Title Plants of Urabandai

  • Fukushima
Topic(s):
Nature/Ecology $SETTINGS_DB.genreMap.get($item) National Parks/Quasi-National Parks
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
bandaiasahikokuritsukoentagengokasokushinkyogikai

裏磐梯の植物


 裏磐梯の広大な湿地帯や高山草原、密林には実に多種多様な植物が生息しています。雄国沼周辺の湿地帯では、6月中旬にはレンゲツツジ(日本固有のツヅジ)、6月下旬~7月上旬にはニッコウキスゲ(ユウスゲに似た花)の大群生が咲き誇ります。標高の高い山腹では、冬の激しい寒さと強風のため、どんなに強い高山植物でも生息が困難とされています。しかし、青紫色のバンダイクワガタソウ(ゴマノハグサ科の植物)はこの厳しい環境に順応した種の一つです。他の顕著な植物としては裏磐梯の多くの沼の周辺に見られるヒメザゼンソウ(学名:Symplocarpus nipponicus)、また一部のより酸性性の強い五色は苔の一種(ウカミカマゴケ(学名:Drepanocladus fluitans))が広範囲にマット状に生い茂っているのが見られます。

裡磐梯之植被


有著廣袤濕地、高山草原以及茂密森林的裡磐梯地區,植物繁茂,種類豐富。自6月下旬至7月上旬,雄國沼周邊的濕地地帶,有著大規模的日本杜鵑花和北萱草群落各自盛開。而在海拔較高的山腰處,由於冬季氣溫極低且強風吹襲,即使是高山植物也難以在此生存,而藍紫色的「磐梯鍬形(雖名似昆蟲,實則為一種婆婆納屬的植物,花朵呈藍紫色)」卻是能夠適應這嚴酷環境的物種之一。此外,亦不乏其他引人注目的植物,例如在裡磐梯的許多池塘邊,均可看到日本臭菘,而在酸性水質的五色沼的某些地帶,還可看見一種名為「浮生范氏蘚」的苔蘚繁茂叢生。

里磐梯之植被


里磐梯地区有着广袤湿地、高山草原以及茂密森林,植物繁茂,种类多样。自6月下旬至7月上旬,雄国沼周边的湿地地带,有着规模庞大的日本杜鹃花和北萱草群落各自盛放。而在海拔较高的山腰处,由于冬季气温极低且强风肆虐,纵然是高山植物也难以在此生存,而蓝紫色的“磐梯锹形”(虽名似昆虫,实则为一种婆婆纳属的植物,花朵呈蓝紫色)却是能够适应这一严酷环境的物种之一。除此之外,亦不乏其他引人注目的植物,例如在里磐梯的许多池塘边,均可见到日本臭菘,而在酸性水质的五色沼的部分地带,还可看见一种名为“浮生范氏藓”的苔藓繁茂丛生。

우라반다이의 식물


 우라반다이의 광대한 습지대나 고산초원, 밀림에는 실로 다종 다양한 식물이 서식하고 있습니다. 오구니누마 늪 주변 습지대에서는 6월 중순에는 로덴드론 몰(일본 고유의 철쭉), 6월 말~7월 초에는 큰원추리(애기원추리와 비슷한 꽃)의 대군생을 자랑합니다. 해발이 높은 산맥에서는 겨울의 혹독한 추위와 강풍 탓에 아무리 강한 고산식물이라도 서식이 어려운 것으로 알려져 있습니다. 하지만 청보라색의 슈미트방패꽃(현삼과 식물)은 이 험한 환경에 순응한 종 중 하나입니다. 현저한 다른 식물로는 우라반다이의 많은 늪 주변에서 볼 수 있는 애기앉은부채(학명: Symplocarpus nipponicus), 또 일부의 산성성이 더 강한 고시키는 이끼의 일종(완스토피아 플루이탄(학명: Drepanocladus fluitans))이 광범위하게 매트 모양으로 깔려 있는 것을 볼 수 있습니다.

Plants of Urabandai

A wide variety of plant life flourishes in Urabandai’s open wetlands, high-mountain grasslands, and dense forests. Azaleas and dense fields of zenteika (also called nikko kisuge) daylilies (Hemerocallis middendorffii) flower in the marshland surrounding lake, Oguninuma, between mid-June and late June to early July, respectively. Higher on the slopes, severe cold and strong winds during the winter months make it difficult for even hardy alpine plants to thrive. However, the blue-violet Bandai speedwell (Veronica schmidtiana) is one species that has adapted to the harsh environment. Other notable plants seen here are skunk cabbage (Symplocarpus nipponicus), found near many of Urabandai’s ponds, and a type of moss (Drepanocladus fluitans) that forms dense mats in some of the more acidic Goshikinuma ponds.


Search