タイトル 別府市竹細工伝統産業会館 - 別府竹細工の歴史

  • 大分県
ジャンル:
動植物 地域の特産物 アート・工芸・芸能
媒体利用区分:
パンフレット
ワード数:
250以下
作成年度:
2020年
地域協議会名:
別府市B-BizLINK

History of Bamboo Craft in Beppu


Beppu’s bamboo ware production is believed to date to around the first century, when the legendary Emperor Keiko found high-quality bamboo in the area and used it to create baskets.

Although bamboo craft production has a long history, the industry’s expansion is more recent and is tied to Beppu’s development as a tourist destination. During the seventeenth through nineteenth century, as Beppu’s popularity as a medicinal hot spring destination grew, large numbers of visitors began buying souvenir and gift items made from bamboo, which spurred growth of the local bamboo craft industry. The city’s tourism industry continued to evolve in the nineteenth and twentieth centuries, prompting local craftspeople to develop decorative and artistic works that differed from the utilitarian products traditionally produced.

With increased demand for new kinds of bamboo ware, Beppu’s craftspeople founded professional associations to promote expanded sales through new product development, export, and other efforts. Meanwhile, schools and research facilities, such as the Oita Prefectural Bamboo Crafts Training Center, were established to train more craftspeople. Local artisans also innovated new crafting techniques and passed them down to successive generations, expanding applications for bamboo crafting and elevating it to the level of an art. In 1967, Beppu-born Shono Shounsai (1904–1974) became the first person to be designated a Living National Treasure in the field of bamboo ware, and in 1979, Beppu’s bamboo crafts were designated a Traditional Craft Product by the national government.

The number of professionals trained in this traditional craft has dwindled over the years, and most remaining craftspeople are of advanced age. However, artisans and enthusiasts hope that the appeal of bamboo as a material and in the form of craft products will encourage younger generations to carry on the legacy.


別府竹工藝的歷史


據說別府的竹器製作歷史可追溯到西元1世紀左右,傳說景行天皇在這裡發現了品質上乘的竹子並用來製作籃子。

雖然竹藝品製作歷史悠久,但這個產業的擴張卻始於近代,並與當地旅遊業發展息息相關。17至19世紀間別府的療養溫泉勝地名聲不逕而走,遊客大量購買竹製紀念品和禮品,從而帶動了當地竹藝工業的發展。旅遊業在19、20世紀持續發展,促使當地工匠們突破傳統製作實用器具為主,進而開發更注重裝飾性和藝術性的工藝品。

隨著新型竹器的需求量越來越大,別府的手工藝人建立了相關專業協會,大力推動新產品的開發和出口以擴大銷售。同時,旨在培養更多匠人的「大分縣立竹工藝訓練中心」等學校和研究機構也應運而生。在地工匠們開創出全新的技藝並代代相傳,擴大了竹藝品的應用範圍,將其提升為藝術的程度。1967年,出生於別府的生野祥雲齋(1904-1974)成為竹工藝領域第一位被指定為人間國寶的匠人。1979年,別府竹藝品更被指定為日本傳統工藝品。

只是,近年接受傳統工藝培訓的專業匠人逐年減少,而傳統工匠大都年事已高。儘管如此,工匠和竹工藝愛好者依然希望竹子無論作為素材還是工藝品,都能以其魅力來吸引更多的年輕人傳承古老的竹技藝。

别府竹工艺的历史


据说别府的竹器制作历史可追溯到公元1世纪左右,传说景行天皇在这里发现了品质上乘的竹子,并用来制作篮子。

虽然竹工艺品制作历史悠久,但这个行业的扩张却始于近代,与本地旅游业发展息息相关。17至19世纪,别府的疗养温泉胜地之名日盛,游客大量购买竹制纪念品和礼品,从而带动了本地竹工艺业的发展。別府的旅游业在19、20世纪持续发展,促使当地工匠们突破实用器具制作的传统,开发出更注重装饰性和艺术性的工艺品。

随着新型竹器的需求量越来越大,别府的手工艺人建立了相关专业协会,大力推动新产品的开发和出口以扩大销售。同时,旨在培养更多匠人的“大分县立竹工艺训练中心”等学校和研究机构也应运而生。本地工匠们开创出全新的技艺,并代代相传,扩大了竹工艺的应用范围,并将它提升到了艺术的高度。1967年,出生于别府的生野祥云斋(1904-1974)成为竹工艺领域第一位被指定为“人间国宝”的匠人。1979年,别府竹工艺品被指定为日本传统工艺品。

然而,近年接受传统工艺培训的专业匠人逐年减少,传统工匠大部分年事已高。尽管如此,工匠和竹工艺爱好者依然希望竹子无论作为素材还是工艺品,都能以其魅力来吸引更多的年轻人传承这一古老的工艺。

別府竹細工の歴史

別府市の竹細工の生産は、景行天皇がこの地域で高品質の竹を見つけ、それらの竹を使って籠を作った1世紀頃にまでさかのぼるとされています。

そして17世紀から19世紀にかけて、湯治のための温泉地として別府の人気が高まるにつれ、多くの観光客が竹を使ったお土産などを購入したことで、別府の竹細工産業をさらに成長させたのでした。そして19世紀から20世紀にかけて観光地としてさらに発展を続けた別府は、装飾や芸術を目的とした竹細工製品の生産を促進し、大分県竹工芸訓練センターなどの研修施設や研究施設が作られ、より多くの職人の養成につながったのです。

また、新しい竹細工製品の開発や、輸出などを通じた販売の拡大を図るため、別府に専門家による協会が設立されました。その間、地元の竹細工職人たちは新しい工芸技術を生み出し、またその技術を次世代に伝え、竹細工の用途を拡大し、竹細工を芸術のレベルにまで高めたのです。そして1967年、別府生まれの生野祥雲斎(1904年~1974年)は竹細工の分野で人間国宝に指定された最初の人物となり、また別府の竹細工は1979年に日本の伝統的工芸品に指定されたのです。

この伝統的な竹細工を作る訓練を受けた職人の数は年々減少しており、残っている職人のほとんども高齢です。しかし職人や竹細工の愛好家たちは、素材としての竹とその伝統工芸である竹細工の魅力を、より多くの人に引き継がれることを望んでいるのです。


再検索