Title Amida Nyorai (Skt: Amitabha Buddha)

  • Fukuoka
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Dazaifu City Japan Heritage Utilization Council

阿弥陀如来


如来は最高位の悟りに至った。彼らは仏教寺院で主要な崇拝対象となっている。この阿弥陀如来の穏やかな表情と僧職を示す質素な服装は、高められた精神状態を強調している。四天王として知られる恐ろしい顔つきの「四・天・王」は、ハスの花の台座の上に落ち着いた面持ちで座る仏陀を守っている。満開のハスは悟りを示しているため、阿弥陀如来は、たいていハスの上に座っているか立っているように表現されている。


阿弥陀はサンスクリットで「阿弥陀仏」と言われいるが、これは「無量光」を意味する。そのため、阿弥陀はしばしば「無量光仏」と呼ばれる。鎌倉の高徳院にある、象徴的な巨大な銅製の大仏は阿弥陀如来を別に解釈したものである。


この木像は高さ 2.19 m。無名の地元の仏師が平安時代後期(1143年)に彫ったと言われている。一般的な構造体は、同じ時期に作られた、他の大きい彫刻と同様に、一つの塊でなく、複数の木片をつなぎ合わせるという当時の新しい彫刻技術を使用している。


阿彌陀如來(梵文:Amitabha Buddha)


木雕・國家指定重要文化財產

如來是到達證悟境界的無上佛陀,是佛教寺廟的主要供奉對象。這尊阿彌陀如來的面容安詳,衣著樸素,顯示了其僧侶身份,同時也強調了祂高尚的精神境界。因為盛開的蓮花代表著覺悟,阿彌陀如來通常坐在或站在蓮花之上。

阿彌陀的梵文是「Amitabha」,意為「無量光」,因此,阿彌陀佛常被稱為「無量光佛」。

專家推測這尊木雕像出自平安時代(794-1185)晚期,高2.19公尺。和同期製作的其他大佛一樣,這座雕像採用的也是將多塊木材拼合的新技術「寄木造」,而非用單塊木頭的「一木造」。

阿弥陀如来(梵文:Amitabha Buddha)


木雕・国家指定重要文化财产

如来是到达证悟境界的无上佛陀,是佛教寺庙的主要供奉对象。这尊阿弥陀如来像的面容安详,衣着朴素,显示了佛陀的僧侣身份,同时也强调了其高尚的精神境界。阿弥陀如来通常坐在或站在莲花之上,因为盛开的莲花代表着觉悟。

阿弥陀的梵文是“Amitabha”,意为“无量光”,因此,阿弥陀佛常被称为“无量光佛”。

这尊木雕像高2.19米,推测出自平安时代(794-1185)晚期。与同期制作的其他大佛一样,这座雕像使用了将多块木材拼合的新技术“寄木造”,而不是采用单块木头的“一木造”。

아미타여래좌상


 여래는 가장 높은 깨달음의 경지에 달한 부처로서 불교 사원에서 주요 숭배의 대상이 되는 존재입니다. 아미타여래의 온화한 표정과 승직을 나타내는 소박한 복장은 높은 정신 상태에 달해 있다는 것을 명확하게 보여줍니다. 아미타여래는 보통 연꽃 위에 앉아 있거나 서 있는 자세로 표현되는데, 이는 활짝 핀 연꽃의 모습이 깨달음을 의미하기 때문입니다.


 아미타는 산스크리트어로 ‘무한의 광명을 지닌 자(무량광)’를 의미합니다. 이러한 이유에서 아미타는 종종 ‘무량광불’이라고도 불립니다.


 이 목상은 높이가 219cm로 헤이안 시대(794-1185) 후기에 제작되었을 것으로 생각됩니다. 이 시기에 만들어진 다른 거대한 조각상들처럼 하나의 통나무로 조각하지 않고 여러 나무 조각으로 조립해서 만드는 당시의 새로운 조각 기술(요세기즈쿠리)을 사용하고 있습니다.

Amida Nyorai (Skt: Amitabha Buddha)


Nyorai are Buddhas who have reached the highest stage of enlightenment. They are the principal focus of worship at Buddhist temples. This tranquil expression and simple clothing—a sign of priesthood—of this Amida Nyorai emphasize an elevated state of mind. The fearsome Four Heavenly Kings, known as Shitenno, guard the Buddha as he sits serenely upon a lotus-flower pedestal. Amida Nyorai is nearly always depicted sitting or standing on a lotus, because a fully blooming lotus represents enlightenment.

In Sanskrit, Amida is called "Amitabha," which translates as "infinite light." Amida is thus often referred to as the Buddha of Infinite Light. Another example of Amida Nyorai is the iconic, massive copper Daibutsu (Great Buddha) at Kotokuin Temple in Kamakura.

This wooden figure is 219 centimeters tall. An unnamed local sculptor is thought to have produced it in 1143. Like other large images produced during this period, this sculpture makes use of a then-new technique of carving several interlocking joined pieces of wood (yosegi-zukuri) rather than a single block.


Search