タイトル 加賀象嵌

  • 石川県
ジャンル:
地域の特産物
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2022年
地域協議会名:
いしかわ工芸・文化財デジタルコンテンツ推進協議会

Kaga Metal Inlay


Kaga metal inlay, also called kaga zōgan, is a decorative metalwork technique that developed in Kaga domain (now Ishikawa Prefecture). The craft is particularly associated with armor, sword fittings, and horse tack produced in Kaga during the Edo period (1603–1867). Kaga zōgan is one of several metal chasing techniques known as chōkin, which were collectively designated an Important Intangible Cultural Heritage in 1955.


Metal inlays are usually formed by embedding softer metals, such as gold and silver, into a harder base metal. Kaga zōgan is a flat inlay technique, meaning the sheets of metal or wire that make the design are made to lie flush with the base metal. A key feature of this style is the way the inlaid metal is held in place. The artisan cuts into the base metal at an angle so that the bottom of the cavity is wider than the opening. When the inlay metal is hammered in to create a smooth surface, it spreads into this indentation and is secured in place by the overhanging base metal.


The designs of kaga zōgan are often multicolored. This is achieved with a multilayered approach in which inlaid pieces are themselves inlaid with another metal. Multilayer inlays are difficult to achieve with soldering or adhesives, but the strength of the bond created with the kaga zōgan method makes them possible. Unusual colors are also created through a technique called irogane, in which traditional copper alloys are treated with weak acidic solutions to create protective oxide coatings and colorful patinas.


In Japan, inlaid swords dating as far back as the Kofun period (ca. 250–552 CE) have been found, but the craft was not firmly established until the advent of metalsmith Gotō Yūjō (1440–1512). Considered the father of Japanese engraving, Gotō developed many decorative metalworking techniques, which his descendants further evolved and disseminated.


Inlay techniques came to Ishikawa in the early seventeenth century, when the area was known as Kaga domain. The lord of the domain, Maeda Toshinaga (1562–1614), invited Gotō Tokujō (1550–1631), Yūjō’s great-great-grandson, to instruct local metalworkers on the decoration of armor and horse tack. This arrangement between the Maeda and Gotō families continued for centuries, during which time Kaga domain developed a reputation for exquisite metalwork, particularly inlaid stirrups and armor capable of withstanding the wear and tear of practical use.


When the Meiji Restoration in 1868 ended samurai rule, metalworkers who made a living supplying samurai with swords and armor lost the main source of their livelihoods. However, government policies supporting trade and international exchange created an overseas market for metal artworks, and some metalworkers were able to pivot to purely artistic pursuits. The craft was once more endangered by metal scarcities during Japan’s wars in the first half of the twentieth century, and again when the technological boom years of the second half led to dwindling interest in traditional crafts.


Despite these difficulties, the metalworkers of Ishikawa have endured and passed down the skills and knowledge of kaga zōgan to a new generation—artists who are even now developing innovative ways of applying the technique to a modern aesthetic. In 2004, Nakagawa Mamoru (1947–) was designated a Holder of Important Intangible Cultural Heritage for his skill in metal chasing. The Ishikawa Prefectural Museum of Art holds one work by Nakagawa and seven works by his teacher, metal engraver Takahashi Kaishū (1905–2004).

加賀鑲嵌


加賀鑲嵌是在加賀藩(今石川縣)發展起來的一種金屬裝飾工藝,與江戶時代(西元1603–1867)加賀藩生產的盔甲、刀劍配件和馬具的關係特別緊密。加賀鑲嵌和其他幾種金屬雕刻工藝統稱為雕金,在西元1955年獲共同指定為重要無形文化財產。


一般來說,金屬鑲嵌的作法是將金和銀等較軟的金屬,嵌入較硬的金屬母材中。加賀鑲嵌是一種平面鑲嵌工藝,也就是讓打造圖案的金屬片或金屬絲,與金屬母材保持齊平。這種風格的主要特點在於鑲嵌金屬的固定方式。工匠會在金屬母材上斜切出一個凹口,使其底部寬於開口處。當工匠敲打鑲嵌金屬來打造光滑的表面時,這些金屬會向凹口內延伸,上方的母材則下壓將其固定。


