Title Nango Valley

  • Fukuoka
  • Kumamoto
  • Oita
Topic(s):
Nature/Ecology National Parks/Quasi-National Parks
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
asokujukokuritsukoenchiikikyogikai

南郷谷


南郷谷は阿蘇カルデラの南部、阿蘇五岳とカルデラ壁の間にあります。面積23平方キロメートルの谷には、白川の川岸に沿った自然の段丘があります。これらの段丘は、さらに下流に位置する立野渓谷に流れ込む複数の溶岩流によって形成されたと考えられています。


白川の水は、阿蘇カルデラの壁の唯一の開口部である立野渓谷を通ってカルデラから流れ出ます。昔、溶岩が渓谷に流れ込んだとき、カルデラから水が流れ出る出口が部分的に塞がれました。溶岩が詰まった結果、これらの自然の段丘が形成されたと考えられています。


南郷谷には、中岳のふもととカルデラ壁の斜面にある放牧地と、根子岳のふもとの低温に強い野菜を栽培する畑もあります。谷の西部には数多くの温泉があります。


南鄉谷


南鄉谷位於阿蘇破火山口南部,地處阿蘇五岳與破火山口壁之間。在面積23平方公里的山谷中,白川沿岸的寬廣階地向周遭延展开来。據推測,應是昔日幾道熔岩流流淌至下游立野峽谷後凝固,繼而形成此樣地形。

白川之水經由立野峽谷奔流而出,而此處正是阿蘇破火山口的唯一出口。昔日,熔岩蔓延至溪谷時,從破火山口流出溪水的出口被部分堵塞,熔岩也因此囤積,逐漸締造出現今河岸的階地景觀。

在南鄉谷,有位於中岳山麓及破火山壁斜坡的放牧地,也有在根子岳山麓栽培能耐低溫的蔬菜旱田。另外,在山谷西側更分布著多處溫泉。

南乡谷


南乡谷位于阿苏破火山口南部,夹在阿苏五岳与破火山口壁之间。在面积23平方公里的山谷中,白川沿岸的阶地宽广地铺陈开来。据推测,可能是昔日几道熔岩流流淌至下游立野峡谷后凝固,进而形成了此类地形。

白川之水经由立野峡谷奔腾而出,而这里正是阿苏破火山口的唯一出口。昔日,熔岩蔓延至溪谷时,自破火山口流出溪水的出口被部分堵塞,熔岩自此开始囤积,逐渐缔造出今日河岸的阶地景观。

在南乡谷,有位于中岳山麓及破火山壁斜坡的放牧地,也有在根子岳山麓栽培能抗低温的蔬菜种植园。另外,在山谷西侧更分布着多处温泉。

Nango Valley


The Nango Valley lies in the southern part of the Aso caldera, between Aso’s five peaks and the caldera wall. The 23-square-kilometer valley has natural terraces that lie along the banks of the Shirakawa River. These terraces are thought to have been formed by multiple lava flows that entered Tateno Gorge, which lies further downriver.


Water from the Shirakawa River flows out of the caldera through Tateno Gorge, the only opening in the Aso caldera wall. Long ago, when lava flowed into the gorge, it partially blocked the water from exiting the caldera. The resulting blockage is thought to have created these natural terraces.


The Nango Valley also has grasslands for grazing livestock at the foot of Mt. Nakadake and the slope of the caldera wall, and fields for cultivating low-temperature-resistant vegetables at the foot of Mt. Nekodake. The western section of the valley has numerous onsen.


Search