タイトル 山吹城跡

  • 島根県
ジャンル:
史跡・城跡 世界遺産(自然・文化)
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2020年
地域協議会名:
石見銀山多言語解説協議会
位置情報:
島根県大田市大森町

Yamabuki Castle Site


Iwami Ginzan was controlled by local warlords from its discovery in 1527 until the beginning of the seventeenth century. The silver mine changed hands repeatedly during this period of constantly shifting alliances and rivalries among warrior families. The center of these battles was Yamabuki Castle, which stood on the summit of the 414-meter Mt. Yogai. The castle was built in the early 1530s by the Ouchi family; they flattened the confined summit and repurposed existing fortifications on it, constructing a rectangular keep with towers. The castle was encircled with dry moats and terraced fortifications and had high ramparts and other obstacles to discourage attack along the steep path up to the keep.


Yamabuki Castle commanded unobstructed views over the mine and its original center of activity, the Sannai settlement, as well as over the road to the port of Tomogaura on the Sea of Japan. Control of the castle was therefore key to dominion over the mine. The rival Amago and Ogasawara families managed to invade the castle on several occasions, but none was able to establish lasting supremacy until 1562. In that year, the Mohri family assumed total control over Iwami Ginzan and fortified the castle further. Yamabuki never saw a major battle again: in 1600 Iwami Ginzan was taken over by the Tokugawa clan, who three years later went on to unify the entire country under its banner, founding the shogunate that was to rule Japan until 1867. The new government chose to establish its center of control in the Omori area, and Yamabuki Castle was gradually abandoned.


Today only stone foundations and remnants of the ramparts of the castle remain on and around Mt. Yogai. The site of the main keep has been reclaimed by nature, but it is possible to make out some of the other fortifications on the summit if you know where to look. The summit commands a view of the coastline. It is about an hour’s climb from the starting point of the Tomogaura Road, but visitors should note that some sections of the trail can be difficult to traverse.


山吹城遺址


自1527年發現礦產資源直至17世紀初,石見銀山一直掌控在本地大名(大領主)手中。在此期間,銀礦所有權頻繁輾轉於合縱連橫的武士家族之間,而山吹城就是所有爭奪戰的舞台。山吹城位於海拔414公尺的要害山山頂,由大內家建於1530年代早期。大內家推平了狹小的山頂,利用此前已經存在的防禦設施,改造出了一個設有塔樓的長方形天守(城郭核心的多重塔樓)。城防工事周圍還開鑿了壕溝,建起階梯式防禦工事,築高壁壘,設置種種障礙,以防範敵人循著陡峭的山路向天守發起攻擊。

山吹城居高臨下,將銀山礦區、曾經的採礦中心山內礦村、通往日本海海岸港口鞆之浦(鞆,音同「丙」)的道路「鞆之浦道」等山下景象盡收眼底。因此,山吹城為兵家必爭之地,奪取了山吹城就等於掌握了控制銀山的關鍵。敵對的尼子家和小笠原家曾數次入侵城堡,卻始終未能在此建立起長久的統治。直到1562年,毛利家奪取了整個石見銀山地區的控制權,並進一步強化了山吹城的防禦之後,這座要塞就再也沒有上演過大型戰役。1600年,德川家接掌石見銀山。三年後,日本全國皆歸於德川麾下,德川幕府政權建立,統治日本直至1867年。德川幕府選擇在大森地區建立地方權力中心,山吹城漸漸荒廢。

如今的要害山上,只零星散落著山吹城的部分石基和壁壘殘垣,天守舊址上也早已草木森森。但如果在山頂上仔細尋覓,還是能看到一些當年的防禦工事留下的痕跡。山頂視野開闊,可遠眺海岸線。從鞆之浦道的起點出發,登上山頂約需花費1小時。但欲前往的遊客需要特別留意,途中有部分山道並不便於行走。

山吹城遗址


自1527年发现矿产资源直至17世纪初,石见银山就一直被掌控在本地大名(大领主)手中。在此期间,银矿所有权频繁辗转于分分合合的各个武士家族之间,而所有争夺战最重要的舞台,就是山吹城。这座城防工事位于海拔414米的要害山山顶,由大内家族于16世纪30年代早期建造。当时,大内家族推平了狭小的山顶,利用此前已经存在的防御设施,改造出了一个配备塔楼的长方形天守(城郭核心的多重塔楼)。要塞周围开凿了干壕沟,建起阶梯式防御工事,筑高壁垒,设置种种障碍,以防范敌人循着陡峭的山路向天守发起攻击。

山吹城居高临下,将银山矿区、曾经的采矿中心山内矿村、通往日本海海岸港口鞆之浦(鞆,音同“丙”)的道路“鞆之浦道”等山下景象尽收眼底。因此,夺取山吹城就是控制银山的关键。敌对的尼子家族和小笠原家族虽数次入侵城堡,却始终没能在此建立起长久的政权。直到1562年,毛利家族夺取了整个石见银山地区的控制权,并进一步加强了山吹城的防御之后,这座城堡就再也没有发生过大型战役。1600年,德川家族接掌石见银山。三年后,日本全国皆归于德川麾下,德川幕府政权建立,统治日本直至1867年。德川幕府选择在大森地区建立地方权力中心,山吹城渐渐荒废。

