Title Setouchi Architourism

  • Hiroshima
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
setochiakirain・purojiekutojikkoiinkai

Setouchi Architourism


日本の瀬戸内海とその周辺は自然の美しさで知られています。温暖な気候、澄んだ水、ひっそりとした島々は、数百年にわたって人々を瀬戸内地域へ惹きつけてきました。しかし、単に美しい風景以上の観光客に提供できる魅力が、瀬戸内海にはあります。


せとうちエリアには、日本や世界の建築家が設計を手がけた現代建築が散在しています。それぞれの建物そのものも見事な建築学上の偉業ですが、その場所の景観を引き立てることも考慮して設計されています。これらの街にあるこうした建築は、鎌倉時代(1185-1333)にまで遡る神社仏閣と共に、ありふれた風景の中に潜む申し分のない観光スポットです。


優れた建物は常にその建物を使用する地域の人々の暮らしを考慮に入れているので、建築は地域の文化を知るのにうってつけの方法です。建築を通して瀬戸内海の文化と歴史を学ぶのに、特別な訓練は必要ありません。風景を味わうように、誰でも瀬戸内の建築を味わうことができます。必要なのはとっかかりだけで、「せとうちアーキツーリズム」プロジェクトは、そのとっかかりになることを目的としています。瀬戸内海への旅行計画の一助としていただき、旅行をより楽しんでいただくために、新旧織り交ぜたユニークな建物の概要を以下にまとめました。


濑户内建筑之旅


日本濑户内海及其周边地区风光秀美,远近闻名。这里气候温和,海水澄澈,岛屿静谧,数百年间令无数慕名者寻路而来。然而,吸引游人的不仅限于此,濑户内海还隐藏着更深层的美妙,可谓风光无限,魅力无穷。

在濑户内地区的尾道、福山、今治、高松等城市,点缀着日本国内外建筑师亲手设计的现代建筑佳作。座座建筑不仅在建筑学上令人称叹,更在设计上注重烘托周围景观,可谓独具匠心。一众当代建筑与镰仓时代(1185年-1333年)的古老社庙并立,共同构成了海滨城市独特景观的一部分。

卓越的建筑设计总会充分考虑与之息息相关的当地人的生活,因此,建筑堪称理解一方水土一方文化的便捷视窗。无需特别指导,您便可通过建筑了解濑户内海的历史与文化,就如同欣赏自然风光,人人都能无师自通,品味其魅力——这就是成立“濑户内建筑之旅”项目的宗旨。为了能让您尽享濑户内海之旅,以下是一些新旧交织的独特建筑概况,希望对您在规划行程时有所帮助。

Setouchi Architourism


The area in and around Japan’s Seto Inland Sea is famous for its natural beauty. The temperate climate, clear waters, and secluded islands have drawn visitors to the Setouchi region for hundreds of years. But the Seto Inland Sea has much more to offer tourists than merely picturesque views.


The cities of Onomichi, Fukuyama, Imabari, and Takamatsu in the Setouchi region are dotted with contemporary buildings designed by architects from Japan and around the world. Each is an impressive feat of architecture in its own right, but is also designed to showcase the local landscape. Along with shrines and temples, including one dating back to the Kamakura period (1185–1333), the architecture is part of the distinctive landscape of these coastal cities.


Since great buildings always take into account the lives of the local people they are designed for, architecture is the perfect way to learn about an area’s culture. You don’t need special training to learn about the history and culture of the Seto Inland Sea through its architecture. Like the landscape itself, anyone can appreciate Setouchi architecture. That is where the Setouchi Architourism project comes in. Here you will find key details on unique buildings, both old and new, to help better plan and enjoy a visit to the Seto Inland Sea.


Search