タイトル 米田天神社秋祭り

  • 兵庫県
ジャンル:
史跡・城跡 神社・寺院・教会 年中行事
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2023年
地域協議会名:
高砂市観光施設多言語化協議会

Yoneda Tenjin Fall Festival


This festival is held annually in October to celebrate the harvest and express thanks for good crops. During the festival, large, highly decorated yatai (floats) are carried in a procession around the city by adults and children. The excitement and lively atmosphere that characterize the event make it well worth a visit.


According to legend, hundreds of years ago, Yoneda Tenjin Jinja Shrine was rebuilt by the chief advisor of Kitakyushu Miyamoto Iori (1612–1678). Iori was the adopted son of philosopher and painter Miyamoto Musashi (1584–1645) the legendary swordsman and author of the Book of Five Rings (Go rin no sho). Yoneda Shrine is thus known for its association with Musashi and Iori.

米田天神社秋祭


每年10月舉行的米田天神社秋日祭典,意在慶祝豐收、表達感謝。秋祭激情四溢、熱鬧無比。成年人和兒童會一起抬著裝飾華麗的高大肩扛式花車「屋台」繞行市內,非常值得一看。

相傳在數百年前,這座神社曾在北九州家老「宮本伊織」(1612-1678)的主持下重建。在江戶時代(1603-1867),家老是協助藩主管理藩政的高官。而宮本伊織的養父則是傳奇劍豪、哲學家、畫家、《五輪書》的作者宮本武藏(1584?-1645)。米田天神社正是因為與宮本武藏、宮本伊織父子的關聯而出名。

米田天神社秋祭


每年10月举行的这项庆典以庆祝丰收、表达感谢为主题。庆典期间,大人、孩子一起抬着装饰华丽的高大肩扛式花车“屋台”巡行市内。整个队伍激情四溢、热闹无比,非常值得一观。

传说在数百年前,米田天神社曾在北九州家老“宫本伊织”(1612-1678)的主持下重建。在江户时代(1603-1867),家老是协助藩主管理藩政的高官。而宫本伊织的养父就是传奇剑豪、哲学家、画家、《五轮书》的作者宫本武藏(1584?-1645)。米田天神社正是凭借着与宫本武藏、宫本伊织父子的关联而出名。

요네다텐진 신사 가을 축제


 수확을 축하하고 풍작에 감사하는 축제로 매년 10월에 열립니다. 축제 기간 동안 호화로운 장식을 한 큰 수레(신여)를 메고 성인과 어린이들이 시내를 행진합니다. 이 행사의 특징인 열기와 활기찬 분위기는 꼭 한번 볼만한 가치가 있습니다.


 전설에 따르면 수백 년 전 요네다텐진 신사는 기타규슈의 가로(최고위직의 가신)였던 미야모토 이오리(1612~1678)에 의해 재건되었다고 합니다. 이오리는 전설적인 검호이자 『오륜서(五輪書)』를 저술한 철학자이며 화가였던 미야모토 무사시(1584~1645)의 양자였습니다. 요네다텐진 신사는 무사시 및 이오리와 관련이 있는 곳으로 알려져 있습니다.

米田天神社秋祭り


 収穫を祝い、豊作に感謝する祭りで、毎年10月に行われます。祭りの期間中、豪奢な装飾が施された大きな屋台(神輿)が、大人や子どもによって市内を練り歩きます。このイベントの特徴である熱気と賑やかな雰囲気は、一見の価値があります。


 伝説によると、数百年前、米田天神社は北九州の家老(最高位職の家臣)であった宮本伊織(1612-1678)によって再建されました。伊織は、伝説の剣豪で『五輪書』の著者である哲学者・画家の宮本武蔵(1584-1645)の養子でした。米田天神社は武蔵と伊織のゆかりの地として知られています。

再検索