タイトル 「国宝茶室 如庵」 如庵

  • 愛知県
ジャンル:
史跡・城跡 体験アクティビティ
媒体利用区分:
アプリ・QRコード等 Webページ パンフレット
ワード数:
751以上
作成年度:
2022年
地域協議会名:
名古屋鉄道株式会社

Jo-an


The creation of Jo-an is considered Oda Uraku’s pinnacle achievement, and its design expresses both his personal tea aesthetic and his individuality of spirit. In many ways, Jo-an’s design is a departure from the conventions of tea house architecture laid down by tea masters like Sen no Rikyū (1522–1591). But in spite of this (or perhaps because of it), Jo-an was considered a masterwork. The acclaimed artist Ogata Kōrin (1658–1716) so admired the tea house that he commissioned a copy for himself, which is now at Ninnaji Temple in Kyoto. It is said that Jo-an has been replicated more often than any other tea house in the world.


Early History

After Uraku’s death in 1621, his estate ultimately passed into the care of Kenninji Temple. The temple maintained the estate through donations until 1872, when the new Meiji government took measures to decrease the power and influence of Buddhist institutions across the country. The temple’s land and other holdings were forcibly auctioned off, and ownership of Uraku’s residential complex—including the Shōdenin Shoin, Jo-an, and its attached tea garden (roji)—was transferred to Kyoto’s Gion district. The complex was renamed “Urakukan” (literally, “Uraku Hall”), and its buildings were used for various purposes, such as processing tea leaves. In 1908, the district sold off the buildings to various buyers from different parts of the country. One of those buyers was a man named Mitsui Takamine.


The Mitsui Family

Mitsui Takamine (1857–1948) was the tenth-generation head of the lead branch of the Mitsui family, one of the most prominent and wealthy merchant families of the late nineteenth century. Mitsui was a lifelong student of tea and a connoisseur of traditional architecture. He purchased the Shōdenin Shoin along with Jo-an and its tea garden, and in 1908 he had them moved to his residence in the Azabu neighborhood of Tokyo. In 1938, Mitsui decided to retire to the family villa at Ōiso, in Kanagawa Prefecture, and he had the structures moved there. Mitsui wished to devote more of his time to the study of tea during retirement, and he was worried about the ever-present danger of fire amid the densely clustered neighborhoods of Tokyo. Thanks to him, the buildings were no longer in Tokyo when the city was leveled by firebombing during World War II.


The Move to Inuyama

In 1951, not long after Mitsui Takamine’s death, Jo-an was designated a National Treasure. In 1969, Meitetsu (Nagoya Railroad Company, Ltd.) acquired rights to the Mitsui family’s Ōiso estate along with many of the structures and artifacts there. This set the stage for the creation of Urakuen.

The preparations to move Jo-an to Inuyama began in early 1971. First, the building was closely studied. Its walls and supports were X-rayed to determine their condition—an innovative technique at the time. As disassembly began, careful drawings and measurements were taken, and the pieces were numbered. Each piece was wrapped in padding and waterproof coverings, and the entryway section (the earthen vestibule and its surrounding walls) was then set inside a timber framework for further structural support. Workers loaded the sections onto large trucks equipped with vibration-dampening devices. At 1:30 a.m. on March 31, 1971, Jo-an departed Ōiso with NHK reporters in tow.

The journey had one notable incident: at a highway toll gate along the way, one of the trucks was stopped because the top of its cargo had very slightly grazed the clearance barrier. No harm was done to the tea house, but the toll gate employee refused to let the truck through until one frustrated Meitetsu employee finally persuaded him.


Reconstruction and Restoration

Jo-an arrived safely in Inuyama, and restorers began the work of reassembling it. Some repairs to the tea house were necessary, primarily due to water damage from roof leaks, but great effort went into preserving the original building. Damaged structural components, like the partially rotted support posts, were reinforced with synthetic resin that was textured and painted to look like wood. Anything that had to be replaced, such as the roof’s shingles, was remade using the same methods and materials as the original.

Restorers took the opportunity to undo changes that had been made to Jo-an over the years. In contrast to how the buildings had been positioned at Ōiso, Jo-an and the Shōdenin Shoin were rejoined in accordance with historical accounts of how they had been arranged at Uraku’s Kyoto residence. At Ōiso, the buildings had been connected by an exterior walkway that extended from the southeast corner of the Shoin. At Urakuen, workers removed this walkway and positioned the buildings close enough that Jo-an could be entered directly from the veranda of the Shoin.


