標題 皇室珍寶:皇居三之丸尚藏館

  • 東京
類別:
史蹟、城蹟
媒體用途種類:
網頁
字數:
501-750
編寫年度:
2023
地區協議會名稱:
dokuritsu gyosei hojin kokuritsu bunkazai kiko kokyo sannomaru shozokan jumbi shitsu

Treasures of the Imperial Family: Sannomaru Shozokan


Passed down over generations by members of the Imperial Family, many of the items at the Museum of the Imperial Collections Sannomaru Shozokan rank among Japan’s most valuable masterpieces. The museum’s collection ranges from calligraphy, handscrolls, and folding screens to sculptures, ceramics, and swords.


The museum was first established within the grounds of the Imperial Palace in 1989, when the Imperial Family donated approximately 6,500 pieces of art to the government following the passing of Emperor Showa (1901–1989). It was opened to the public in 1993. Additional gifts from Prince Chichibu, Empress Kojun, Prince Takamatsu, and Prince Mikasa have since expanded the museum’s collection. Many of these pieces are made from perishable materials such as wood, paper, or silk. Because age has made them extremely fragile, most pieces are put on display only for a limited time.


Fewer than half of the pieces in the Shozokan’s collection have been shown to the public—leaving thousands of never-before-seen treasures awaiting their turn. Each exhibition thus becomes a unique experience that calls to mind the Japanese concept of ichigo ichie. Often translated as “a once-in-a-lifetime encounter,” ichigo ichie refers to life’s fleeting, unrepeatable moments. Because no two exhibitions are the same, visitors may never see the same artwork twice.


The collection can be split up into three main categories: pre-1868 artworks, post-1868 Japanese artworks, and post-1868 non-Japanese artworks. The pre-1868 portion of the collection contains works of art that date to at least the fourth century BCE, but many of the pieces were obtained during the Edo period (1603–1867), when Japan was ruled by the Tokugawa shogunate. With the restoration of the emperor’s political power in 1868, the Imperial Family commissioned many works of art as part of an effort to modernize the nation. The new Japanese state was also gifted many items from other countries as it expanded diplomatic relations after more than 200 years of isolation.


The Shozokan is located within the larger Imperial Palace grounds, which encompass what was once Edo Castle, the seat of power for the Tokugawa shogunate. After the end of the shogunate in 1868, the emperor was restored to power and moved from Kyoto to the new capital, Tokyo, taking up residence in Edo Castle. Many locations within the modern Imperial Palace retain names from the castle’s original structures, including Sannomaru Shozokan. The museum was built within what was once Edo Castle’s sannomaru, or third bailey, the area bordered by the castle’s outermost fortified wall.


The renovated museum was designed to echo the style of the Imperial Palace. The new building blends modern simplicity with traditional architectural elements, such as diamond-patterned motifs on the walls, the verdigris of the copper roofs, and decorative chains that funnel rainwater from the eaves.


The Shozokan shares with the public a trove of art that went largely unseen for centuries. Following the death of Emperor Showa and the beginning of the Heisei era in 1989, the Imperial Family made special effort to become closer to the general populace. The founding of the Shozokan was a significant step. The museum’s large collection provides a record of the history and aesthetic tastes of Japan’s Imperial Family and stands as a monument to their central role in the arts for over a millennium. The same works of art that delighted an emperor’s eye a thousand years ago may now be seen by everyone in Sannomaru Shozokan.

皇居三の丸尚蔵館


 皇室に代々受け継がれてきた皇居三の丸尚蔵館の収蔵品は、いずれも日本で最も貴重な傑作として数えられる品々で、書跡、絵画、工芸品など多岐にわたります。す。旧江戸城の3つ目の城郭である「三の丸」に位置しているため「三の丸尚蔵館」と命名され、館の名称である「尚蔵」には「大切に保管する」という意味が含まれています。

昭和天皇が息を引き取った年である1989年に皇室から美術品が国に寄贈されました。これらを保存・管理するため、三の丸尚蔵館が皇居の敷地内に設立され、1993年に一般公開されました。その後、秩父宮家、香淳皇后、高松宮家、三笠宮家から寄贈された品々が加わりました。収蔵品の多くは木、紙、絹などの傷みやすい素材で作られており、限られた期間のみ展示されます。

