Title Fukutsu Beaches

  • Fukuoka
Topic(s):
Nature/Ecology Activities
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Preservation and Utilization Council of "Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region"
Associated Address:
Fukutsu-shi , Fukuoka

福津の海水浴場


福津は玄界灘に面したなだらかなカーブを描く湾に位置し、両端にある岬で守られています。この海岸線は海水浴やウォータースポーツに適したいくつかの保護されたビーチに分かれています。福間、宮地浜、津屋崎が主なビーチです。これらのビーチは西に面しており、夕日が望めます。7月には、海上から打ち上げられる花火が空を照らし、訪問客はそれを浜辺から見ることができます。


福間海岸

福間海岸は、福津のビーチの中で最も活気があるところです。ビーチ沿いには、カフェ、レストラン、サーフショップが年間を通して営業しています。福間海岸には、簡素な民宿、ブティックホテル、グランピング場など、さまざまな宿泊施設があります。福間海岸の一番端には、「ビーチハウス」という観光案内所があります。ここでは、ウィンドサーフィンやスタンドアップパドルボードといったこの地域のアクティビティに関するパンフレットと地図がもらえます。


宮地浜海水浴場

宮地浜海水浴場は、福間海岸と津屋崎海水浴場の間にある、静かな海水浴場です。駐車場とお手洗いがあります。石の鳥居が、この海水浴場から宮地嶽神社に至る道を示しています。


津屋崎海水浴場

宮地浜の北にある津屋崎海水浴場は、福間海岸より静かなところで、お店も多くありません。ビーチは広く、水深も浅いので子供向けです。海の家の多くは、昭和 (1926~1989年) に建てられたものです。この地域には、くつろいだ懐かしい雰囲気があります。海の家のいくつかは、民宿やレストランに変わりました。海水浴場のそばには、「潮湯の里 夕陽館」という公衆浴場施設があります。この浴場では、海水を温めて使っています。


福津市的海灘


福津市位於一座些微彎曲的海灣上,面向玄界灘,兩端有岬角保護。由於這片海岸分成數個遮蔽型的海灘,成為游泳和從事水上運動的好去處。主要的海灘有福間、宮地濱和津屋崎海灘,這些海灘面向西邊,可以觀看落日的美景。每年8月,從海上漂浮的平台發射煙火點亮夜空,遊客能在海濱欣賞此一盛況。


福間海岸

福間海岸擁有福津市最熱鬧的海灘,其中的咖啡廳、餐廳和衝浪用品店全年皆有營業。此處另有多樣的住宿選擇,包括家庭經營的簡單民宿、精品飯店以及豪華露營區。「Beach House」旅遊資訊服務中心位於海灘的最南端,提供地圖以及介紹當地滑浪風帆、立式划槳(SUP)等活動相關資訊的觀光手冊。福間海灘是西日本數一數二的滑浪風帆勝地。


宮地濱海水浴場

宮地濱海水浴場位於福間海灘和津屋崎海灘之間,相對較為安靜,附設停車場與洗手間,還有一座石造鳥居,標示著從海水浴場通往宮地嶽神社的道路。


津屋崎海水浴場

津屋崎海水浴場位於宮地濱海灘的北邊,比福間海灘安靜,商店較少,而且面積寬廣,海水也淺,適合兒童前來遊玩。當地許多海灘小屋建於昭和時代(西元1926-1989),因此有著悠閒復古的氛圍,其中一些小屋現已改裝成旅館和餐廳。海灘旁有一處名為「潮湯之里夕陽館」的公共澡堂,其中浴池使用加熱海水(日語:潮湯)。


在特定的情況下,可在海灘之間的海岸線看到一種獨特現象。這種現象稱作「福津鏡海」,出現於幾乎無風的退潮之時,整片海岸看來像一面大鏡子,映照出天空和周圍的景色。

福津海滩


福津市位于面朝玄界滩的一片微微弯曲的海湾上,海湾两端的岬角拱卫着湾内的城市。这片海岸分为几个避风海滩,是游泳和水上运动的好去处。主要的海滩有福间海滩、宫地滨海滩和津屋崎海滩。在这些面朝西方的海滩上可以欣赏落日景观。每年8月,从海上浮动平台发射的烟花会点亮夜空,游客可在海滨观看这一盛况。


福间海滩

福间海滩是福津市最热闹的海滩,海岸边的咖啡馆、餐厅和冲浪用品店全年营业。福间海滩为游客提供各式各样的住宿服务,包括家庭经营的简单民宿(日语:minshuku)、精品酒店和豪华露营区。海滩最南端是名为“Beach House”的游客信息中心,其中提供地图以及关于滑浪风帆和立式桨板运动(SUP)等当地活动的手册。福间海滩是西日本最好的滑浪风帆海滩之一。


宫地滨海滩

宫地滨海滩处于福间海滩和津屋崎海滩之间,较为安静。该海滩设有停车场与卫生间。海滩旁有一座标志性的石制鸟居,鸟居后的道路一直延伸至宫地岳神社。


津屋崎海滩

津屋崎海滩位于宫地滨海滩北边,与福间海滩相比较为安静,商店也较少。这处海滩较为宽广,海水也较浅,适宜儿童玩乐。许多海滨小屋建于昭和时代(1926-1989),因而这片区域有着悠闲复古的氛围。其中一些海滨小屋已被改造成旅馆和餐厅。海滩旁有一处名为“潮汤之里夕阳馆”的公共沐浴设施,该设施所用水为加热海水(日语:潮湯)。


特定情况下,可以在海滩之间的海岸沿线看到一种独特的现象。这种现象被称为“福津镜海”,发生于风平浪静的退潮之时,那时的海岸看起来像一面大镜子,映射出天空和周围的景色。

Fukutsu Beaches


Fukutsu is located on a gently curving bay that faces the Genkai Sea, protected by headlands at each end. This stretch of coast is divided into several sheltered beaches, suitable for swimming and watersports. The main beaches are Fukuma, Miyajihama, and Tsuyazaki. These west-facing beaches have sunset views. In August, fireworks launched from floating platforms in the water light up the sky, and visitors can watch from the beachfronts.


Fukuma Beach

Fukuma is the liveliest of Fukutsu’s beaches, with cafes, restaurants, and surf shops open all year along the beachfront. Fukuma Beach has a variety of accommodations, including simple family-run inns (minshuku), boutique hotels, and a glamping area. At the south end of the beach is a tourist information center, called “Beach House,” with maps and pamphlets about local activities like windsurfing and stand-up paddleboarding (SUP).


Miyajihama Beach

Miyajihama is a quiet beach between Fukuma and Tsuyazaki Beaches. There is a parking area and toilets. A stone torii gate marks the road leading from the beach to Miyajidake Shrine.


Tsuyazaki Beach

To the north of Miyajihama, Tsuyazaki Beach is quieter than Fukuma Beach, with fewer shops. The beach is wide, and the water is shallow, making it suitable for children. Many of the beach houses were built in the Showa era (1926–1989), and the area has a laid-back, retro atmosphere. Some of the beach houses have been converted into inns and restaurants. There is a public bath facility next to the beach called “Shioyu no Sato Yuhikan,” which features heated seawater.


Search