加賀鑲嵌設計經常呈現豐富的色彩,以多層鑲嵌的手法打造而成,也就是在鑲嵌物內也嵌入其他金屬。由於加賀鑲嵌工藝能將金屬牢固地結合在一起,因此能做到焊接或黏合劑難以實現的多層鑲嵌。色金技法也可以打造出與眾不同的顏色,作法是用弱酸性溶液處理傳統銅合金,形成保護性氧化膜和彩色銅鏽。


在日本,早在古墳時代(約西元250–552)就有了運用鑲嵌技法的劍,但直到金屬工匠後藤祐乘(西元1440–1512)出現,鑲嵌技法才得以確立。世人將後藤視為日本雕刻之父,他開創了許多金屬裝飾技法,並由其後人進一步發展與推廣。


17世紀初,鑲嵌工藝傳入石川縣,當時石川縣被稱為加賀藩,加賀藩藩主前田利長(西元1562–1614)邀請祐乘的玄孫後藤德乘(西元1550–1631),指導當地的金屬工匠裝飾盔甲和馬具。這項前田家和後藤家之間的協定延續了幾世紀,期間加賀藩因為精美的金屬製品而聲名遠播,其中又以鑲嵌馬鐙和耐用的盔甲最為出名。


西元1868年,明治維新結束了武士階級的統治,導致以替武士生產刀和盔甲為生的金屬工匠,失去了主要的生計來源。然而,政府制定了扶持貿易和鼓勵國際交流的政策,為金屬藝術品開闢了海外市場,讓一些金屬工匠得以將重心轉往製作純藝術品。及後於20世紀上半葉日本因參與多場戰爭導致金屬面臨短缺,加上20世紀下半葉因為技術革新,使大眾對傳統工藝的興趣日漸減少,導致這項工藝再度式微。


儘管面臨這些困難,石川縣的金屬工匠依然堅持了下來,並將加賀鑲嵌的技藝和知識,傳授給新一代的工匠們,這些繼承者們至今仍在研究創新的技法,致力將這項工藝運用到現代美學中。西元2004年,中川衛(西元1947–)憑藉雕金技藝獲指定為重要無形文化財產保持者。石川縣立美術館收藏了中川的1件作品,以及中川的師傅——雕金家高橋介州(西元1905–2004)的7件作品。

加贺镶嵌


加贺镶嵌是在加贺藩(今石川县)发展起来的一种金属装饰工艺。这项工艺与江户时代 (1603–1867) 加贺藩生产的盔甲、刀剑配件和马具有着尤为紧密的联系。加贺镶嵌是一种金属雕刻工艺,这类工艺统称为雕金,在1955年共同被指定为重要非物质文化遗产。


金属镶嵌的常用操作技法是将金和银等较软的金属嵌入较硬的金属母材中。加贺镶嵌是一种平面镶嵌工艺,即让打造图案的金属片或金属丝与金属母材保持齐平。这种风格的主要特点在于镶嵌金属的固定方式。工匠会在金属母材上斜切出一个凹口,使其底部宽于开口处。当工匠敲入镶嵌金属来打造光滑的表面时,这些金属会向凹口内延伸,而上方的母材则会将其固定。


加贺镶嵌的设计经常呈现出丰富的色彩,这是通过采用多层镶嵌,即在镶嵌物内嵌入其他金属而实现的。多层镶嵌很难通过焊接或黏合剂来实现,但加贺镶嵌能让金属牢固地结合在一起,从而可以实现这种工艺。色金技法也可以打造出不同寻常的颜色,操作方法是用弱酸性溶液处理传统铜合金,从而形成保护性氧化膜和彩色铜锈。


在日本,早在古坟时代(约250–552)就出现了采用镶嵌技法的剑,但直到金属工匠后藤祐乘 (1440–1512) 出现,这种工艺才得以确立。后藤被视作日本雕刻之父,开发了许多金属装饰技法,并由其后人进一步发展并推广。


17世纪初,镶嵌工艺传入石川县,当时该地区被称作加贺藩。藩主前田利长 (1562–1614) 邀请祐乘的玄孙后藤德乘 (1550–1631) 指导当地的金属工匠装饰盔甲和马具。前田家族和后藤家族的这一协定延续了几个世纪。在此期间,加贺藩凭借精美的金属制品声名远扬,尤其是实际使用时耐磨的镶嵌马镫和盔甲。


