伊達藩主は、御典医と武士の警護と一緒に旅をした。彼らが瑞巌寺を訪ねたときに御典医はこの部屋で待機した。 佐久間左京(1581–1658)の障壁画には白、黄色、ピンクの菊が描かれている。菊は元来、薬草として中国から日本に持ち込まれ、領主の医師の控え室に描くには適切なモチーフとされた。
Title Kiku no Ma, Chrysanthemum Room
- Miyagi
- Topic(s):
- Historic Sites/Castle Ruins
- Medium/Media of Use:
- Interpretive Sign
- Text Length:
- ≤250 Words
- FY Prepared:
- 2018
- Associated Tourism Board:
- ZUIGANJI
- Associated Address:
- 91 Chounai, Matsushima, Matsushima-machi Miyagi-gun , Miyagi
English
The lords of the Date clan traveled with their personal physicians and samurai guards. When they visited Zuiganji, the doctors would wait in this room. The wall paintings by the artist Sakuma Sakyo (1581–1658) depict white, yellow, and pink chrysanthemums in bloom. Chrysanthemums were originally brought to Japan from China as a medicinal plant and are thus an appropriate motif for a room reserved for the lord’s physicians.
Search