タイトル 菊池渓谷の植物多様性

  • 熊本県
ジャンル:
自然 動植物
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2022年
地域協議会名:
国立公園満喫プロジェクト阿蘇くじゅう国立公園地域協議会
位置情報:
熊本県菊池市原5026

Diverse Plant Life in Kikuchi Gorge


Kikuchi Gorge is famous for its diverse plant life. The changes in elevation from one end of the 4-kilometer gorge to the other result in a wide range of growing conditions. The lower end of the gorge is 500 meters above sea level, while the elevation at its starting point is 800 meters. Walking uphill through the gorge, you can see how the vegetation changes gradually from tall evergreen trees to deciduous species, and then on to conifer and beech forest in the upper reaches. In total, an estimated 750–800 plant species, of which 250–300 are trees and shrubs, grow in Kikuchi Gorge.

Warm-temperate forest covers the lower parts of the gorge. Common trees in this zone include the Japanese cinnamon (yabunikkei; Cinnamomum yabunikkei), whose dark-green leaves are fragrant and glossy with three distinctive veins; the urajiro-gashi (“white back”) ring-cupped oak (Quercus salicina), so named because its thick, leathery leaves are whitish on the back side; and the isunoki witch hazel (Distylium racemosum), whose tiny red, petalless flowers bloom in dense clusters from March to April. Deciduous trees such as zelkovas and various species of maple are common in the middle part of the gorge, as are Japanese cedars. Near the Momijigase area is a noteworthy grove of giant cedars planted in 1823 by the local daimyo lord, intended for use as construction material.

Up beyond the Hirokawara area, where the gorge’s walking paths end, grow conifers, including firs and the southern Japanese hemlock (tsuga; Tsuga sieboldii), a popular ornamental tree that bears small reddish-brown cones on its outer branches. A deciduous tree known as inushide (Carpinus tschonoskii) also grows here; it is a species of hornbeam with densely double-serrated leaves and a smooth but sinewy trunk sometimes described as “muscular.” Deciduous trees such as beeches and the mizunara oak (Quercus crispula) appear even higher up the mountain, where average temperatures are significantly lower than in the warm-temperate zone.

Two plants readily visible along the walking paths are the thread-like bright-green kiyosumi-ito moss (Barbella flagellifera), which thrives in the wet and humid conditions near the river and hangs down as much as 20 centimeters from tree branches and rocks throughout the gorge, and the iwatabako (“rock tobacco”; Conandron ramondioides), a species with large, tobacco-like leaves that flourishes on damp rocks. Its star-shaped, light purple flowers bloom in summer.

菊池溪谷的植物多樣性


菊池溪谷以其多樣的植物而聞名。從4公里長的溪谷的一端到另一端,海拔的變化造就了植物多樣的生長環境。溪谷最低處海拔500公尺,入口卻在海拔800公尺處。沿溪谷上山,可以觀察到植被是如何從常綠闊葉林轉變為落葉闊葉林,再過渡到上游地帶的針葉林和山毛櫸林(Fagus crenata)的。據估計,菊池溪谷總共生長著750至800種植物,其中250至300種是喬木和灌木。

溪谷下游地帶是暖溫帶森林。該地區的常見樹木有:天竺桂(Cinnamomum yabunikkei),其深綠色的葉子芳香而光滑,有三條明顯的葉脈;白背櫟(Quercus salicina),因其葉片厚實堅韌、葉背白色而得名;還有蚊母樹((Disylium racemosum),細小的紅色花朵上沒有花瓣,每年3至4月簇生在一起。溪谷中部常見的落葉樹除了櫸樹(Zelkova serrata)和各種槭樹(Acer spp.)外,還有日本柳杉(Cryptome japonica)。在紅葉瀨附近有一片壯觀的柳杉林,是當地大名(大領主)於1823年派人種植的,原本計畫獲取建築木材。