1868年,明治维新结束了武士阶层的统治,以致通过为武士生产刀和盔甲来谋生的金属工匠失去了主要的生计来源。然而,政府制定了支持贸易和国际交流的政策,为金属艺术品开辟了海外市场,一些金属工匠得以将工作方向转移到纯粹的艺术品制作。及後于20世纪上半叶日本因参与历次战争导致金属面临短缺,加上20世纪下半叶的技术繁荣导致大众对传统工艺的兴趣日渐减少,令这项工艺再次出现危机。


尽管面临这些困难,石川县的金属工匠依然坚持了下来,将加贺镶嵌的技艺和知识传授给了新一代艺术家,而这些继承者至今仍在研究创新的技法,致力于将这项工艺运用到现代美学之中。2004年,中川卫 (1947–) 凭借雕金技艺被指定为重要非物质文化遗产保持者。石川县立美术馆收藏了中川的一件作品,还收藏了他的师傅、雕金家高桥介州 (1905–2004) 的7件作品。

加賀象嵌


加賀象嵌(かがぞうがん)は、加賀藩(現在の石川県)で発達した装飾的な金工技法である。特に江戸時代(1603-1867)に加賀で生産された鎧、刀装具、馬具に関連する工芸品である。加賀象嵌は彫金技法のひとつであり、彫金は1955年に重要無形文化財に指定された。


一般的に象嵌は、金銀などの柔らかい金属を、硬い地金に埋め込むことによって形成される。加賀象嵌は平象嵌とも呼ばれ、地金に金属板や針金で文様を埋め込み、地金と同じ高さになるように作られる技法である。加賀象嵌の特徴は、地金の留め方にある。職人が地金に斜めに切り込みを入れ、開口部よりも底部の方が広くなるようにする。このくぼみに象嵌を打ち込み、表面を滑らかにすると、象嵌が広がり、地金のはみ出しで固定される。


加賀象嵌のデザインは多色であることが多く、これは象嵌の部分と別の金属を重ね合わせる「重ね象嵌」という手法で表現される。はんだや接着剤では接合が難しいが、加賀象嵌は接着力が強いので可能だ。また、伝統的な銅合金を弱酸性の溶液で処理し、保護用の酸化皮膜やカラフルな緑青(ろくしょう)を作る「色金」という技法で、珍しい色を作ることもできる。


日本では古墳時代(250年頃-552年頃)の象嵌刀が発見されているが、その技法が確立されたのは、金工家・後藤祐乗(1440-1512)の登場からである。後藤は日本の彫金の父と考えられ、多くの装飾的な金属加工技術を開発し、その子孫がさらに進化させ、普及させた。


石川県に象嵌技法がもたらされたのは、17世紀初頭、加賀藩の時代である。藩主の前田利長(1562-1614)は、祐乗の曾孫である後藤徳乗(1550-1631)を招き、鎧や馬具の装飾を地元の金工に指導させたのである。加賀藩は、前田家と後藤家の間で数世紀にわたって金工の名声を高め、特に象嵌細工の鐙(あぶみ)や実用に耐える甲冑(かっちゅう)に定評があった。


1868年の明治維新で武士がいなくなると、武士に刀や鎧を納めることを生業としていた金工職人たちは、生計の主な源を失った。しかし、貿易や国際交流を支援する政府の政策により、金属工芸品の海外市場が生まれ、一部の金属工芸家は純粋な芸術活動へと軸足を移すことができた。しかし、20世紀前半の戦争による金属不足、後半の技術革新による伝統工芸への関心の低下などにより、再び危機的な状況に陥った。


しかし、石川県の金工家たちは、加賀象嵌の技と知識を新しい世代に伝え、その技を現代的な美意識に応用するための革新的な方法を開発しているのである。2004年、中川衛(1947-)は、その彫金技術が評価され、重要無形文化財保持者に認定された。石川県立美術館は、中川の作品1点と、中川の師である彫金家・高橋介州(1905-2004)の作品7点を所蔵している。

再検索