標題 加藤土師萌(1900-1968)

  • 岐阜
類別:
史蹟、城蹟 藝術、工藝、藝能 建築、設施
媒體用途種類:
看板 手冊
字數:
250以下
編寫年度:
2021
地區協議會名稱:
Tajimi City

Katо̄ Hajime (1900–1968)

Ceramicist Katо̄ Hajime is known for recreating lost iroe techniques from the Ming dynasty (1368–1644). Iroe (literally, “polychrome decorated”) refers to a style of overglazing where colored patterns are painted onto previously glazed and high-fired pottery. The pottery is then refired at a lower temperature to fuse the two layers of glaze together.

Katō, who was born in nearby Seto, spent 15 years working at a ceramics research institute in Tajimi, where he studied antique pottery and learned a wide range of techniques related to ceramic production. While carrying out his research, he was also producing his own ceramic works, and he took a grand prize at the 1937 International Exposition in Paris.

In 1940, Katō founded his own kiln in Yokohama, where he began researching Ming overglaze enamels. He succeeded in recreating several key iroe techniques, including moegi kinrande (gold leaf applied over a pale-green glaze) and о̄jikosai (patterned red overglaze over a yellow base). His preservation of these techniques was recognized in 1961, when he was designated a Living National Treasure.

The bowl on display is an excellent example of Hajime’s moegi kinrande technique. He achieved the bright coloration by delicately applying gold leaf over a light-green glaze. Using gold leaf rather than gold powder requires meticulous skill; if the melting points of the underglaze and overglaze are too close, the gold leaf will sink into the underglaze and be obscured.


加藤土師萌(1900-1968)

陶芸家の加藤土師萌は、明朝(1368-1644)の失われた技法である「色絵」の再現で知られている。色絵とは、釉薬をかけて高温で焼いた陶器に、色のついた模様を描く上絵付けのことだ。その後、陶器を低温で再焼成し、2層の釉薬を融合させる。

瀬戸に生まれた加藤は、多治見の陶磁器試験場に15年間勤務し、古陶磁の研究や窯業に関するさまざまな技術を習得した。また、1937年のパリ万国博覧会でグランプリを受賞するなど、独自の作品を制作していた。

1940年、横浜に自分の窯を設立した加藤は、明の上絵具の研究を始めた。萌黄金襴手(もえぎきんらんで)」や「黄地紅彩(おうじこうさい)」など、明代の代表的な技法を再現することに成功した。1961年には、これらの技法の保存が評価され、人間国宝に認定された。

今回展示されている器は、加藤の「萌黄金襴手」という技術の優れた作品である。淡い緑の釉薬の上に金箔を繊細に貼り付けて鮮やかな色を出している。金粉ではなく金箔を使うには、繊細な技術が必要である。なぜなら、下絵と上絵の融点が近すぎると、金箔が下絵に沈んで見えなくなってしまうためだ。


加藤土师萌(1900-1968)


陶艺家加藤土师萌以重现在日本失传的中国明朝(1368-1644)“色绘”(彩绘)技法而闻名。色绘指釉上彩,在高温烧制成釉的陶器上绘图上色,然后低温复烧,使两层釉面融合。

加藤土师萌出生于濑户附近,曾在多治见的陶瓷器试验场工作了15年。在职期间,他钻研古陶瓷器,并全面学习相关制作工艺。他将研究所得付诸实践,所制陶器曾在1937年的巴黎万国博览会上获得最高奖章。

1940年,加藤土师萌在横滨建窑,开始钻研中国明朝的彩绘瓷釉,成功重现了几项具代表性的色绘技法,包括“萌黄金襕手”(淡绿釉金箔彩绘)、“黄地红彩”等。1961年,他因在保护这些古法上做出的贡献而被认定为“人间国宝”。

这只碗是加藤土师萌运用“萌黄金襕手”技法的出色范例。他巧妙地将金箔附于淡绿底釉上,形成了明亮的色调。与金粉相比,使用金箔的技术要求更高,因为如果底釉与面釉熔点太接近,金箔就会沉入底釉,变得模糊不清。

加藤土師萌(1900-1968)


陶藝家加藤土師萌以重現在日本失傳的中國明朝(1368-1644)「色繪」(彩繪)技法而聞名。色繪指釉上彩,在高溫燒製成釉的陶器上繪圖上色,然後低溫複燒,使兩層釉面融合。

加藤土師萌出生於瀨戶附近,曾在多治見的陶瓷器試驗場工作了15年。在職期間,他鑽研古陶瓷器,並全面學習相關製作工藝。他將研究所得付諸實踐,所製陶器曾在1937年的巴黎萬國博覽會上獲得最高獎章。

1940年,加藤土師萌在橫濱建窯,開始鑽研中國明朝的彩繪瓷釉,成功重現了幾項具有代表性的色繪技法,包括「萌黃金襴手」(淡綠釉金箔彩繪)、「黃地紅彩」等。1961年,他因在保護這些古法上做出的貢獻而被認定為「人間國寶」。

這只碗是加藤土師萌運用「萌黃金襴手」技法的出色範例。他巧妙地將金箔附於淡綠底釉上,形成了明亮的色調。與金粉相比,使用金箔的技術要求更高,因為如果底釉與面釉熔點太接近,金箔就會沉入底釉,變得模糊不清。

重新搜尋