Architectural Features

Guests attending a tea gathering at Jo-an would enter from the covered vestibule on the building’s southwest side. Before entering, samurai would remove their long swords and place them on a rack in the alcove behind the papered sliding doors. All guests would remove their footwear and crawl through the small, low entrance (nijiriguchi) into a narrow room. Jo-an’s main room has only 3.5 tatami mats of floor space (about 6.2 m2). This is larger than the two-mat rooms Sen no Rikyū is said to have favored, but still within the limit of 4.5 mats that defines a “small” tea room (koma). Uraku’s emphasis on the comfort of the guests can be seen in the more spacious design of his tea houses.

Uraku also preferred tea rooms to be comparatively well lit. To this end, Jo-an has a hinged panel in the roof that can be propped open like a skylight. It also has two windows on the eastern wall called urakumado, or “Uraku windows,” that are unique to Jo-an. The windows have square, semi-translucent panels made of thin, vertical bamboo branches that are closely spaced together. When the windows are open, light enters through the space between the branches, and sliding the paper shoji closed produces an elegant shadow effect on the paper.

Another type of window can be seen on the front wall and opposite the low nijiriguchi entrance. These are shitajimado, meaning “understructure windows.” These windows are made by leaving a section of the wall unplastered, exposing the bamboo-and-reed lattice underneath.

One highly unusual feature of Jo-an’s decoration is not visible from the outside. The bottom third of the tea house’s walls are papered in old calendars, some of which date back as far as 1629. This decorative technique, called koyomibari, is intended to evoke the rustic simplicity of a hermitage, where common objects are repurposed and nothing is wasted.

如庵


如庵茶室被視為織田有樂(1547-1621)的巔峰之作,它的設計集中體現了織田有樂的茶道美學與個性。如庵的設計在各種方面都背離了千利休(1522-1591)等茶道大師擬定的茶室建築慣例,儘管如此,或者說正因如此,如庵才被奉為傑作。著名畫家尾形光琳(1658-1716)對如庵極為推崇,乃至以其為範本為自己造了一間茶室,現存於京都仁和寺中。據說如庵是全球被仿建次數最多的茶室。


早期歷史

1621年織田有樂去世後,他的宅邸委託給建仁寺管理,1872年前,寺院一直靠捐助維護宅邸。但此後明治政府頒佈法令,在全國範圍內削弱佛教的勢力與影響,建仁寺等寺院的土地和其他資產因此被強制拍賣。織田有樂宅邸的正傳院書院、如庵茶室和旁邊「露地」(茶庭)的所有權也被轉移至京都祇園,并更名為「有樂館」,被用於加工茶葉等多種用途。1908年,祇園向來自全國各地的買家拋售該建築,三井高棟(1857-1948)就是買家之一。


三井家

三井家是日本19世紀晚期最顯赫的巨賈之一,三井高棟是三井家主支第10任家主。他畢生鑽研茶道,對傳統建築也有很深的造詣。三井高棟購買了正傳院書院、如庵茶室及其茶庭,並於1908年將它們遷至自己在東京麻布的私宅內。希望在退休後能專注研究茶道的他,因為擔心人口稠密的東京存在火災隱患,於是在1938年決定去神奈川縣大磯的家族別墅頤養晚年時,將這些建築一併遷移了過去。而正是他的這個決定,才讓這些古建築在二戰東京大轟炸期間逃過一劫。


遷至犬山

1951年,三井高棟去世後不久,如庵被指定為國寶。1969年,名古屋鐵道株式會社購得三井家的大磯別墅以及其中許多建築和藝術品,為興建有樂苑奠定了基礎。

如庵遷址犬山的準備工作始於1971年初。首先,對如庵建築作深入研究,牆壁和支柱都運用了當時最先進的X光檢測來評估其狀態。開始拆卸時,工作人員繪製了詳細圖紙,並進行了精細測量,為每個部件都標上編號。拆下的每個部分都分別用襯墊和防水材料包裹,玄關(土質門廳及周邊牆體)部分則被裝進了木框架中進一步加固。最後,工人將所有部件都裝上設有減震裝置的大卡車。1971年3月31日淩晨1:30,日本廣播協會NHK安排了全程跟拍如庵離開大磯的過程。

