竜沼
竜沼(竜の沼)は、磐梯山が1888年に噴火し、地滑りによって近くの川がせき止められた結果作られた、約30の浅くカラフルな沼と湿地が集まった五色沼の1つです。
竜沼は鮮やかな青緑色です。沼は深い森に囲まれているため、五色沼自然探勝路からは少ししか見ることはできません。
竜沼
竜沼(竜の沼)は、磐梯山が1888年に噴火し、地滑りによって近くの川がせき止められた結果作られた、約30の浅くカラフルな沼と湿地が集まった五色沼の1つです。
竜沼は鮮やかな青緑色です。沼は深い森に囲まれているため、五色沼自然探勝路からは少ししか見ることはできません。
龍沼(五色湖沼群)
約30個繽紛多彩的淺沼及濕地組成了五色湖沼群,龍沼(意為「龍之沼澤」)則是其中之一。1888年,磐梯山的噴發引發山崩,導致周遭河流壅塞於此,龍沼便由此形成。
龍沼呈鮮豔的藍綠色。由於被茂密的森林所環抱,在五色沼自然探勝路上只可見其冰山一角。
龙沼(五色湖沼群)
五色湖沼群由约30个色彩纷呈的浅沼及湿地构成,龙沼(意为“龙之沼泽”)则是其中之一。1888年,磐梯山的喷发引发滑坡,导致周遭河流拥塞于此,龙沼便由此形成。
龙沼呈鲜艳的蓝绿色。由于被茂密的森林所环抱,在五色沼自然探胜路上只能略窥其影。
Tatsunuma (Goshikinuma Pond Group)
Tatsunuma (Dragon Pond) is part of the Goshikinuma Pond Group, a colorful cluster of around 30 shallow ponds and marshes formed when Mt. Bandai erupted in 1888 and triggered a landslide that blocked a nearby river.
Tatsunuma is a vibrant blue-green color. The pond is surrounded by thick forest, meaning only glimpses of it are visible from the Goshikinuma Pond Trail.