タイトル ビジターセンター展示① 奥日光で繁殖する鳥

  • 栃木県
ジャンル:
体験アクティビティ 動植物 建造物・施設
媒体利用区分:
看板
ワード数:
250以下
作成年度:
2018年
地域協議会名:
日光市多言語解説整備支援事業検討協議会

Birds that Breed in Oku-Nikko


Mallard (Anas platyrhynchos)

Observable year round


Mallards migrate to Japan in the winter and leave in the spring, although some birds do remain behind. The mallards and their ducklings can be seen in the Yugawa River, along the wooden walkway at the Senjogahara Wetland, and at the Izumiyado Pond, and are very popular with birdwatchers, photographers, and travelers. In the winter, mallards are frequently observed at the Yunodaira Marsh, as well as at the northeastern part of Lake Yunoko where natural hot springs prevent the water from freezing over.


Summer migratory birds

A songbird chorus


The bird-watching at Oku-Nikko is excellent because so many birds migrate to Japan during the summer to breed. Highlights include the common stonechat (Saxicola torquatus) and the long-billed Latham’s snipe (Gallinago hardwickii) in the wetlands, and the brightly-colored red-flanked bluetail (Tarsiger cyanurus) in the forests.

奥日光で繁殖する鳥


マガモ

一年中観察できる


マガモは冬に日本へ訪れ、春には去っていきますが、去らずに残るものもいます。これらのマガモとそのひなは、戦場ヶ原の小道沿いを流れる湯川や、泉門池などで見られ、バードウォッチャーや写真家、旅行客などの人気を集めています。マガモたちは、湯ノ平湿原や、冬には天然温泉が湧き凍結しない湯ノ湖の北東部でもよく見られます。

夏の渡り鳥

さえずりのコーラス


夏は、多くの鳥が繁殖のため日本にやってくることから、奥日光でのバードウォッチングはとても素晴らしいものとなります。湿地にいるノビタキやオオジシギ、森の中にいる色鮮やかなルリビタキなどはそのハイライトだと言えるでしょう。

再検索