然而在運輸過程中發生了一件意外:過高速公路收費站時,一輛卡車的貨廂頂部輕微擦撞到限高欄,被迫停了下來。所幸茶室並未受損,但收費站工作人員拒絕讓這輛卡車通行,經過努力周旋最終才得以放行。


重建與修復

如庵安全抵達犬山後,由專業修復師開始組裝。雖然茶室的部分區域因屋頂漏水等原因必須局部整修,但重點還是盡可能保持建築原貌。對受損的結構部件,如部分腐朽的柱子,修復師採用合成樹脂進行加固,再經過紋理處理和上漆,看起來就跟真的木頭一樣。此外,若有需要完全替換的部件,例如屋頂的木片瓦,則使用與原始建築相同的工藝重新製作。

藉此機會,修復師還清除了長久以來對如庵的種種改造痕跡。他們以史料對織田有樂京都宅邸的描述為據,將大磯時期變動過的建築佈局還原如故。比如在大磯時,如庵茶室和正傳院書院通過一條由書院東南角引出的戶外廊道相連,而建設有樂苑時,修復師們拆除了這條廊道,將兩棟建築排在一起,這樣從書院的緣側(簷廊)便可直接進入如庵。


建築特點

前來如庵出席茶會的客人需從建築西南側帶屋頂的泥地外門廳進入。入門前武士要卸下長刀,放置在一扇拉門後小房間內的刀架上。所有客人均需脫鞋,然後俯身爬過窄小低矮的「躙口」(躙,音同「藺」)進入一個狹小的房間。如庵的茶室僅3.5疊榻榻米大小(約6.2平方公尺),比千利休偏好的2疊稍大一些,但依然小於4.5疊,屬於「小間」(小茶室)。織田有樂十分看重客人的舒適與否,因此設計了相對寬敞的茶室空間。

織田有樂還喜歡光線相對明亮的茶室。為此,如庵的屋頂設有帶鉸鏈的活動面板,可以如天窗般向上打開。東側牆上還有兩扇窗為如庵獨有,被稱作「有樂窗」。這種正方形的窗戶用細竹枝豎直密排,營造出半透光的效果。窗戶開啟時,光線透過竹枝間的縫隙照進來,拉上移門,門紙上便會映出優雅的竹影。

如庵正面牆壁和低矮的「躙口」對面設有另一種叫「下地窗」的窗戶,窗戶旁的部分牆體不抹灰泥,用竹子和蘆葦編成的網格層顯露無遺。

如庵還有一個獨一無二的裝飾,只在茶室內部可見,即茶室內牆的下部三分之一處貼滿了舊日曆,有些甚至早至1629年。這種裝飾技法叫「曆張」(日曆貼),意在表達隱居生活的樸素,以彰顯日常用具皆可再利用,沒有絲毫浪費。

如庵


如庵茶室被视为织田有乐(1547-1621)的巅峰之作,其设计集中体现了织田有乐的茶道美学与个性,但在各方面都背离了千利休(1522-1591)等茶道大师拟定的茶室建筑惯例。尽管如此,或者说正因如此,如庵才被奉为杰作。著名画家尾形光琳(1658-1716)对之极为推崇,乃至以如庵为范本也为自己建造了一间茶室,现存于京都仁和寺中。据说,如庵是全球被仿建次数最多的茶室。


早期历史

1621年织田有乐去世后,他的宅邸被委托给建仁寺管理,至1872年前,寺院一直靠捐助维护宅邸。但此后明治新政府颁布法令,在全国范围内削弱佛教的势力与影响,因此建仁寺等寺院的土地和其他资产被强制拍卖。织田有乐宅邸的正传院书院、如庵茶室和旁边“露地”(茶庭)的产权也被移交至京都祇园,并更名为“有乐馆”,被用于加工茶叶等多种用途。1908年,祇园向来自全国各地的买家抛售这些建筑,三井高栋(1857-1948)就是买家之一。


三井家族

三井家族是日本19世纪晚期最显赫的巨贾之一,三井高栋是三井家族主支第10任家主。他毕生钻研茶道,在传统建筑方面也有很深的造诣。三井高栋购买了正传院书院、如庵茶室及其茶庭,并于1908年将它们迁至自己在东京麻布的私宅内。他希望在退休后能专注茶道,但人口稠密的东京存在火灾隐患,于是1938年,在他决定去神奈川县大矶的家族别墅颐养晚年时,将上述建筑也一并迁移了过去。也正是他的这个决定,让这些古建筑在二战东京大轰炸期间逃过一劫。


