Title Omori: Kawashima House

  • Shimane
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Villages/Towns
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
iwamiginzantagengokyogikai

大森伝建・河島家

江戸時代(1603年~1867年)に大森で特に栄えた武家の一つに数えられる河島家は、石見銀山の鉱夫の監督を担当する役人でした。この地方で幕府の命を奉じた奉行に召し抱えられた河島家は、1610年から1867年の幕末までこの地位に就きました。1800年に大森の大部分が火事で焼失した直後に建てられた広大な邸宅は、河島家の影響力と富を示しています。1825年に現在の外観になるまでの間に、蔵や別棟が増築されました。現在一般に公開されているこの邸宅は、美術品、食器、調理器具その他の品々が飾られており、およそ2世紀前の富裕な一家の暮らしぶりを伝えています。邸宅の正面に立つと、入口が二つあることがわかります。左側の小さな入口は住人用で、右側の大きな扉は二畳の部屋につながっており、この部屋は小さな庭に面しており、奉行や地元の年寄など、重要な来客を迎える際にしか大きな扉が開かれることはありませんでした。庭に向かう縁側に座っていると、かつてここで交わされた厳粛な会話を想像できるでしょう。


大森:河島家住宅


河島家是江戶時代(1603-1867)大森地區勢力最龐大的武士家族之一,曾有多名家族成員擔任高階官員,負責監管石見銀山的礦工。河島家自1610年開始,受雇於幕府出任「代官」(地方最高行政長官),直至1867年幕府時代結束。1800年,一場大火幾乎將大森町付之一炬,也包括河島家的住宅。但火災之後河島家即刻動工重建住宅,足可見其影響力和財力。現存的建築直至1825年才完成,修建期間增建了倉庫和其他附屬建築。

河島家住宅對大眾開放,裡面陳列著美術品、餐具、廚具以及其他各類物品,展現出200年以前河島家的生活圖景。站在宅邸正面,可以看到兩個出入口:左邊較小的門供家人使用;右邊較大的門通往兩個榻榻米的房間。房間正對一個小庭園,只有代官、其他官員和本地長老等貴賓來時房間才會開放。坐在緣側(簷廊)面對庭園,遊客可以想像當初在這裡曾有過的會晤與交談。

大森:河岛家族住宅


河岛家族是江户时代(1603-1867)大森地区最兴盛的武士家族之一,曾有多名家族成员出任高阶官员,负责监管石见银山的矿工。从1610年开始,河岛家族就受雇于幕府出任“代官”(地方最高行政长官),直至1867年幕府时代结束。1800年,一场大火几乎将大森町烧成白地,但之后河岛家族立即动工兴建豪宅,足可见其影响力和财力。如今的建筑直至1825年才完成,期间增建了仓库和其他附属建筑。

河岛家族住宅现面向公众开放,里面陈列着美术品、餐具、厨具以及其他各类物品,展现出200年以前河岛家族的生活图景。站在宅邸正面,可以看到两个出入口:左边一个小一些,供家人使用;右边一个较大,通往两个榻榻米房间。房间正对一个小庭园,只有代官、其他官员和本地长老等重要贵宾到来时房间才会开放。坐在缘侧(檐廊)面对庭园,可以想象当初在这里曾有过怎样重大的会晤与交谈。

오모리 가와시마 가문 주택


에도 시대(1603~1867) 오모리에서 가장 번영했던 무사 가문 중 하나로 꼽히는 가와시마 가문은 이와미 은광에서 일하는 광부들을 감독하는 임무를 맡고 있었습니다. 막부의 명을 받고 이와미 지역에 부임한 부교(무가 시대에 행정 사무를 담당했던 장관급 관리)로부터 직무를 부여받은 가와시마 가문은 1610년부터 1867년 에도 막부의 통치가 종료될 때까지 이 역할을 완수했습니다. 1800년 오모리의 대부분이 화재로 소실된 직후에 지어진 이 광대한 규모의 저택은 가와시마 가문의 영향력과 부를 잘 보여줍니다. 저택은 창고와 별채의 증축을 거쳐 1825년에 지금의 외관을 갖추게 되었습니다.


현재 일반인에게도 공개된 가와시마 가문 저택은 미술품이나 식기, 조리기구와 그 외 다양한 물품들로 장식되어 있어 약 2세기 전 막대한 부를 누린 가문의 생활상을 오늘날에 전해줍니다. 저택의 정면에 서면 두 개의 현관이 보입니다. 좌측에 있는 작은 현관은 거주자용으로 사용되었으며, 우측의 커다란 현관은 자그마한 정원을 마주한 두 개의 다다미 방으로 연결됩니다. 이 커다란 현관은 부교나 관리, 마치도시요리(주요 도시에서 시중의 공무를 처리하던 관리) 등 중요한 방문객을 맞이할 때만 개방되었습니다. 정원을 마주보고 있는 툇마루에 앉으면 한때 이곳에서 오갔던 진지한 대화가 머릿속에 떠오르는 듯합니다.

Omori: Kawashima House

Counted among the most prosperous samurai families in Omori during the Edo period (1603–1867), the Kawashima family included high-ranking officials charged with the supervision of miners at Iwami Ginzan. Hired by the local magistrate, who represented the central government in this region, the family held this post from 1610 until the end of feudal rule in 1867. Their influence and wealth are reflected in their large estate, built soon after a fire destroyed most of the town in 1800. Storehouses and supplementary wings were added until 1825, when the house assumed its current appearance.


Now open to the public, the residence is decorated with art, tableware, utensils, and other items to illustrate how the family lived some two centuries ago. Facing the front of the house, you will notice two entrances: the smaller one on the left was for residents, while the large doors on the right, which lead up to two tatami-mat rooms facing a small garden, were only opened for important guests such as the magistrate, other officials, and local elders. Sitting on the veranda that opens onto the garden, you can imagine some of the serious conversations that once took place here.


Search