皇居三の丸尚蔵館は、芸術作品の数々を一般公開しています。これまで公開された収蔵品は、全体の半分未満であり、今後も数多くの貴重な作品が展示される予定です。同じ作品が何度も展示されることは滅多にないので、訪問するたびに新しい作品をご鑑賞いただけます。

1868年の徳川幕府の崩壊後、天皇は政治的実権を取り戻し、京都から新たな首都である東京へ移って徳川家の居城であった江戸城を皇居と定めました。その後、皇室は国の近代化の一環として多くの芸術作品の制作を依頼しました。また、当時の日本は200年以上の鎖国の後に外交関係を拡大したため、他の国から多くの品々が贈られました。このような背景から、皇居三の丸尚蔵館の収蔵品は、1868年以前の作品、1868年以降の日本の作品、1868年以降の日本以外の作品の3つの主要なカテゴリに分けることができます。

三の丸尚蔵館は、

2019年からは三の丸尚蔵館の建て替え工事が進めています。2023年11月には「皇居三の丸尚蔵館」という新しい名前でリニューアルした施設の一部を開館し、2026年には全館開館を予定しています。改装された施設の外観には1968年に完成した新宮殿の建築様式が反映されています。モダンでシンプルなデザインに加え、菱形の装飾、緑青の屋根、装飾的な要素が加味された鎖樋など伝統的な要素が融合されています。

1989年に幕を開けた平成時代に、皇室は人々により一層近づくために努力を注ぎました。三の丸尚蔵館の創設はその大事な一歩でした。膨大な収蔵品は、日本の皇室の歴史と芸術的嗜好の記録であり、長きにわたり芸術において日本の皇室が中心的な役割を果たしてきたことを象徴するものです。長い歴史が刻まれた皇室の美術品を、皆様も皇居三の丸尚蔵館でぜひご鑑賞ください。

皇居三之丸尚藏馆


皇居三之丸尚藏馆的藏品是曾在皇室一族世代相传的珍宝,其中不乏被誉为日本美术巅峰的杰作。馆藏品包括法书、绘画以及陶瓷、漆器和金属制品等各式美术工艺品。

1989年,昭和天皇(1901-1989)驾崩后,日本皇室向政府捐赠了大量艺术收藏品。为了保存、研究和展示这些作品,1993年,三之丸尚藏馆在皇居内正式设立并向公众开放。此后,秩父宫家、香淳皇后、高松宫家、三笠宫家分别捐赠珍藏,尚藏馆的藏品变得更加丰富。许多作品使用了木、纸或丝绸等易腐材料,因年代久远而变得非常脆弱,所以大多数作品只能作短期展出。

至今为止,尚藏馆已公开的藏品仅约半数,还有成千上万件前所未见的珍品在等待展出。每次展览不尽相同,许多作品相隔纪念才会再次展出,因此,每次观展都是“一期一会”的独特体验。一期一会,意为“一生一次的邂逅”,指的是生命中转瞬即逝、不复再来的时刻。

藏品可分为三大类:第一、1868年以前制作的作品;第二、1868年以后的日本美术工艺品;第三、1868年以后的海外美术工艺品。第一类中的多数作品在德川幕府统治日本的江户时代(1603-1867)纳入皇室收藏,部分作品的制作年代至少可追溯至公元前4世纪,其中还有书圣王羲之的《丧乱帖》摹本,以及众多书法名家抄写的中国古典典籍。1868年,天皇重掌政权,在国家近代化进程中,为推进艺术文化发展,皇室委托制作了许多美术工艺品,这些作品构成了第二类的重要部分。同时,经过200多年的闭关锁国后,日本政府积极扩大外交关系。第三类藏品主要是世界各国人士赠送给皇室的美术精品。

