タイトル 普賢岳トレッキングコース 普賢岳周辺で見られる動植物(あざみ谷の野鳥等)

  • 長崎県
ジャンル:
動植物
媒体利用区分:
看板
ワード数:
251-500
作成年度:
2018年
地域協議会名:
一般社団法人 島原半島観光連盟

Azamidani Valley Bird Watching


A number of wild bird species, some migratory, populate this area of the forest, and come to the small pond. The summer months are especially good for birdwatching.


Narcissus flycatcher

The narcissus flycatcher migrates long distances, arriving in this area in spring and summer. The male has a distinctive pattern of a black crown and bright orange throat, while the female plumage is largely brown tones. The male’s song is a melodious series of whistles.


Varied tit

While a member of the tit family, the varied tit is quite different than the others. Its plumage of a brown chest and blue-gray wings is striking. The varied tit can be seen here year-round, often feeding by holding acorns in its feet, cracking them with its strong beak.


Blue-and-white flycatcher

This member of the flycatcher family is also migratory. It winters in south-east Asia, but can often be seen in this forest in the summer. The male, with a striking contrast of a blue back and white chest, tends to perch for long periods of time on the ends of high branches and has a beautiful singing voice. It repeats a pattern of leaving its perch to catch insects in mid-air and returning.


Japanese bush warbler

The Japanese bush warbler, once known as the Japanese nightingale, is more often heard than seen. It holds a special place in the hearts of Japanese and is a frequent motif in poetry. Its breeding call, “ho-hokekyo,” can be heard from early spring. In winter, it moves to lower elevations.


在AZAMI谷觀察野生鳥類


森林中的這一地帶,棲息著包括候鳥在內的眾多野生鳥類,牠們喜歡在小池塘邊逗留玩耍。夏季特別是觀察野生鳥類的絕佳時期。


黃眉姬鶲

黃眉姬鶲是遠距離遷徙候鳥,每逢春夏時節,飛到此地。雄鳥頭部漆黑,胸部鮮橙,具有獨特的紋路,還會發出宛如笛聲般悠揚頓挫的啼聲,雌鳥則基本為素樸的茶色調。


雜色山雀

雜色山雀雖為山雀屬的一員,卻與同屬的其他鳥類有著顯著的區別。茶色的胸部羽毛配上藍灰色的翅膀,著實讓人印象深刻。雜色山雀終年棲息於此,經常可以看到牠們腳踩橡子,用堅硬的鳥喙啄開果實的身影。


白腹琉璃

該鳥是鶲科的一種,也屬於候鳥。它們飛到東南亞過冬,到了夏季,經常光顧這片森林。雄鳥啼聲婉轉,白色胸部與藍色背部形成鮮明對比,喜歡在高樹枝頭長時間休憩。您會看到這鳥兒從駐足的枝頭騰空捕捉昆蟲,再返回枝頭,並多次重複這種動作。


日本樹鶯

樹鶯從前就被譽為「日本夜鶯」,常只聞其聲,不見其影。樹鶯對日本人而言是一種特別的鳥類,也是詩歌裡常被吟誦的對象。求偶時,鳴聲清脆響亮,早春就可以聽到牠們「Hoohokekyo」的鳴叫,到了冬季則會向海拔較低的區域遷徙。

在AZAMI谷观察野生鸟类


森林中的这一地带,栖息着包括候鸟在内的众多野生鸟类,它们喜欢在小池塘边嬉戏驻足。夏季正是观察野生鸟类的绝佳时期。


黄眉姬鹟

黄眉姬鹟是远距离迁徙候鸟,每逢春夏时节,飞到此处。雄鸟头部漆黑,胸部鲜橙,具有独特的纹路,还会发出宛如笛声般悠扬顿挫的啼声,雌鸟则基本为素朴的茶色调。


杂色山雀

杂色山雀虽为山雀属的一员,却与同属的其他鸟类有着显著的区别。茶色的胸部羽毛配上蓝灰色的翅膀,着实让人印象深刻。杂色山雀终年栖息于此,经常可以看到它们脚踩橡子,用坚硬的鸟喙啄开果实的身影。


白腹蓝鹟

该鸟是鹟科的一种,也属于候鸟。它们飞到东南亚过冬,夏季来临,经常光顾这片森林。雄鸟啼声婉转,白色胸部与蓝色后背对比鲜明,喜在高树枝头长时间休憩。还时常会窥探到该鸟儿从驻足的枝头腾空捕捉昆虫,再返回枝头,并多次重复这一动作。


日本树莺

树莺从前就被誉为“日本夜莺”,常仅听其声,不见其影。树莺于日本人而言是一个特别的存在,也是诗歌里的常客。求爱时,鸣声清脆响亮,早春便可听到它们“Hohokekyo”的鸣叫。到了冬季则会向海拔较低的区域迁徙。


あざみ谷野鳥観察


森のこの地帯には渡り鳥を含む数多くの野鳥類が生息し、小池を訪れます。夏季は特に、野鳥観察にうってつけの時期です。


キビタキ

キビタキは長い距離を移動する渡り鳥で、春と夏にこの地域にやってきます。オスには黒い上面に鮮やかなオレンジ色の胸元と、特徴的な模様が入っています。一方でメスの羽衣は概ね茶色い色調です。また、オスは美しい笛の旋律のような鳴き声を発します。


ヤマガラ

シジュウカラ属の一員ですが、ヤマガラは同属の他の鳥とは大きく異なります。羽衣は、茶色の胸元に青みがかった灰色の翼が印象的。ヤマガラはここでは年間を通して見ることができ、ドングリを足でおさえ丈夫なくちばしで割って食べる姿がよく見られます。


オオルリ

ヒタキ科のこの鳥もまた、渡り鳥です。東南アジアで冬を越しますが、夏にはこの森でしばしば見られます。白い胸元に青い背のコントラストが印象的なオスは、高い木の枝の端っで長いこと羽を休める傾向があり、美しい鳴き声を持っています。止り木から飛び立ち空中で昆虫を捕らえ、また止り木に戻るというパターンを繰り返します。


ウグイス

かつてジャパニーズ・ナイチンゲールとして知られていたウグイスは、目にするよりも耳にすることが多いです。ウグイスは日本人にとって特別な存在で、詩歌でもよくモチーフにされています。求愛のさえずり「ホーホケキョ」は早春から聞くことができますが、冬には標高の低い土地に移動します。


再検索