方丈庭園
方丈庭園は建長寺を創建した住職の蘭渓大龍(1213年~1278年)が建立の際に設計したと考えられています。庭園は2003年に建長寺創建750年を記念して改修され、国の名勝に指定されています。
庭園のシンプルな配置と落ち着いた雰囲気が禅の美学を表現しています。庭園の中心にある池は蘸碧池と呼ばれ、池の形は漢字の心に似ていると言われています。
方丈庭園
方丈庭園は建長寺を創建した住職の蘭渓大龍(1213年~1278年)が建立の際に設計したと考えられています。庭園は2003年に建長寺創建750年を記念して改修され、国の名勝に指定されています。
庭園のシンプルな配置と落ち着いた雰囲気が禅の美学を表現しています。庭園の中心にある池は蘸碧池と呼ばれ、池の形は漢字の心に似ていると言われています。
方丈庭園
相傳,方丈庭園於建長寺創立之初,由開山住持蘭溪道隆(1213-1278)設計。簡單的佈局、寧靜的氛圍,庭園裡的一切都代表著禪宗審美。庭院中心的池塘名為「蘸碧池」,據說池塘的形狀與漢字「心」十分相似。
2003年,寺廟為紀念建長寺創立750週年而對庭園進行了整修,庭園也被指定為國家名勝。
方丈庭园
相传,方丈庭园于建长寺创立之初,由开山住持兰溪道隆(1213-1278)设计。简单的布局,宁静的氛围,庭园里的一切都代表着禅宗审美。庭院中心的池塘名为“蘸碧池”,据说它的形状与汉字“心”十分相似。
2003年,寺庙为纪念建长寺创立750周年而对庭园进行了整修,庭园也被指定为国家名胜。
Hojo Garden
The Hojo Garden is believed to have been designed by the founding abbot of Kenchoji, Lanxi Daolong (1213–1278), when the temple was built. The garden was renovated in 2003 for the temple’s 750th anniversary, and is designated a National Place of Scenic Beauty.
The garden’s simple layout and peaceful atmosphere represent a Zen aesthetic. The pond at the center has a shape said to resemble the Chinese character kokoro (心), which means “mind” or “heart.”