Title Faith in Mt. Fuji from Across Japan

  • Yamanashi
Topic(s):
Nature/Ecology World Heritage (Natural or Cultural)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Fujisan World Cultural Heritage Council

日本各地から寄せられた富士信仰


古くから富士山は日本全国でよく知られており、詩歌や随筆、美術作品を通して謳われました。

11世紀になり火山活動が落ち着くと、修験者たちはこの日本一高い山を修行の場に求めました。富士山を中心とする信仰的な伝統は広がり続け、15世紀には一般巡礼者もこの山を登り始めました。礼拝の行為として富士山を登る慣習は登拝と呼ばれます。

このような一般巡礼者は富士山に銅鑼などの儀式に使う道具や仏像を奉納しました。これらは登山道や山頂にある信仰において大きな重要性を持つ地点に立てられた木造の小屋や石造りの室に保管されました。山麓で拝まれていた木像とは異なり、富士山中の奉納品は金箔張りの銅や鉄の像でした。それぞれの品には通常、その品が作られた年と寄進者の名前および居住地が刻まれていました。右側の地図は、これまでに判明している寄進者たちの居住地を示しています。富士山を中心に、これらの居住地の範囲は関東全域を網羅し、遠くは西の京都にまで及んでいます。このことは、日本最大の島、本州の住民の間に富士信仰がいかに広く普及していたかを示しています。



日本各地的富士信仰


富士山在日本自古享有盛譽,詩歌、散文、美術作品中處處可見,富士山的美麗早已征服了所有日本人。

11世紀,火山活動逐漸平息後,修驗道苦修士選中這座日本最高峰為修行地。富士山信仰不斷傳播發展,到15世紀,一般巡禮信眾也開始登山禮拜,這就是「登拜」。

這些一般巡禮信眾向富士山進奉佛像和鱷嘴鈴等宗教儀式器具,妥善安放在登山沿途和山頂極具信仰意義的木構小屋和石室內。與山腳下供奉的木雕神像不同,富士山上的神像多為銅像或鐵像,上面刻有鑄造年份、供奉者姓名和居住地。右側地圖上標出了已經確認的所有供奉者居住地,其分佈以富士山為中心,西至京都,覆蓋整個關東地區,由此可見富士信仰在日本最大島嶼本州上的傳播之廣。

日本各地的富士信仰


富士山在日本自古享有盛誉,诗歌、散文、美术作品中处处可见,它的美丽早已征服了所有日本人。

11世纪,火山活动逐渐平息后,修验道苦修士选中这座日本最高峰作为修行地。富士山信仰不断传播发展,到15世纪,世俗巡礼者也开始登山礼拜,这就是“登拜”。

这些世俗巡礼者向富士山进奉佛像和鳄嘴铃等宗教仪式器具,妥善安放在登山沿途和山顶极具信仰意义的木构小屋和石室中。与山脚下供奉的木雕神像不同,富士山上的神像多为铜像或铁像,上面刻有铸造年份、供奉者姓名和居住地。右侧地图上标出了已经确认的所有供奉者居住地。其分布以富士山为中心,西及京都,覆盖整个关东地区。富士信仰在日本最大岛屿本州岛上传播之广,由此可见一斑。

Faith in Mt. Fuji from Across Japan


Mt. Fuji was renowned throughout Japan from ancient times, celebrated in poetry, essays, and art. The beauty of its form captivated people across the country.

In the eleventh century, after volcanic activity subsided, Shugen ascetics adopted the highest peak in Japan as a site for religious practice. Spiritual traditions centered on Mt. Fuji continued to spread, and in the fifteenth century lay pilgrims also began to climb the mountain as an act of worship, a practice known as tohai.

These lay pilgrims made offerings to Mt. Fuji of Buddhist statues and ritual implements such as gongs. These were kept in shelters of wood and stone built on the ascending trail and at the summit at points of great significance for the faith. Unlike the wooden statues worshiped at the foot of the mountain, the offerings on Mt. Fuji were made of gilded bronze or iron. Each item was typically inscribed with the year it was made along with its donor’s name and place of residence. The map to the right shows the places of residence identified so far. The distribution is centered on Mt. Fuji, covering the entire Kanto region and stretching as far west as Kyoto. This shows how widespread faith in Mt. Fuji was among residents of Honshu, Japan’s largest island.


Search