タイトル 浄土平地域 / 浄土平の四季

  • 福島県
ジャンル:
動植物 体験アクティビティ
媒体利用区分:
Webページ アプリ・QRコード等
ワード数:
251-500
作成年度:
2021年
地域協議会名:
浄土平集団施設地区運営協議会

Jododaira’s Four Seasons


Spring

Snow still covers the ground when the Bandai-Azuma Skyline opens in early April. Visitors to Jododaira at this time of year can snowshoe and join backcountry ski tours as well as drive along the Skyline between snowbanks that rise up to 3 meters tall.


In May, broad-leaved trees begin to bud and flowers start to bloom. The delicate pink blossoms of Japanese alpine cherry brighten the fringes of the Jododaira Wetlands, Okenuma Pond, and the Ubagahara Wetlands. The electric pinks of azalea blossoms appear throughout Jododaira, and yellow flowers of tussock cottongrass spring up in the wetland areas, turning fluffy and white in June.


Summer

Many of Jododaira’s most vibrant subalpine plants flower during the rainy season in early summer. The wet weather typically lasts from mid-June to late July, and the flowers that bloom around this time include the pink fringed galax, arctic starflower, native rhododendron species (Nemoto rhododendron and Hakusan rhododendron) and light purple miyamarindo flowers. From the end of the rainy season to August, flowers such as the white-petaled grass-of-Parnassus and yellow nebari no giran (Aletris foliata (Maxim.) Bureau et Franch) bloom.


Temperatures rise and the air becomes somewhat less humid with the end of the rainy weather. Many visitors come to Jododaira in this season to escape the soaring temperatures and humidity of most lowland urban areas. On average, temperatures in the wetlands are typically around 10–15°C cooler than in nearby towns and cities.


Summer is an excellent time to visit Jododaira for stargazing, when visitors can see astronomical phenomena like the Perseids meteor shower. The area has very low light pollution, and the Milky Way is often visible to the naked eye. The Jododaira Astronomical Observatory offers night viewing programs every Wednesday and Saturday from May to October. Occasionally, special events are held during eclipses and meteor showers.


Fall

The forested slopes of the mountains around Jododaira begin to change color in mid-September, and autumn flowers bloom across the wetlands. The native purple-petaled ezorindo, of the Gentian family, and bright yellow miyama-akinokirinso, a native type of herbaceous woundwort, bloom through September.


October is the peak time for viewing fall foliage along the Bandai-Azuma Skyline. The mountainsides burst with bright red, orange, and gold hues, which contrast with the dark green shades of pines and firs. Tsubakuro Valley, Tenpukyo, and Tengu no Niwa are popular viewpoints for seeing fall foliage along the Skyline. Temperatures drop significantly from this time of year, so it is recommended to dress warmly.


Winter

Winter is a quiet time of year at Jododaira. The Bandai-Azuma Skyline is closed from mid-November to early April because of snow and strong winds. Birds and animals such as stoats (short-tailed weasels), wild rabbits, and spotted nutcrackers have the Jododaira area all to themselves. Each is able to survive the harsh winter: Stoats live off wild mice and rabbits or birds; the spotted nutcracker survives on stored pine cones; and wild rabbits’ fur coats turn from brown to white, allowing them to forage for food camouflaged against the snow.


淨土平的四季 


春 

磐梯吾妻天際線公路於4月上旬開放時,積雪仍覆蓋地面,每年此時到訪淨土平的遊客可以體驗雪鞋健行和山岳滑雪等活動,還能沿著天際線公路駕車觀光,欣賞兩側高達3公尺的雪堆。


到了5月,闊葉樹開始發芽,繁花同時綻放,日本高嶺櫻開出嬌嫩的粉色花朵,讓淨土平濕地、桶沼和姥原濕地周邊顯得生氣蓬勃。此外,淨土平遍布亮粉色的杜鵑花,濕地上的白毛羊鬍子草開出黃色花朵,並於6月變成白色的絨毛。


