タイトル 安芸太田 広島市とのつながり

  • 広島県
ジャンル:
集落・街 地域の特産物
媒体利用区分:
パンフレット Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
安芸太田町

Relations Between Akiota and the City of Hiroshima


Akiota and the city of Hiroshima are connected by the Ota River, which has its source on the slopes of Mt. Kanmuri. From there, the river flows in a northeastern direction before making a sharp turn and heading south toward the Seto Inland Sea. The river splits into multiple branches as it emerges onto the broad alluvial delta around the city of Hiroshima. One of these streams runs past the Atomic Bomb Dome, the monument commemorating the destruction of the city on August 6, 1945.


The Ota River and its tributaries, including the Shibaki River, which runs through Sandankyo Gorge, were long used to transport goods through the region that is now Hiroshima Prefecture. During the Edo period (1603–1868), the Kake area (the eastern part of modern-day Akiota) served as the center of tatara (traditional furnace smelting) ironmaking in the Chugoku region. The wrought iron (raw iron smelted from iron sand) smelted here was shipped downriver and became the foundation of the iron manufacturing industry that developed around what is now the city of Hiroshima. Tatara ironmaking provided raw materials used for needles, files, and saws, which were forged here in great numbers. Even today, about 90 percent of the handheld sewing needles used in Japan are produced in the city of Hiroshima.


The tatara ironmaking industry is no longer operational, and an expressway has taken over the Ota River’s role as the main passageway between Akiota and the city of Hiroshima. The Ota, however, still provides tap water for both areas, and in the summer and fall many Hiroshima residents make the one-hour drive to Akiota to enjoy the cool breeze and colorful foliage.


安藝太田 與廣島市的關聯


安藝太田與廣島市通過太田川相連。太田川從冠山的斜坡湧出,先是流向東北方,而後朝南急轉,向瀨戶內海奔流而去。河道分岔出眾多支流,沖積形成廣島市周邊廣闊的三角洲。其中一條支流便流經原子彈爆炸遺址——1945年8月6日廣島原子彈爆炸事件的紀念建築。

太田川,與流經三段峽的柴木川等支流一併分布於現在的廣島縣境內,長久以來一直被用作物資運輸的要道。江戶時代(1603-1868),加計地區(現安藝太田東部)成為中國(日本地區名)地區踏鞴(傳統熔煉高爐)製鐵的中心。在此煉製出的生鐵(由鐵礦砂煉成的粗製鐵)被售往太田川下游地區,為廣島周邊蒸蒸日上的製鐵產業奠定了基礎。製鐵廠家還為廣島盛產的縫衣針、銼刀、鋸子等鐵製品提供鍛造原料,時至今日,全日本使用的縫衣針仍約有90%均出自廣島市。

如今,踏鞴製鐵產業已然消失,高速公路取代了太田川,成為連接安藝太田和廣島市區的主要通道。但太田川依然是兩地自來水的供應源。夏秋時節,許多廣島市民會驅車1小時前往安藝太田,夏享涼風消暑,秋觀紅葉漫天。

安艺太田 与广岛市的关联


安艺太田与广岛市通过太田川相连。太田川从冠山的斜坡涌出,先是流向东北方,而后朝南急转,向濑户内海奔流而去。河道分岔出众多支流,冲积形成广岛市周边广阔的三角洲。其中一条支流便流经原子弹爆炸遗址——1945年8月6日广岛原子弹爆炸事件的纪念建筑。

太田川,与流经三段峡的柴木川等支流一并分布于现在的广岛县区域,长久以来一直被用作物资运输的要道。江户时代(1603-1868),加计地区(现安艺太田东部)成为中国(日本地区名)地区踏鞴(传统熔炼高炉)制铁的中心。这里炼制出的生铁(铁矿砂炼成的粗制铁)被售往太田川下游地区,为广岛周边蒸蒸日上的制铁产业奠定了基础。制铁厂家还为广岛盛产的缝衣针、锉刀、锯子等铁制品提供锻造原料。时至今日,全日本使用的缝衣针约有90%来自广岛市。

如今,踏鞴制铁产业已然不见其踪。高速公路取代了太田川,成为连接安艺太田和广岛市区的交通要道。而太田川依旧是两地自来水的供应源。夏秋时节,众多广岛市民会驱车1小时前往安艺太田,夏享凉风消暑,秋观红叶漫天。

安芸太田 広島市とのつながり


安芸太田と広島市は、冠山の斜面から湧き出る太田川で繋がっています。ここから、川は北東方向に流れ、その後急に曲がり、南の瀬戸内海方向へと向かって行きます。川は複数の支流へと分かれ、広島市周辺の広大な沖積三角州上に現れます。これらの支流の1つは、1945年8月6日に市が破壊されたことを記念したモニュメントの原爆ドームを横切っています。


太田川と、三段峡を通る柴木川を含む支流は、現在の広島県の地域を通って、物を輸送するのに長く使われてきました。江戸時代(1603年-1868年)には、加計地域(現在の安芸太田の東部)が中国地方のたたら(伝統的な溶錬炉)製鉄の中心地になりました。ここで溶かされた錬鉄(砂鉄から溶け出た原鉄)が、下流に出荷され、現在の広島市周辺で発展した製鉄産業の基礎になりました。たたら製鉄は、ここで数多く鍛造された針やヤスリ、鋸などの原料を提供しました。今日でも、日本で使用されている約90%の手縫い針が、広島市で製造されています。


たたら製鉄産業は、もはや稼働しておらず、高速道路が安芸太田と広島市の間の主要な通路としての太田川の役割を引き継ぎました。しかし、太田は、現在でも両方の地域向けの水道水の原料となっており、夏や秋には多くの広島の住民が涼しい風と色とりどり紅葉を楽しみに、安芸太田まで1時間かけてドライブしています。


再検索