タイトル autumn season / 雷鳥 概要

  • 新潟県
ジャンル:
体験アクティビティ 動植物 年中行事
媒体利用区分:
パンフレット Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2018年
地域協議会名:
Mt.6多言語解説整備協議会(妙高赤倉)
位置情報:
新潟県妙高市栄町5-1

No matter what time of year you decide to visit, the Myoko area has something for everyone. Renowned for its heavy snowfall and top-notch ski conditions during the winter, the area sees locals and foreigners alike make the trip to Myoko for amazing winter sports. Visitors can try out everything from skiing and snowboarding to trekking in snowshoes and cross-country skiing. Springtime sees the weather warm up and gorgeous flowers bloom in the wetlands — and with the snow melted it’s the perfect time for trekking and hiking Myoko’s lush trails. When it’s well into summer, avid golfers flock to the area to swing into action, and activities such as mountain biking and running make it a popular spot for sporty types. Myoko’s Sekiyama Shrine also sees a lot of action during the summer, especially when the Himatsuri Festival is held each July. Autumn is one of the most beautiful times to visit, when the mountains change color with the season’s foliage. Don’t forget to bring your camera and snap some unforgettable memories at some of Myoko’s most picturesque locations. Keep an eye out for raicho, otherwise known as the rock ptarmigan bird, which calls this area home. This endangered species is commonly found in areas of extremely high elevation, making it a rare sighting here.

どの季節でも、誰にとっても、妙高は一年中楽しめます。冬は、豪雪や最上級のスキー場で有名なこのエリアに、最高のウィンタースポーツを楽しむため多くの地元住民や外国人が訪れます。スキーやスノーボードから、スノーシューズを履いたトレッキングやクロスカントリースキーまで、ありとあらゆるものを楽しむことができます。春は暖かく、初春には湿った土地で美しい花が咲き誇ります。雪が溶けたら、妙高の青々としたトレイルをトレッキングやハイキングするのに最適な時期となります。夏の盛りには、熱心なゴルファー達がこの地に集まってプレーをし、アクティブ派にはマウンテンバイクやランニングなどのアクティビティも人気です。毎年7月の火祭りが開催される時期になると、妙高の関山神社も活気づいてきます。秋は山が紅葉に色づき、最も美しい時期の一つです。妙高の最も美しい場所で思い出に残る写真を撮るためにも、カメラを忘れないようにしましょう。この地域をすみかとするライチョウを探してみてください。この絶滅の危機に瀕している鳥の種は、通常、非常に高い標高地点で見られるため、運がよければ目撃することができます。

再検索