タイトル 曽根天満宮秋祭り

  • 兵庫県
ジャンル:
史跡・城跡 神社・寺院・教会 年中行事
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2023年
地域協議会名:
高砂市観光施設多言語化協議会

Sone Tenmangu Shrine Fall Festival


Each year over October 13–14, eleven colorful floats (yatai) weighing more than 2,000 kilograms pass through Sone Tenmangu Shrine and are paraded through the city’s streets. After sunset, they are illuminated with lights.


Sone is regarded as the pioneer of its characteristic futon yatai, which feature a futon mattress on the roof of each float. This form of float is thought to date from the era of Bunka-Bunsei culture (1804–1830). A votive tablet (ema) from 1861 depicts a Sone-style float, but it was not until the turn of the twentieth century that the floats began to be decorated as flamboyantly as they are today.


The various festival rituals include takewari, in which men slam bamboo sticks adorned with streamers on the ground to indicate their position for viewers some distance away, and hitotsumono, which involves drawing characters on the foreheads of young children who are then dressed in hats and hunting costumes before entering the shrine on horseback. Hitosumono is carried out because young children are believed to be more likely than adults to attract divine beings.

曽根天満宮秋祭り


毎年10月13日14日、総重量2,000キロを超える色とりどりの屋台11台が曽根天満宮を通り、市内を練り歩きます。日没後はライトアップされます。


曽根天満宮は、屋台の屋根に布団を敷いた独特の布団屋台の草分け的存在です。この形式の屋台は文化文政年間(1804-1830)のものと考えられています。文久元年(1861年)の絵馬には曽根式の屋台が描かれていますが、現在のように派手な装飾が施されるようになったのは20世紀に入ってからです。


さまざまな祭りの儀式には、男たちが吹流しのついた竹の棒を地面に叩きつけて、遠くにいる観衆に自分の位置を示す「竹割(たけわり)」や、幼児の額に文字を描き、帽子や狩猟衣装を着せ馬に乗って神社に入る「一ツ物(ひとつもの)」などがあります。一ツ物は、大人よりも幼児のほうが神を引き寄せやすいとの考えから行われます。

再検索