タイトル お手軽トレッキングコース 高岩山トレッキングコース

  • 長崎県
ジャンル:
動植物 神社・寺院・教会 体験アクティビティ
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2018年
地域協議会名:
一般社団法人 島原半島観光連盟

Climbing Mount Takaiwa: Torii gates and “Rocky Hill”


The trailhead to the beginner-level climb up 881-meter-high Mt. Takaiwa is a 30-minute walk from town. From the azalea-filled Hobaru Azalea Garden, the trail rises slowly for a while through cedar forests. One stretch passes through a series of weather-worn torii gates, and the beams of sunlight breaking through the forest create quite an ethereal atmosphere. The trail steepens as it approaches the higher slopes, and craggy cliffs and massive rock outcroppings become more prevalent—hints of the reason this mountain has earned the name “Rocky Hill.” Like the other mountains in the area, Japanese dogwood trees grow everywhere, adding splashes of white to the forest with their June blossoms. A small shrine sits near the peak, where from ancient times farmers have come to pay their respects to the gods and pray for a good harvest.


高岩山登山


鳥居與「Rocky Hill」

高岩山海拔881公尺,從小鎮步行30分鐘,即可抵達初級路線的登山口。踏上登山道,途經一片滿是杜鵑花的寶原園地後不久,便會步入一段杉樹林,然後緩緩向上攀登。途中還會穿過飽受風雨摧殘的一座座鳥居(類似牌坊,代表神域入口)。縷縷陽光透過林間縫隙,營造出一番如夢似幻的縹緲氛圍。越向山坡攀爬,山路越顯艱險,陡峭的懸崖和裸露的巨岩隨處可見,讓人不禁感慨「Rocky Hill」確如其名。高岩山與當地其他山脈一樣,四照花樹漫山遍野,於6月開花之時,為森林點綴上一抹清新的白色。山頂附近還坐落著一座小神社,農民自古以來便在此祭拜神靈、祈求豐收。

高岩山登山


鸟居与“Rocky Hill”

高岩山海拔881米,从小镇步行30分钟,即可抵达初级路线的登山口。踏上登山道,途经一片满是杜鹃花的宝原园地后不久,便会步入一段杉树林,之后缓缓向上攀爬。途中还会穿过饱受风雨的一座座鸟居(类似牌坊,代表神域入口)。屡屡阳光透过林间缝隙,营造出一番如梦似幻的缥缈氛围。越向山坡攀爬,山道越显艰险,险峻的崖壁和裸露的巨岩随处可见,让人不禁感慨“Rocky Hill”的名副其实。高岩山与当地其他山脉一样,四照花树漫山遍野,于6月开花之际,为森林点缀上一抹清新的白色。山顶附近还坐落着一座小型神社,农民自古以来便在此祭拜神灵、祈求丰收。


高岩山登山鳥居と「ロッキーヒル


標高881mの高岩山を登る初級コースの登山口は、町から30分歩いたところにあります。登山道は、ツツジが繚乱する宝原園地からしばらくの間杉林の中をゆっくりと上っていきます。途中、風雨で傷んだ鳥居群をくぐりますが、ここでは森の中に差し込む太陽の光がなんとも幻想的な雰囲気を醸し出します。坂道の上部に近づくにつれて登山道は険しくなり、荒々しい崖や巨岩の露頭があちこちに出現し始め、この山が「ロッキーヒル」の名を得た理由が感じ取れます。地域の他の山と同様に、ここでも至るところにヤマボウシの木が生えており、6月に花が咲くと森に白いアクセントを添えます。山頂の近くには、古代より農民が神々を拝み豊作祈願を行ってきた小さな神社があります。

再検索