迁至犬山

1951年,三井高栋去世后不久,如庵被指定为国宝。1969年,名古屋铁道株式会社购得三井家族的大矶别墅以及其中许多建筑和艺术品,为兴建有乐苑奠定了基础。

如庵迁址犬山的准备工作始于1971年初。首先项目组对如庵的建筑进行了深入研究,运用当时最先进的X光来检测评估墙壁和支柱的状态。开始拆卸时,工作人员绘制了详细图纸并进行了精细测量,还为部件都标上编号。拆下的每个部分都分别用衬垫和防水材料包裹,玄关(土质门厅及周边墙体)部分则被装入木头框架中进一步加固。最后,工人将所有部件都装上配备减震装置的大卡车,1971年3月31日凌晨1:30,如庵离开大矶,日本广播协会NHK安排了全程跟拍。

运输过程中曾发生了一件意外:过高速公路收费站时,一辆卡车的货厢顶部轻微蹭到了限高栏,被迫停了下来。所幸茶室并未受损,但收费站工作人员拒绝让此车通行,几经努力周旋,最终才得以放行。


重建与修复

如庵安全抵达犬山后,由专业修复师开始组装。尽管因屋顶漏水等原因,茶室必须局部整修,但尽可能保持建筑原貌,才是本次修复工程的最大目的。对于部分腐朽的柱子等受损构件,修复师决定采用合成树脂进行加固。经过纹理处理和上漆,修复处看起来就跟真的木头一样。而如屋顶木片瓦等需要完全替换的地方,则采用与原始建筑相同的工艺重新制作。

借此机会,修复师还清除了长久以来对如庵的种种改造痕迹。他们以史料对织田有乐京都宅邸的描述为据,将大矶时期变动过的建筑布局还原如初。比如在大矶时,如庵茶室和正传院书院通过一条由书院东南角引出的户外廊道相连。修建有乐苑时,修复师们拆除了这条廊道,将两栋建筑紧靠在一起,这样,从书院的缘侧(檐廊)便可直接进入如庵。


建筑特点

前来如庵出席茶会的客人需从建筑西南侧带屋顶的泥地外门厅进入。入门前武士要卸下长刀,放置在一扇拉门后小房间内的刀架上。所有客人均需脱鞋,然后俯身爬过窄小低矮的“躙口”(躙,音同“蔺”)进入一个狭小的房间。如庵的茶室仅3.5叠榻榻米大小(约6.2平方米),比千利休偏好的2叠要大一些,但依然小于4.5叠,属于“小间”(小茶室)。织田有乐十分看重客人的舒适度,因此设计了相对宽敞的茶室空间。

织田有乐还喜欢光线相对明亮的茶室。为此,如庵的屋顶设有带铰链的活动面板,可以像天窗那样向上打开。东侧墙上还有两扇窗为如庵独有,被称作“有乐窗”。这种正方形的窗户用细竹枝竖直密排,营造出半透光的效果。窗户开启时,光线透过竹枝间的缝隙照进来,拉上移门,门纸上便会映出优雅的竹影。

如庵正面墙壁和低矮的“躙口”对面设有另一种叫“下地窗”的窗户,窗户旁的部分墙体不抹灰泥,用竹子和芦苇编成的网格层暴露无遗。

如庵还有一个独一无二的装饰,只在茶室内部可见:茶室内墙的下部三分之一处贴满了旧日历,有些早至1629年。这种装饰技法叫“历张”(日历贴),意在表达隐居生活的朴素。在这里,日常用具皆可再利用,没有丝毫浪费。

「国宝茶室 如庵」


如庵

織田有楽の最高傑作といわれる「如庵」は、彼の茶の美学と個性の表現である。千利休(1522-1591)のような茶人たちが築いた茶の湯建築の定石から、様々な意味で逸脱したデザインであるが、それにもかかわらず(あるいはそれゆえに)、如庵は名作として名声を保ってきた。名画画家の尾形光琳(1658-1716)は、この茶室を賞賛し、自分用に複製を注文し、(現在は京都の仁和寺に保存されている。如庵は、世界で最も多く複製されている茶室と言われている。