廣河原外、溪谷步道的盡頭開始出現針葉樹,包括日本冷杉(Abies firma)和日本鐵杉(Tsuga sieboldii),後者是一種廣受歡迎的建材和造紙用材,枝條尖端掛有紅褐色的小毬果。除此之外,這裡還生長著一種落葉闊葉樹——昌化鵝耳櫪(Carpinus tschonoskii),這種鵝耳櫪的葉片密集,且葉邊呈雙鋸齒狀,樹幹光滑但結實。而山毛櫸和水楢(Quercus crispula,蒙古櫟的分支)等落葉樹出現在海拔更高的地方,那裡的平均氣溫明顯低於暖溫帶地區。

步道周邊最常見的植物有兩種,一種是亮綠色線狀的鞭枝懸蘚(Barbella flagellifera),它生長在溪谷河流附近潮濕的環境中,從樹枝和岩石上懸垂的枝條長度可達20公分;另一種是苦苣苔(Conandron ramondioides),它的葉片大如煙葉,在潮濕的岩石上生長茂盛,夏天會開出淺紫色的星形花朵。

菊池溪谷的植物多样性


菊池溪谷以植物的多样性而闻名。溪谷全长4公里,上下游之间的海拔落差造就了丰富的植物生长环境。溪谷最低处海拔500米,最上游的入口则位于海拔800米处。沿溪谷一路攀爬,可以观察到植被如何从常绿阔叶林转变为落叶阔叶林,再过渡到上游地带的针叶林和山毛榉林(Fagus crenata)。据估计,菊池溪谷总共生长着750~800种植物,其中250~300种是乔木和灌木。

溪谷下游地带是暖温带森林。该地区的常见树木有:天竺桂(Cinnamomum yabunikkei),其深绿色的叶子芳香而光滑,有三条明显的叶脉;白背栎(Quercus salicina),因其叶片厚实坚韧、叶背白色而得名;还有蚊母树(Disylium racemosum),细小的红色花朵上没有花瓣,每年3~4月簇生在一起。溪谷中部常见的落叶树除了榉树(Zelkova serrata)和各种槭树(Acer spp.)外,还有日本柳杉(Cryptome japonica)。在红叶濑附近有一片壮观的柳杉林,是当地大名(大领主)为获取建筑木材于1823年派人种植的。

广河原外、溪谷步道的尽头开始出现针叶树,包括日本冷杉(Abies firma)和日本铁杉(Tsuga sieboldii),后者是一种广受欢迎的建材和造纸用材,枝条尖端挂有红褐色的小球果。除此之外,这里还生长着一种落叶阔叶树——昌化鹅耳枥(Carpinus tschonoskii),这种鹅耳枥的叶片密集,且叶边呈双锯齿状,树干光滑但结实。而山毛榉和水楢(Quercus crispula,蒙古栎的分支)等落叶树出现在海拔更高的地方,那里的平均气温明显低于暖温带地区。

步道周边最常见的植物有两种,一种是亮绿色线状的鞭枝悬藓(Barbella flagellifera),它生长在溪谷河流附近潮湿的环境中,从树枝和岩石上悬垂的枝条长度可达20厘米;另一种是苦苣苔(Conandron ramondioides),它的叶片大如烟叶,在潮湿的岩石上生长茂盛,夏天会开出浅紫色的星形花朵。

기쿠치 계곡의 식물다양성


기쿠치 계곡은 식물의 다양성으로 유명하다. 4킬로미터 계곡의 아래쪽 끝에서 위쪽 끝까지 해발 차이가 있기 때문에 다양한 기후에 걸쳐져 있다. 계곡의 아래쪽 끝은 해발 약 500미터, 기점은 해발 약 800미터에 위치한다. 계곡을 올라가면 식생이 상록활엽수 삼림에서 낙엽활엽수 삼림으로 서서히 변화하여, 상류 지역에서는 너도밤나무 숲이 주가 되는 삼림이 나타남을 알게 된다. 기쿠치 계곡에는 750~800종의 식물종이 있고, 그 가운데 수목은 250~300종이 자라고 있다고 추정되고 있다.