夏 

在初夏的雨季,許多淨土平的亞高山帶植物開出鮮豔花朵,雨季通常從6月中旬持續到7月下旬,期間盛開的包括粉色的岩鏡、七瓣蓮、原生種石楠花(根本石楠花和白山石楠花)和淺紫色的深山龍膽。接著從雨季結束到8月,則有白色花瓣的梅花草,以及黃色的粘芒蘭(學名:Aletris foliata (Maxim.) Bureau et Franch)等各種花卉競相綻放。


隨著雨季結束,氣溫上升,空氣濕度下降,此時位於低地的都市地區溫度和濕度飆升,許多遊客因此來到淨土平避暑。在一般的情況下,淨土平濕地的平均氣溫比附近的市鎮低10℃至15℃左右。


不僅如此,夏季也是在淨土平觀星的絕佳時期,遊客可以欣賞到英仙座流星雨等天文現象。由於淨土平光害程度很低,通常用肉眼即可看到銀河系。另外,在5月至10月的每週三和週六,淨土平天文台有提供夜間觀星行程,偶爾則在日食、月食和流星雨期間還會舉辦特別活動。


秋 

9月中旬,淨土平周圍森林密布的山坡開始換上繽紛秋裝,秋季花卉一齊綻放,將濕地妝點成一片花海;整個9月期間,還有屬於龍膽科的原生種,即蝦夷龍膽的紫色花朵,以及屬於菊科的原生種深山秋麒麟草一簇簇亮黃色花朵盛開。


至於10月份是沿著磐梯吾妻天際線公路觀賞秋葉的大好時節,山坡染上鮮豔的紅色、橙色和金色,與松樹和冷杉的深綠色形成鮮明對比。燕谷、天風境和天狗之庭是沿路觀賞秋葉的熱門地點,每年到了此時氣溫明顯下降,因此建議穿上保暖衣物。 


 

淨土平一年中最寂靜的季節是冬季。由於降雪和颳強風,磐梯吾妻天際線公路從11月中旬至隔年4月上旬封閉,於是淨土平成為鳥類和白鼬(短尾鼬鼠)、野兔和星鴉等各種動物的專屬樂園。上述動物運用各種方法在嚴冬中生存,白鼬捕食野鼠、野兔或鳥類維生,星鴉以貯存的松果為食,野兔的毛皮從棕色變成白色,以利牠們躲在雪地覓食。

净土平的四季 


春 

磐梯吾妻天际线公路于4月上旬开放时,积雪仍覆盖着地面。每年的这个时候,到访净土平的游客可以体验雪地健行和野外滑雪,还可以在深达3米的雪堆之间沿着天际线公路驾车观光。 


5月,阔叶树开始发芽,鲜花开始绽放。日本高岭樱娇嫩的粉色花朵为净土平湿地、桶沼和姥原湿地周围点缀上一抹温暖的亮色。亮粉色的杜鹃花在净土平随处可见,湿地上的白毛羊胡子草开出黄色花朵,然后在6月变为白色的绒毛。


夏 

净土平的许多亚高山植物在初夏的雨季开花,一片生机盎然。雨季通常从6月中旬持续到7月下旬,在此期间盛开的花包括粉色的岩镜、七瓣莲、本土杜鹃花(根本石楠花和白山石楠花)和浅紫色的深山龙胆花。从雨季结束到8月,白色花瓣的梅花草和黄色的粘芒兰(学名:Aletris foliata (Maxim.) Bureau et Franch)等各种花卉竞相怒放。


随着雨季的结束,气温上升,空气湿度有所下降。此时恰逢低海拔城市地区的温度和湿度飙升,因此许多游客前来净土平避暑。通常,湿地地带的平均气温比附近的城镇要低10°C 至15°C 左右。


夏季是到净土平观星的绝佳时间,游客可以看到英仙座流星雨等天文现象。该区域的光污染非常少,经常可以用肉眼看到银河系。从5月至10月,净土平天文台每周三和周六提供夜间观星活动。在日食、月食和流星雨期间,有时还会举行特别活动。


秋 

9月中旬,净土平周围树木丛生的山坡开始换上彩色秋装,各种秋季花卉将整个湿地装点成了花的海洋。9月,本土虾夷龙胆(属于龙胆科)舒展紫色花瓣,深山秋麒麟草(一种本土水苏属草本植物)则会开出一簇簇鲜黄色花朵。 