尚藏馆所在的皇居建于江户城遗址之上。1868年幕府被推翻后,天皇重新掌权,从京都迁都东京,定居在此前德川幕府的权力中心江户城。现代皇居内的多处设施保留了江户城遗构的名称,“三之丸尚藏馆”也不例外。“三之丸”意为城郭三级区域,即城郭最外层的防御墙所围成的区域。

昭和天皇驾崩后,日本迎来平成时代(1989-2019),皇室更加努力拉近与民众的距离。尚藏馆的成立就是其中重要的一步,与公众分享了数世纪以来鲜为人观赏的艺术宝库。尚藏馆的大量藏品记录着日本皇室的历史和审美趣味,如同一座纪念碑,彰显皇室千百年来在艺术领域发挥的核心作用。在皇室世代相传的珍藏,如今在此得以让所有人一睹为快。

自2019年起,尚藏馆启动了翻新工程。改建后的尚藏馆在设计上将现代简约风格与传统建筑元素融合在一起,随处可见的菱形装饰元素、青绿色的铜板屋顶以及引导屋檐排水的雨链,均与皇居风格相呼应。2023年11月3日博物馆以新名称“皇居三之丸尚藏馆”重新向公众局部开放,预计于2026年全面竣工。

고쿄 산노마루쇼조칸


황실에 대대로 전해 내려온 고쿄 산노마루쇼조칸의 수장품은 일본에서 손꼽히는 귀중한 걸작들로 서적과 회화, 공예품 등 폭넓은 스펙트럼을 자랑합니다. 옛 에도성의 세 번째 성곽 구획인 ‘산노마루’에 위치하여 ‘산노마루쇼조칸’으로 명명되었으며, ‘쇼조(尙藏)’라는 박물관의 명칭은 ‘소중하게 보관함’을 의미합니다.


쇼와 천황이 승하한 해인 1989년, 황실에서 국가에 미술품을 기증하였습니다. 이를 보존∙관리하기 위해 고쿄 부지 내에 산노마루쇼조칸이 건립되었으며, 1993년에 일반에 공개되었습니다. 이후, 지치부노미야 일가, 고준 황후, 다카마쓰노미야 일가, 미카사노미야 일가에서 기증한 작품들이 더해졌습니다. 대부분의 수장품들은 나무, 종이, 비단 등 손상되기 쉬운 소재로 제작되어 있어 한정된 기간 동안만 전시됩니다.


고쿄 산노마루쇼조칸은 다양한 예술 작품들을 일반에 공개하고 있습니다. 지금까지 공개된 수장품들은 전체의 절반 미만으로, 앞으로도 수많은 귀중한 작품들이 전시될 예정입니다. 동일한 작품이 여러 차례 전시되는 경우는 드물기 때문에 방문하실 때마다 새로운 작품들을 감상하실 수 있습니다.


1868년에 도쿠가와 막부가 붕괴된 후 정치적인 실권을 되찾게 된 천황은 교토에서 새로운 수도인 도쿄로 옮겨와 도쿠가와 가문이 거주하던 에도성을 황거로 삼았습니다. 이후, 황실은 국가 근대화의 일환으로 많은 예술 작품들의 제작을 의뢰하였습니다. 또한 당시 일본은 200년 이상 지속되어 온 쇄국정책을 해제하고 외교 관계를 확대하였기 때문에 다른 나라들로부터 여러 작품들을 증정받았습니다. 이러한 역사를 배경으로, 고쿄 산노마루쇼조칸의 수장품은 1868년 이전의 작품, 1868년 이후의 일본 작품, 1868년 이후 일본 외 국가에서 제작된 작품이라는 세 가지 주요 카테고리로 분류할 수 있습니다.


2019년부터는 산노마루쇼조칸의 개축 공사가 진행 중입니다. 2023년 11월에는 ‘고쿄 산노마루쇼조칸’이라는 새로운 명칭으로 리뉴얼된 시설의 일부가 개관되었으며, 2026년에 전관 개관될 예정입니다. 새롭게 거듭난 시설의 외관에는 1968년에 준공된 궁전의 건축 양식이 반영되었습니다. 모던하고 심플한 디자인과 더불어 마름모꼴 장식, 녹청색 지붕, 장식적인 요소가 가미된 빗물받이 사슬 등 전통적인 요소가 융합되어 있습니다.


