Title Bozuhara Pilot Tea Garden

  • Saga
Topic(s):
Villages/Towns Regional Specialties
Medium/Media of Use:
Web Page App, QR code, etc.
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
ureshinoshi tagengokaisetsu kyogikai

坊主原パイロット茶園

坊主原パイロット茶園は、九州オルレ嬉野コース沿いにある茶畑で、絵のように美しい山を背景に茶畑を眺めることができます。嬉野コースで唯一、晴れた日には有明海を望むことができます。


坊主原という名前は、文字通り「禿げた野原」を意味し、茶畑になる前の土地の不毛の側面を反映しています。それまでは耕作には適さないとされていたこの土地は、何もない未開発のまま放置されていました。嬉野市は、この土地を購入して茶畑として整備することにしました。嬉野市では現在、試験的に茶畑を運営しており、その名の由来となっています。





課題 過去と現在

農園開発の初期段階で、市は予期せぬ課題に直面しました。近くの丘陵地に生息するイノシシが定期的に茶樹を根こそぎにしたり、畑を傷つけたりして、豊作の妨げになっていたのです。


現在の課題は、従業員の獲得と確保です。お茶の栽培に興味のある地域住民が不足しているため、市では一番茶の初収穫のための人手が不足しています。茶畑は定期的に手入れをしなければなりませんが、人手不足で生い茂ってしまう茶畑もあります。しかし、坊主原の一番茶は、すべての嬉野茶に期待される品質の高さを持っています。


坊主原試點茶園


「坊主原試點茶園」是九州偶來—嬉野線上的一座茶園,走在健行路線上就能看到這座背靠高山、風光如畫的茶園。這也是嬉野路線沿線唯一在晴天裡可以看到不遠處有明海的地方。

「坊主」本意「光禿的」,因此「坊主原」寓意「光禿的原野」——這片土地在變身茶園之前正是一片光禿的荒野。從前,人們認為這片土地不適合耕種,便一直任其荒廢。後來嬉野市將這塊地買下,改造成了茶園。如同茶園名稱提到,如今此處是嬉野市營運的一處試點計劃。


挑戰:過去與現在

在茶園發展之初,這座城市就面對了許多不曾預見到的挑戰。生活在附近山裡的野豬時常跑出來,將茶樹連根拔起,毀壞茶園妨礙收成。而眼下的問題是如何吸引和留住人才。由於對茶樹種植感興趣的當地居民並不多,在「一番茶」(每年初春的第一批新茶)第一次收穫時市政官方只能臨時募集人手採收。茶樹需要定期養護,但人手短缺,導致有的樹木過度生長。不過,儘管存在這麼多挑戰,坊主原試點茶田出產的一番茶依然同其他嬉野茶一樣擁有上好的品質。

坊主原试点茶园


“坊主原试点茶园”是九州偶来—嬉野线上的一座茶园,走在徒步路线上就能看到这座背靠高山、风光如画的茶园。它也是嬉野路线沿线唯一在晴天里可以看到不远处有明海的地方。

“坊主”本意“光秃的”,因此“坊主原”就是“光秃的原野”——这片土地在变身茶园之前正是一片光秃的荒野。从前,人们认为这片土地不适合耕种,便一直任其荒废。后来嬉野市将它买下,并改造成了茶园。如茶园名,它如今是嬉野市政运营的一处试点项目。


挑战:过去与现在

在茶园发展之初,这座城市面对了许多不曾预见的挑战。生活在附近山里的野猪时常跑出来,把茶树连根拔起,毁坏茶园,妨碍收成。而眼下的问题是如何吸引和留住人才。由于对茶树种植感兴趣的本地居民并不多,在“一番茶”(每年初春的第一批新茶)第一次收获时,市政官方只能临时募集人手采收。茶树需要定期养护,但人手短缺,导致有的树木过度生长。不过,尽管存在这么多挑战,坊主原茶田出产的一番茶依然同其他嬉野茶一样,拥有上好的品质。

Bozuhara Pilot Tea Garden

The Bozuhara Pilot Tea Garden is a tea farm located along the Kyushu Olle Ureshino Course from which the plantation can be viewed against a picturesque mountain backdrop. This is the only spot on the Ureshino Course where, on a clear day, hikers can see the nearby Ariake Sea.


The name Bozuhara, which literally means “bald field,” reflects the barren aspect of the land before it was converted into a tea farm. Previously, the land was thought not suitable for cultivation and left empty and undeveloped. The city of Ureshino decided to purchase the land and convert it into a tea farm. Ureshino now operates the farm as a pilot program, hence the name.


Challenges Past and Present

In the early stages of developing the farm, the city faced unforeseen challenges. Wild boars living in the nearby hills regularly uprooted the tea plants and damaged the fields, preventing a good harvest. A current problem is acquiring and retaining staff. Due to a shortage of local residents interested in tea farming, the city can only muster a workforce for the first harvest of ichibancha. The tea plants must be regularly maintained, but with a shortage of workers, some plants become overgrown. Despite these challenges, however, the ichibancha of Bozuhara is of the same high quality expected of all Ureshino tea.


Search