Title Subari Shrine and Fudō Falls

  • Akita
Topic(s):
Nature/Ecology Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
akitashirakami kankorenraku choseikyogikai

素波里ダムの隣にある素波里神社は、千年以上前から存在していると考えられている小さな神社である。この神社には、不動明王と呼ばれる恐ろしい形相の明王像が祀られている。不動明王像は、滝の近くや人里離れた山でよく見られる。素波里神社の起源は定かではないが、平安時代(794~ 1185)末期に、戦に敗れた豪族、安倍一族が不動明王をここへ持ち込んだという説がある。他の言い伝えでは、この恐ろしい形相の明王が、時折、脇にある不動の滝に打たれていたという。

素波里神社は幾度も再建を重ねている。最初は1692年、19世紀には少なくとも二度、そして最後に再建されたのが1938年である。また、1972年の豪雨により起こった素波里ダムの洪水に伴い、修復された。神社の建物は権現造りある。この建築様式は、拝殿と本殿が同じ屋根の下でH字型につながっている。毎年7月28日に祭りが開催され、不動明王の祀られた像が一般に公開される。

1938年以前は、素波里神社は不動の滝の近くにあったが、現在その滝は、素波里神社から西へ徒歩数分の、素波里ダムの水力発電所を通る道に沿ったところにある。不動の滝は、高さ約30メートルの直瀑の滝である。崖の表面から吹き出したシャワーのような水柱が、何もないところを通って下の滝壺に注ぎ込むことで、滝底に水しぶきの霧ができる。周辺の緑豊かな断崖から流れ落ちる水の下から眺められることから、「裏見の滝」(「裏の滝」を意味する)と呼ばれることもある。

流れ落ちる滝水の後ろ側を歩くことは可能であるが、足元には注意する必要がある。滝があるため湿気があり、多くの岩が苔で覆われて滑りやすいからである。


素波里神社與不動瀑布


素波里神社就位於素波里大壩旁,相傳,這座小神社已存在了1000多年。神社內供奉一尊面容兇惡的佛教神像,這位神明就是常常出現在瀑布附近或深山中的「不動明王」。素波里神社的起源已不可考,但有傳說認為,神社供奉的不動明王像是在平安時代(794-1185)末期由安倍家族中落敗失勢的一支帶到這裡的。還有傳說稱,這位令人畏懼的神明有時會在神社旁的不動瀑布裡修行。

歷史上,素波里神社曾多次重建。已知最早的一次是在1692年,在19世紀裡至少重建過兩次,最近的一次則是在1938年。此外,1972年的暴雨導致洪水漫過素波里大壩,事後神社還被修葺過一次。神社的建築樣式為「權現造」,整個建築呈H型,拜殿和本殿(正殿)連為一體,共用一個屋頂。每年7月28日,神社都會舉辦祭典,屆時,殿內供奉的不動明王像會向公眾開放。

1938年以前,素波里神社與不動瀑布的距離更近。如今從神社前往瀑布,需要沿著一條小路向西走上幾分鐘,途中會經過素波里大壩水力發電站。不動瀑布是一座高約30公尺的直落瀑布。水瀑仿佛蓮蓬頭中噴出的水柱一般,自山壁上躍入半空,懸空墜入下方的水潭,騰起濛濛水霧。它有時也被稱為「裡見瀑布」,意思是從背面看的瀑布,因為遊客可以站在青翠峭壁下,從裡往外欣賞瀑布景觀。

雖然可以走到瀑布背後,但還需留意腳下。由於瀑布帶來的濕潤水汽,許多岩石上都長出了青苔,容易打滑。

素波里神社与不动瀑布


素波里神社就位于素波里大坝旁,相传,这座小神社已存在了1000多年。神社内供奉一尊面容凶恶的佛教神像,这位神明就是常常出现在瀑布附近或深山中的“不动明王”。素波里神社的起源已不可考,但有传说认为,神社供奉的不动明王像是在平安时代(794-1185)末期由战败失势的豪门安倍家族带到这里的。还有传说称,这位令人畏惧的神明有时会在神社旁的不动瀑布里修行。

历史上,素波里神社曾多次重建。最早的一次是在1692年,在整个19世纪里至少重建过两次,最近的一次则是在1938年。此外,1972年的暴雨导致洪水漫过素波里大坝,事后神社还被修葺过一次。神社的建筑样式为“权现造”,整个建筑呈H型,拜殿和本殿(正殿)连为一体,共用同一个屋顶。每年7月28日,神社都会举办祭典,届时,殿内供奉的不动明王像会向公众开放。