10月是沿着磐梯吾妻天际线公路观赏秋叶的大好时节。山坡染上鲜艳的红色、橙色和金色,与松树和冷杉的深绿色形成鲜明对比。燕谷、天风境和天狗之庭是沿天际线公路观赏秋叶的热门地点。每年的这个时候,气温会明显下降,建议穿上保暖的衣服。 


 

冬季,净土平进入一年中最寂静的季节。由于降雪和强风天气,磐梯吾妻天际线公路从11月中旬至4月上旬封闭。净土平区域成为鸟类和各种动物的专属乐园,如白鼬(短尾鼬鼠)、野兔和星鸦等动物。它们都能在严冬中生存:白鼬可以靠捕食野鼠、野兔或鸟类为生,星鸦可以靠储存的松果充饥,野兔的皮毛从棕色变为白色,以便隐藏在雪地里觅食。

조도다이라의 사계


 4월 초 반다이아즈마 스카이라인이 운영을 시작할 무렵까지도 땅이 눈으로 덮여 있습니다. 이 시기에 조도다이라를 방문한다면 스노우 슈나 백컨트리 스키와 함께 높이가 최대 3m나 되는 눈덩이에 사이에 낀 스카이라인 드라이브를 즐길 수 있습니다. 


 5월에는 활엽수가 싹을 틔우고 꽃들이 피기 시작합니다. 연분홍색 꽃을 피우는 일본 고산 벚나무가 조도다이라의 습원, 오케누마 늪, 우바가하라 습원 주변을 물들입니다.

조도다이라 전체에 선명한 분홍색 진달래가 피고, 6월에는 흰 솜털을 가진 노란 목련꽃이 습지대에 모습을 드러냅니다.


여름

 조도다이라의 다양한 색을 지닌 아고산성 식물 대부분이 초여름 우기에 꽃을 피웁니다. 우기는 보통 6월 중순부터 7월 하순까지 계속되며, 이 시기에는 분홍색 이와카가미와 기생꽃, 원생 석남(홍만병초와 만병초) 그리고 연보라색 심산용담 등이 꽃을 피웁니다. 우기가 끝날 무렵부터 8월에 걸쳐서는 흰 꽃잎을 가진 매화꽃과 노란색 끈적쥐꼬리풀(Aletris foliata(Maxim.) Bureauet Franch) 같은 꽃들이 꽃을 피웁니다.


 우기가 끝날 무렵에는 기온이 올라가고 대기 중 습도가 약간 내려갑니다. 이 시기에는 많은 사람들이 저지대 도시지역에서 급상승하는 온도와 습도를 피해 조도다이라를 방문합니다. 평균적으로 습지의 기온은 부근 도시지역보다 약 10~15℃ 정도 낮습니다.


 여름의 조도다이라는 천체 관측에 최적으로, 페르세우스자리 유성군 등의 천문 현상을 볼 수 있습니다. 이 일대는 빛공해가 적어 은하수를 맨눈으로도 확인할 수 있습니다. 조도다이라 천문대는 5월부터 10월까지 매주 수요일과 토요일 야간에 개관합니다. 일식과 월식, 유성군을 볼 수 있을 때는 특별 이벤트가 개최됩니다.


가을

 조도다이라 주변 산비탈에서는 9월 중순에 단풍이 시작되고, 습원 전체에 가을꽃들이 만발합니다. 9월에는 이 근처에 원생하는 보라색 꽃잎을 가진 용담과나 국화과 재래종인 선명한 노란색의 심산메역취 꽃이 만발합니다. 


 10월은 반다이아즈마 스카이라인의 단풍이 절정을 맞습니다. 산중턱이 선명한 빨강, 오렌지, 황금빛으로 물들어 소나무와 전나무의 깊은 녹음과 훌륭한 대비를 보여줍니다. 스카이라인을 따라 인기 있는 단풍 뷰 포인트로는 쓰바쿠로다니(쓰바쿠로 계곡), 덴푸쿄, 덴구노니와가 있습니다. 이 시기부터 기온이 큰 폭으로 떨어지므로 따뜻한 복장을 하시는 것이 좋습니다. 


