoura Bay, a deep and placid inlet right in front of Asa Village, was often used by ships waiting for the winds to turn.


琉球王国時代の船頭の屋敷「阿佐船頭殿(あさせんどうろん)」


繁栄を物語る石垣とヒンプン:村指定文化財

座間味島は、琉球王国と中国との交易の中継地であり、この場所には、交易船の船頭の屋敷がありました。周囲の石垣は、大きなサンゴ石で造られており、今では造ることのできない大変貴重なものです。正面の石積みは「ヒンプン」と呼ばれ、外からの目隠しと魔除けの意味を持ちます。これは、高さ2m、幅8mもあり屋敷の大きさを物語っています。これらは、当時の繁栄を今も伺い知ることができる貴重な文化財です。

琉球王国は中国との交易で栄えました。当時、座間味村は交易の中継地として重要で、海事に長けた島の祖先たちは、船頭、船員として活躍しました。特に、阿佐集落の目の前にある“阿護の浦”は波静かな深い入り江であり、船を動かすための風を待つ停泊地として大変に賑わったと伝えられています。


阿佐船头殿:琉球王国的船长宅邸


见证昔日繁华的石墙和屏风村指定文化财产

  座间味岛是琉球王国(1429–1879)与中国之间的贸易中转站。这座曾经属于商船船长的房子有一部分留存至今。房屋外部石墙是由大块珊瑚砌成;出于环境保护原因,现在已经无法再建造这种石墙,它也因而成为了那个时代的特有产物。入口处的独立矮墙被称为“屏风”,用于阻挡窥探和辟邪。从它高2米、长8米的尺寸可以想像这座宅邸原本的庞大规模。这些石墙反映了其建造时代的繁荣兴旺,已被指定为重要文化财产。

  琉球王国凭借与中国的贸易走向繁荣。座间味岛上的村庄曾是重要的贸易中转站,岛上居民对海洋有着深入的了解,很多当上船长还是船员。安护之浦是阿佐村前面一个幽深而平静的水湾,船只常停泊在此等待风向的转变。

류큐 왕국 시대 선장의 저택 ‘아사센도론’


―번영을 말해주는 돌담과 힌푼: 마을 지정문화재


자마미지마 섬은 류큐 왕국과 중국의 교역 중계지였으며, 이곳에는 교역선 선장의 저택이 있었습니다. 주위의 돌담은 커다란 산호석회암으로 만들어졌으며, 지금은 만들 수 없는 매우 귀중한 건축물입니다. 정면의 돌담은 ‘힌푼’이라고 하며, 내부를 가리고 마귀를 쫓는다는 의미를 지니고 있습니다. 이 돌담은 높이 2m, 폭이 8m나 되어 저택의 크기를 이야기해주고 있습니다. 이들은 당시의 번영을 오늘날에도 짐작할 수 있는 귀중한 문화재입니다.

류큐 왕국은 중국과의 교역으로 번성했습니다. 당시 자마미손은 교역의 중계지로서 중요하여 바다와 관련한 일에 숙달되어 있었던 섬의 선조들은 선장, 선원으로 활약했습니다. 특히 아사 마을의 바로 앞에 있는 “아고노우라”는 평온하고 깊은 만으로서 배를 움직이기 위한 바람을 기다리는 정박지로서 매우 번성했다고 전해지고 있습니다.

阿佐船頭殿:琉球王國的船長之家


見證昔日繁華的石牆和屏風(村內指定文化財)

  座間味島是琉球王國(西元1429–1879)與中國之間貿易的中繼站。這座曾經屬於商船船長的房子有些部分留存至今,外部石牆由大塊珊瑚砌成。不過現在為了保護環境,已經無法再建造這種石牆,因而成為那個時代特有的產物。入口處的獨立矮牆被稱為「屏風」,用於避免從外部窺探,還有避邪的作用。從房屋高2公尺、長8公尺的尺寸可以想像原本宅邸的龐大規模。這些石牆反映了所建造時代的繁榮興旺,已獲指定為重要文化財產。

  琉球王國藉由與中國的貿易走向繁榮。座間味村曾是重要的貿易中繼站,島上居民對海洋有著深入的了解,很多當上船長還是船員。安護之浦是阿佐村前一處幽深而平靜的水灣,船隻常停泊在此等待風向轉變。

重新搜尋