初期の歴史

1621年、有楽の死後、その遺品は建仁寺が管理下に置かれた。1872年、明治新政府が全国の仏教施設の力と影響力を低下させる政策を取るまで、寺は寄付によって維持された。建仁寺の寺領などは強制的に競売にかけられ、有楽邸の正伝院書院、如庵、茶庭(露地)などの所有権が京都・祇園に譲渡された。建物は「有楽館」と改称され、茶葉の加工など様々な用途に使われた。1908年、祇園はこの建物を全国の業者に売却した。その中に三井高棟という人物がいた。


三井家

三井高棟(1857-1948)は、19世紀末の富裕な商家である三井家の10代目当主であった。生涯にわたって茶の湯を学び、伝統的な建築物にも造詣が深かった。正伝院書院と如庵、そしてその茶庭を購入し、1908年に東京・麻布の自邸に移築させた。1938年、三井は神奈川県大磯の別邸に隠居することを決め、建造物を移築させた。三井は、老後は茶の湯に専念したいと考え、密集した東京の街では火災の危険が常につきまことを懸念していた。そのおかげで、第二次世界大戦で東京が焼け野原になった東京には、この建物はもうなかった。


犬山に移転

三井高棟の死後間もない1951年、如庵は国宝に指定された。1969年、名鉄(名古屋鉄道)は三井家の大磯邸の権利と建造物、美術品などを取得した。これが、有楽苑の設立のきっかけとなった。

1971年初め、「如庵」を犬山に移すための準備が始まった。まず、建物を徹底的に調査した。当時としては画期的なレントゲン撮影を行い、壁や支柱の状態を確認した。分解が始まると、丁寧に図面と寸法が取られ、部品に番号が振られた。それぞれを中綿と防水カバーで包み、玄関部分(土製の前庭とその周囲の壁)は、木製の骨組みの中に入れて、さらに構造的に支えた。作業員は振動吸収装置を取り付けた大型トラックに積み込み、1971年3月31日午前1時30分、如庵はNHKの取材班を乗せて大磯を出発した。

途中の高速道路の料金所で、積荷が、高さ制限をかすかに超えたため、1台のトラックが止められるという大きなハプニングがあった。茶室に被害はなかったが、料金所の職員はトラックを通そうとせず、業を煮やした名鉄の社員がようやく説得した。


復元と修復

如庵は無事犬山に到着し、修復師たちによって再建作業が開始された。屋根の雨漏りなどによる浸水などの影響もあり、茶室には修理が必要な部分もあったが、元の建物を保存することに力を注いだ。部分的に腐った支柱など、傷んだ構造部分は合成樹脂で補強し、木のような質感を出すために塗装を施した。また、屋根の板材など、交換が必要なものは、当時の工法と材料で製作した。

この機会に、修復師たちは長年にわたって行われてきた如庵の改造を元に戻した。大磯では建物の配置が変わっていたのに対し、如庵と正伝院書院は、有楽の京都邸の配置の史料に基づき、再び接合された。大磯では、書院の南東角から外廊下で結ばれていた。有楽苑では、この通路を撤去し、書院の縁側から直接如庵に入れるような配置にした。


建築の特徴

茶会の客は、建物の南西側にある屋根付きの玄関空間から入室する。侍は、刀を抜き襖の奥の小室にある刀掛けに刀を納める。客は全員履物を脱いで、低い位置にある小さな入口(にじり口)から這うようにして狭い部屋に入っていく。如庵の茶室はわずか3.5畳半(約6.2平方メートル)しかない。これは千利休が好んだとされる2畳間よりは広いが、小間の限度である4.5畳の範囲内である。有楽が客人の快適さを重視したことは、茶室をより広々とした設計にしたことにも表れている。

また、有楽は比較的明るい茶室を好んだ。そのため、如庵の屋根には天窓のような突き上げ窓がある。また、東側の壁には「有楽窓」と呼ばれる、如庵独特の窓が2つある。この四角い窓は、細い竹が垂直につめ打ちされている。窓を開けておくと竹の隙間から光が入り、障子を閉めると竹の影が映し出され、上品な陰絵ができる。

正面の壁と低いにじり口の反対側には、別の形式の窓が見える。これは下地窓と呼ばれている。この窓は、壁の一部を漆喰で仕上げることなく、その下にある竹と葦の格子を露出させたものである。

如庵の装飾で非常に珍しいのは、外からは見えないところにある。茶室の壁の下3分の1は古い暦で埋め尽くされており、中には1629年までさかのぼるものまである。これは「暦張り」と呼ばれる装飾技法で、身近なものを再利用し、無駄なものを一切使わない庵の素朴さをイメージしている。

再検索