1938年以前,素波里神社与不动瀑布的距离更近。如今从神社前往瀑布,需要沿着一条小路向西走上几分钟,途中会经过素波里大坝水力发电站。不动瀑布是一座高约30米的直落瀑布。水瀑仿佛莲蓬头中喷出的水柱一般,自山壁上跃入半空,悬空坠入下方的水潭,腾起蒙蒙水雾。它有时也被称为“里见瀑布”,意思是从背面看的瀑布,因为来访者可以站在青翠峭壁下,从里往外欣赏瀑布景观。

虽然可以走到瀑布背后,但还需留意脚下。由于瀑布带来的湿润水汽,许多岩石上都长出了青苔,容易打滑。

스바리 신사와 후도 폭포


스바리 댐 옆에 있는 스바리 신사는 천 년 이상 전부터 존재했던 것으로 추정되는 작은 신사입니다. 이 신사에는 폭포 근처나 외딴 산에서 흔히 볼 수 있는 부동명왕이라 불리는 무서운 형상을 한 명왕상이 모셔져 있습니다. 스바리 신사의 기원은 확실하지 않지만, 헤이안시대(794~1185년) 말기에 전투에서 패한 호족 아베 일족이 부동명왕을 이곳으로 가져왔다는 설이 있습니다. 그 밖에도 무서운 형상을 한 명왕이 때때로 옆에 있는 후도 폭포에서 폭포수를 맞았다는 전설이 있습니다.

스바리 신사는 여러 차례 재건되었습니다. 처음 재건된 것은 1692년이며, 19세기에는 적어도 두 차례 재건되었고 최근에는 1938년에 재건되었습니다. 또한, 1972년 호우로 인해 발생한 스바리 댐의 홍수 이후 복구되었습니다. 신사 건물은 곤겐즈쿠리 양식으로 이 건축 양식은 배전과 본전이 같은 지붕 아래에서 H자형으로 연결되어 있습니다. 매년 7월 28일에 축제가 열리며, 부동명왕을 모신 동상이 대중에게 공개됩니다.

스바리 신사는 1938년 이전에는 후도 폭포 근처에 있었습니다. 그러나 현재 후도 폭포는 스바리 신사에서 서쪽으로 몇 분 걸어가면 있는 스바리 댐의 수력발전소를 지나는 길을 따라 있습니다. 후도 폭포는 높이 약 30m의 직폭 폭포로 절벽 표면에서 뿜어져 나오는 샤워기 같은 물기둥이 아무것도 없는 곳을 지나 아래쪽의 용소로 쏟아지면서 폭포 바닥에 물보라가 만드는 안개가 끼게 됩니다. 주변의 녹음이 우거진 절벽에서 떨어지는 물 아래에서 바라볼 수 있기 때문에 ‘우라미노타키’(‘뒷면 폭포’를 의미함)라고도 불립니다.

떨어지는 폭포수 뒤쪽을 걸어볼 수도 있지만, 습기가 많으며 대부분의 바위가 이끼로 덮여 있어 미끄러우므로 걸을 때는 주의가 필요합니다.

Subari Shrine and Fudō Falls


Subari Shrine, located next to Subari Dam, is a small shrine thought to have existed for over a millennium. It enshrines a statue of the fierce-looking Buddhist deity known as Fudō Myō-ō, who is often found near waterfalls or on remote mountains. The origins of Subari Shrine are unclear, but one tale claims that the Fudō statue was brought here by defeated members of the Abe clan toward the end of the Heian period (794–1185). Another legend says that the fearful deity sometimes bathed in the adjacent Fudō Falls.


The shrine has been rebuilt multiple times: initially in 1692, at least twice in the nineteenth century, and most recently in 1938. It was also repaired following torrential rains in 1972, when floodwaters spilled over Subari Dam. The shrine buildings are in the gongen-zukuri architectural style, in which the worship hall (haiden) and main sanctuary (honden) are connected beneath the same roof in an H-shape. A festival is held each year on July 28, when the enshrined statue of Fudō Myō-ō is made visible to the public.


Prior to 1938, Subari Shrine was located closer to Fudō Falls, but now the waterfall is a few minutes’ walk west of the shrine along a path that passes the Subari Dam hydroelectric power station. Fudō is a plunge waterfall approximately 30 meters high. A shower-like column of water pours from the cliff face through empty air until it reaches the pool below, creating a misty spray at the bottom. It is sometimes referred to as Urami no Taki, meaning “the rear-view waterfall,” because one can look out from beneath the falling water at the surrounding verdant cliffs.


While it is possible to walk behind the falling water, visitors should watch their footing. Due to moisture from the falls, many of the rocks are moss-covered and slippery.


Search