如今的要害山上,只零星散落着山吹城的部分石基和壁垒残垣,天守旧址上也早已草木森森。但如果在山顶仔细寻觅,还是能看到一些当年的要塞痕迹。山顶视野开阔,可远眺海岸线。从鞆之浦道的起点出发,登上山顶约需花费1小时。需要留意的是,途中有几段山道并不好走。

야마부키 성터


이와미 은광은 발견된 1527년부터 17세기 초기까지 전국 다이묘라 불린 지방 군벌들의 지배 하에 놓여 있으면서 다이묘 가문 간의 끊이지 않는 동맹과 대립을 거치며 몇 번이나 그 주인이 바뀌었습니다. 이러한 전투의 중심이 되었던 것이 해발 414m의 요가이산 정상에 지어진 야마부키 성입니다. 오우치 씨족이 1530년대 초기에 지은 이 성은 매우 좁은 산 정상의 부지를 평탄하게 고른 뒤, 기존에 요새로 사용되었던 성의 용도를 바꾸어 야구라(망루)를 갖춘 직사각형 형태의 천수각을 건설한 것입니다. 물 없는 해자와 계단식으로 된 요새로 둘러싸인 성의 천수각으로 이어지는 가파르고 좁은 길에는 공격을 방어하기 위한 높은 성벽과 각종 장애물들이 설치되어 있었습니다.


야마부키 성에서는 은광과 과거 활동의 중심지였던 산나이 마을, 그리고 일본해에 있는 항구인 도모가우라로 향하는 길을 어떠한 방해도 없이 바라볼 수 있었습니다. 즉 야마부키 성을 지배하는 것은 은광 지배의 핵심을 소유하게 되는 것과 마찬가지였다고 할 수 있습니다. 적대 관계에 있던 아마고 씨족과 오가사와라 씨족이 여러 차례 성을 공격했지만, 그중 누구도 오랫동안 성의 지배권을 손에 넣지는 못했습니다. 그리고 드디어 1562년 이와미 은광을 완전히 수중에 넣은 모리 씨족은 야마부키 성을 더욱 요새화했습니다. 그후 야마부키 성에서 다시 대규모 전투가 일어나는 일은 없었지만 1600년, 그 3년 후에 에도(현재의 도쿄) 막부를 개창하고 일본 전역을 통치하게 되는 도쿠가와 씨족의 손에 넘어갔습니다. 에도 막부가 오모리 지역을 은광 운영의 중심지로 삼게 되면서 야마부키 성은 점차 쇠락해 갔습니다.


현재 요가이산 주변에는 돌담과 성벽의 흔적만이 남아 있습니다. 성의 주곽이 철거된 자리는 자연으로 되돌아 갔지만, 산 정상의 성채 등 장소를 알면 찾을 수 있는 몇몇 흔적을 여전히 확인할 수 있습니다. 이 정상에서는 아름다운 해안선도 바라다 보입니다. 도모가우라 도로의 시작점부터 약 1시간 정도면 등산할 수 있지만, 일부 걷기 어려운 구간이 있어 방문객들의 주의가 필요합니다.

山吹城跡


石見銀山は、1527年に発見されてから17世紀初頭まで、戦国大名に支配されていました。

銀山は、武家間の同盟や対立が絶え間なく移り変わるこの時代に、何度もその持ち主が変わりました。これらの戦いの中心となったのが、標高414メートルの要害山の山頂に建っていた山吹城です。城は大内氏が1530年代初頭に築いたもので、非常に狭い頂上を平らにし、既存の要塞を転用して、櫓を備えた長方形の天守を建設しました。

城は堀切と階段状になった要塞に囲まれ、天守までの急な小道に沿って攻撃を阻止する高い城壁やその他の障害物がありました。



山吹城からは、銀山と、元の活動の中心地である山内集落、そして日本海の港、鞆ヶ浦への道を何にも遮られることなく眺めることができました。

そのため、山吹城を支配することが銀山支配への鍵となっていました。敵対する尼子氏と小笠原氏が何度か攻城しましたが、1562年まではいずれも長きにわたる覇権を手にすることができませんでした。

1562年には、毛利氏が石見銀山の完全支配を手にし、山吹城をさらに要塞化しました。山吹城では大きな戦いが繰り返されることはなく、石見銀山は、その3年後には徳川氏の旗の下に全国を統一し、1867年まで日本を支配していた幕府を創設した徳川氏に占領されました。新政府は大森地区に支配の中心を置くことにし、山吹城は徐々に廃城となっていきました。


今日では、要害山周辺には石積みの土台と城壁の名残のみが残っています。主郭の跡地は自然に戻っていますが、山頂の砦も、探す場所さえわかればそのいくつかを確認することができます。この頂上からは、美しい海岸線を見ることができます。鞆ヶ浦道の起点からは、約1時間ほどの登山ですが、登山道の一部区間は登ることが難しいので注意が必要です。


再検索