1989년에 막을 연 헤이세이 시대에 황실은 국민들에게 한층 더 친근하게 다가가려는 노력을 기울였으며, 산노마루쇼조칸의 개관은 이를 위한 중요한 첫걸음이었습니다. 막대한 수장품들은 일본 황실의 역사와 예술적인 기호에 대한 기록이자, 오랜 세월 동안 일본 황실이 예술의 구심점 역할을 해왔음을 상징하는 것입니다. 여러분도 오랜 역사가 새겨진 황실의 미술품을 고쿄 산노마루쇼조칸에서 감상해 보시기 바랍니다.

皇室珍寶:皇居三之丸尚藏館


皇居三之丸尚藏館的藏品都來自皇室成員世代相傳的珍寶,包括法書、繪畫,以及陶瓷、漆器和金屬製品等裝飾性美術工藝品,許多皆為日本最為珍貴的傑作。

1989年,昭和天皇(1901-1989)駕崩後,日本皇室向政府捐贈了大量藝術收藏品。為了保存、研究和展示這些作品,1993年,三之丸尚藏館在皇居內正式設立並向民眾開放。之後,秩父宮家、香淳皇后、高松宮家、三笠宮家分別捐贈珍藏,這讓尚藏館的藏品更加豐富。許多藝術品為木、紙或絲綢材質,由於年代久遠而非常脆弱,大多數作品只能作短期展出。

迄今為止,尚藏館已公開的藏品僅約半數,還有成千上萬件前所未見的珍品在等待展出。每次展覽不盡相同,許多作品相隔幾年才會再次展出,因此,可以說每次觀展都是「一期一會」的獨特體驗。日文中的一期一會,意為「一生只有一次的邂逅」,描述生命中那些轉瞬即逝、不可重複的時刻。

藏品按照製作年代和地區分為三大類:第一類、1868年以前製作的作品;第二類、1868年以後的日本美術工藝品;第三類、1868年以後的海外美術工藝品。第一類中的多數藏品是在德川幕府統治時期,即江戶時代(1603-1867)納入皇室收藏。其中部分作品的製作年代至少可追溯至西元前4世紀,包括「書聖」王羲之的《喪亂帖》摹本,以及眾多書法名家抄寫的中國古典典籍。隨著1868年天皇恢復政治權力,作為國家現代化進程的一環,推動藝術文化發展,皇室委託製作了許多藝術品,這些作品構成了第二類的重要部分。同時,在經過200多年的閉關鎖國之後,日本積極擴大外交關係,第三類館藏主要是世界各國贈送給皇室的美術精品。

尚藏館所在的皇居建於江戶城遺址之上。1868年幕府被推翻後,天皇重新掌權,從京都遷都東京,定居在此前德川幕府的權力中心江戶城。現代皇居內多處設施保留了江戶城遺構的名稱,其中就包括了「三之丸尚藏館」。「三之丸」意為城郭三級區域,即城郭最外層的防禦牆所圍成的區域。

昭和天皇駕崩後,日本迎來平成時代(1989-2019),皇室更加竭力拉近與民眾的距離。尚藏館的成立就是重要的一步,與民眾分享了數世紀以來鮮為人觀賞的藝術寶庫。尚藏館的大量藏品記錄著日本皇室的歷史和審美趣味,如同一座紀念碑,彰顯皇室千百年來在藝術領域發揮的核心作用。在皇室世代相傳的珍藏,如今在此得以讓所有人一睹為快。

自2019年起,尚藏館啟動了翻新工程。改建後的尚藏館在設計上將現代簡約風格與傳統建築元素融合在了一起,隨處可見的菱形裝飾元素、青綠色的銅板屋頂以及引導屋簷排水的雨鏈,都與皇居風格相呼應。2023年11月3日,博物館以新名稱「皇居三之丸尚藏館」重新向民眾局部開放,全館預計於2026年竣工。

重新搜尋