계곡의 하류 지역은 난대림이다. 짙은 녹색의 잎은 향기가 좋고 광택이 있으며 세 가닥의 잎맥이 특징적인 생달나무(Cinnamomum yabunikkei), 딱딱하고 질긴 가죽 같은 성질의 잎 뒷면이 흰빛을 띠는 데서 이름이 붙은 참가시나무(Quercus salicina), 3월부터 4월에 걸쳐 꽃잎이 없는 붉은 꽃이 무리지어 피는 조록나무(Distylium racemosum) 등이 있다. 중턱에는 느티나무와 단풍나무 등의 낙엽수와 삼나무가 많다. 모미지가세 부근에는 1823년에 다이묘(넓은 영지를 다스린 대영주)가 건축 자재로서 심었다는 큰 삼나무 숲이 있는데 볼만한 가치가 있다.


계곡의 산책로가 끝나는 히로카와라를 지나면 전나무와 관상용으로 인기가 높은, 가지 끝에 적갈색의 작은 솔방울 같은 열매가 열리는 솔송나무(Tsuga sieboldii) 등의 침엽수, 그리고 톱니가 빽빽한 잎과 때로 ‘근육질’이라고 묘사되는, 매끄럽고 억센 줄기가 있는 서어나무의 일종인 개서어나무(Carpinus tschonoskii)라는 낙엽활엽수가 자라고 있다. 너도밤나무와 물참나무(Quercus crispula) 등의 낙엽수는 평균기온이 난대보다 꽤 낮은 산 위에서 볼 수 있다.


계류 주변의 습기가 많은 환경에서 자라며, 계곡 내의 나뭇가지나 바위에서 20센티미터 정도의 길이로 선명한 녹색의 커튼처럼 드리워진 기요스미이토 이끼(Barbella flagellifera), 축축한 바위에서 잘 자라고 담뱃잎을 닮은 커다란 잎이 있는 이와타바코(Conandron ramondioides) 등을 산책로에서 종종 볼 수 있다. 이와타바코는 여름에 옅은 보라색의 별 모양 꽃이 핀다.

菊池渓谷の植物多様性


菊池渓谷は植物の多様性で有名。4kmの渓谷の端から端まで標高差があるため、気候条件は多岐にわたる。渓谷の下端は標高約500m、起点は標高約800mに位置する。渓谷を登っていくと、植生は常緑広葉樹の森林から落葉広葉樹の森林へと徐々に変化し、上流部ではブナ林を主とした森林になることに気づく。菊池渓谷には750~800種、そのうち250~300種の樹木が生育していると推定されている。

渓谷の下流域は暖帯林である。濃い緑色の葉は香りがよく、光沢があり、3本の葉脈が特徴的なヤブニッケイ(Cinnamomum yabunikkei)、硬い革質の葉の裏側が白っぽいことからその名がついたウラジロガシ(Quercus salicina)、3月から4月に赤い無花果の花を群がりで咲かせるイスノキ(Distylium racemosum)などがある。中腹にはケヤキやモミジなどの落葉樹やスギが多い。紅葉ヶ瀬付近には、1823年に大名が建築資材として植えたという大杉の林があり、注目される。

渓谷の遊歩道が終わる広河原を過ぎると、モミや観賞用として人気の高い、外側の枝に赤褐色の小さな球果ができるツガ(Tsuga sieboldii)などの針葉樹、そして鋸歯の密集した葉と、時に「筋肉質」と形容される滑らかで逞しい幹を持つシデの一種であるイヌシデ(Carpinus tschonoskii)という落葉広葉樹が生える。ブナやミズナラ(Quercus crispula)などの落葉樹は、平均気温が暖帯よりかなり低い山の上で見られる。

渓流沿いの湿潤な環境に生育し、渓谷内の木の枝や岩に20cmほどの大きさになる糸状の鮮やかな緑色のキヨスミイトゴケ(Barbella flagellifera)や、湿った岩を好み、タバコ葉に似た大きな葉を持つイワタバコ(Conandron ramondioides)などが散策路でよく目にすることができる。イワタバコは夏に薄紫色の星形の花を咲かせる。

再検索