겨울

 조도다이라의 겨울은 조용한 계절입니다. 눈과 강풍 때문에 반다이아즈마 스카이라인은 11월 중순부터 4월 상순까지 폐쇄됩니다. 오코조, 산토끼, 잣까마귀 같은 야생조류와 동물들이 조도다이라 일대를 차지합니다. 동물들은 이곳에서의 혹독한 겨울에서도 살아남을 수 있습니다. 오코조는 들쥐, 토끼, 야생조류 등을 먹이로 하고, 잣까마귀는 저장된 솔방울을 먹으며 살아나갑니다. 또, 산토끼는 털을 갈색에서 흰색으로 바꾸어 하얀 눈처럼 보이도록 위장해서 먹이를 찾습니다.

浄土平の四季


 4月上旬に磐梯吾妻スカイラインが開通する頃、雪がまだ地面を覆っています。この時期に浄土平を訪れたなら、スノーシューやバックカントリースキーに加え、高さ最大3メートルにものぼる雪だまりに挟まれたスカイラインのドライブを楽しむことができます。 


 5月には、広葉樹が芽を出し、花々が咲き始めます。淡いピンクの花を咲かせるタカネザクラが浄土平の湿原、桶沼、姥ヶ原の湿原周辺を彩ります。

浄土平全体に鮮やかなピンクのツツジが咲き、6月には白い綿毛を付けるワタスゲの黄色い花が湿地帯に現れます。


 浄土平の鮮やかな亜高山性植物の多くが、初夏の雨季に花を咲かせます。雨季は通常、6月中旬から7月下旬まで続き、この時期にはピンクのイワカガミやツマトリソウ、原生のシャクナゲ(ネモトシャクナゲとハクサンシャクナゲ)、そして薄紫のミヤマリンドウなどの花が咲きます。雨季の終わりから8月にかけては、白い花びらのウメバチソウや黄色いネバリノギラン(Aletris foliata (Maxim.) Bureau et Franch)といった花々が咲きます。


 雨季の終わり頃には気温が上がり、大気中の湿度がわずかに下がります。この時期は、多くの人が浄土平を訪れ、低地の都市部で急上昇する温度や湿度から逃れようとします。平均して、湿地の気温は付近の都市部よりも約10~15℃涼しくなっています。


 夏の浄土平は天体観測に最適で、ペルセウス座流星群などの天文現象を目にすることができます。この一帯は光害が少なく、天の川を裸眼でよく確認できます。浄土平天文台は、5月から10月の毎週水曜と土曜の夜間に開館しています。日食や月食、流星群が見られる際には、特別イベントが開催されます。


 浄土平周辺の山の傾斜部では9月中旬に紅葉が始まり、湿原全体に秋の花々が咲き乱れます。9月には、この辺りに原生する紫の花びらを付けたリンドウ科のエゾリンドウや、キク科の在来種である鮮やかな黄色のミヤマアキノキリンソウが咲き誇ります。 


 10月は、磐梯吾妻スカイラインの紅葉のピークです。山腹が鮮やかな赤やオレンジや黄金色に染まり、松やモミの木の深緑と見事なコントラストを見せてくれます。スカイライン沿いの人気の紅葉ビューポイントは、つばくろ谷、天風境、そして天狗の庭です。この時期から気温が大幅に下がるので、暖かい服装がおすすめです。


 浄土平の冬は静かな季節です。雪や強風のため、磐梯吾妻スカイラインは11月中旬から4月上旬の間は閉鎖されます。オコジョ、野ウサギ、ホシガラスといった野鳥や動物たちが浄土平一帯を独占します。どの動物も、ここでの厳しい冬を生き抜くことができます。オコジョは野ネズミ、ウサギ、野鳥などを食料にして、ホシガラスは蓄えてある松ぼっくりを食べて生き抜きます。また、野ウサギは毛皮が茶色から白色に変わり、雪にカモフラージュして餌を探します。

再検索