Title Menuma Shodenzan Temple Overview

  • Saitama
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2021
Associated Tourism Board:
kumagayashi bunkaisanhozonjigyo jikkoiinkai
Associated Address:
1511, Menuma, Kumagaya-shi , Saitama

妻沼聖天山歓喜院全体概要


妻沼聖天山歓喜院は、豪華な装飾が施された本殿と、仏彫像や仏塔がある庭園がその特徴です。本殿は、その緻密な彫刻から、栃木県の日光東照宮とよく比較されます。本殿は1760年に建てられており、喜び・夫婦円満・長寿の神である聖天(歓喜天)様が祭られています。歓喜院は、有名な武将だった斎藤実盛(1111~1183年)が1179年に創設したものです。


貴惣門は、歓喜院の正面入り口です。装飾的な彫刻を雨風から守ている3枚の切妻が折り重なった屋根が、その特徴です。正面入り口は、歓喜院の精神の中心であり本殿である聖天堂に繋がっています。聖天堂の外観は、寓話や仏教の教え、伝統的な中国文化の側面を伝える色鮮やかな彫刻で装飾されています。聖天堂は、国宝に指定されています。


歓喜院の創設者である斎藤実盛公像が、白髪を染める構えで鏡と筆を手に持つ70代の姿で表現されています。実盛公は、若い武士に見くびられまいと、戦の前に白髪を黒く染めたと言われており、篠原の戦い(1183年)で最後を遂げています。


本殿建物の裏にある庭園には小川と滝があり、そこを通る曲がりくねった小道沿いには仏教彫像が配されています。ここにある2階建ての平和の塔は、第二次世界大戦の戦没英霊の供養と1951年サンフランシスコ講和条約への批准を記念して建立されました。


<看板(縮寫)>


妻沼聖天山歡喜院

妻沼聖天山歡喜院由著名武將齋藤實盛(1111-1183)於1179年創建,裝飾極盡奢華的本殿(正殿)和建有佛塔、佛像的迴遊式庭園是其特點。

主入口貴惣門從側面看形似三個「人」曡字形屋簷十分特別,可以保護下面的木雕免受風雨侵擾。本殿聖天堂建於1760年,供奉著吉祥、夫妻和睦和長壽之神「聖天」,被指定為國寶。它的外壁裝飾有五顏六色的雕刻,描繪著寓言故事、佛教教義和中國古典文化,常被拿來與栃木縣的日光東照宮作比較。

齋藤別當實盛雕像描繪的是已經70多歲的他正拿著鏡子和毛筆,準備將自己的頭髮染黑。據說他為避免被年輕的武士們看輕,在篠原之戰(1183)前染髮上陣,最終戰死沙場。

寺院本殿後面的庭園裡有小溪、瀑布,還有一條蜿蜒小路,沿路而行能看見佛像以及一座雙層和平塔。


<小冊子(原文)>

妻沼聖天山歡喜院

一座裝飾極盡奢華的本殿(正殿),一處漫步其中就能觀賞佛塔、佛像的迴遊式庭園——這就是妻沼聖天山歡喜院與眾不同的地方。寺院由著名武將齋藤實盛(1111-1183)於1179年創立。本殿聖天堂則建於1760年,裡面供奉著吉祥、夫妻和睦和長壽之神「聖天」,即大聖歡喜天。

貴惣門是寺廟的主入口,從側面看,三個重疊屋簷形成三「人」叠字形,這種獨特的結構可以保護下面的裝飾木雕免受風雨侵擾。進貴惣門後沿著主路就可以到達本殿聖天堂,這裡彙聚著寺廟的核心精神力量,被指定為國寶。聖天堂外部裝飾著五顏六色、精緻繁複的木雕,描繪了寓言故事、佛教教義和中國古典文化中的四藝,因奢華而常被拿來與栃木縣的日光東照宮作比較。

寺院創始人齋藤實盛的雕像描繪的是已經70多歲的他正拿著鏡子和毛筆,準備將頭髮染黑。據說他為避免被年輕的武士們看輕,在篠原之戰(1183)前染髮上陣,最終戰死沙場。

寺院本殿後面的庭園裡有小溪、瀑布,還有一條蜿蜒小路,沿路而行能看見佛像以及一座為紀念在二戰中犧牲的人們而建的雙層和平塔。

<看板(缩写)>


妻沼圣天山欢喜院

妻沼圣天山欢喜院由著名武将斋藤实盛(1111-1183)于1179年创建,装饰极尽奢华的本殿(正殿)和建有佛塔、佛像的回游式庭园是其特点。

主入口贵惣门的屋檐十分特别,从侧面看呈“众”字形,可以保护下面的木雕免受风雨侵扰。本殿圣天堂建于1760年,供奉着吉祥、夫妻和睦和长寿之神“圣天”,被指定为国宝。它的外壁上装饰着五彩斑斓的雕刻,雕刻描绘着寓言故事、佛教教义和中国古典文化,常被拿来与枥木县的日光东照宫作比较。

斋藤别当实盛雕像表现的是已经70多岁的他正拿着镜子和毛笔,准备将自己的头发染黑。据说他为了避免被年轻的武士们轻视,在篠原之战(1183)前染发上阵,最终战死沙场。

寺院本殿后面的庭园里有小溪、瀑布,还有一条蜿蜒小路,沿路而行能看见佛像以及一座双层和平塔。


<小册子(原文)>

妻沼圣天山欢喜院

一座装饰极尽奢华的本殿(正殿),一处漫步其中就能观赏佛塔、佛像的回游式庭园——这就是妻沼圣天山欢喜院的与众不同之处。寺院由著名武将斋藤实盛(1111-1183)于1179年创建,本殿圣天堂则建于1760年,里面供奉着吉祥、夫妻和睦和长寿之神“圣天”,即大圣欢喜天。

贵惣门是寺庙的主入口,从侧面看,三个重叠屋檐形成“众”字形,这种独特的结构可以保护下面的装饰木雕免受风雨侵扰。进贵惣门后沿着主路就可以到达本殿,这里汇聚着寺庙的核心精神力量,被指定为国宝。圣天堂外壁装饰着五彩斑斓、精致繁复的木雕,描绘了寓言故事、佛教教义和中国古典文化中的四艺,因奢华而常被拿来与枥木县的日光东照宫作比较。

寺院创建人斋藤实盛的雕像表现的是已经70多岁的他正拿着镜子和毛笔,准备将自己头发染黑。据说他为了避免被年轻的武士们轻视,在篠原之战(1183)前染发上阵,最终战死沙场。

寺院本殿后面的庭园里有小溪、瀑布,还有一条蜿蜒小路,沿路而行能看见佛像以及一座为纪念在二战中牺牲的人们而建造的双层和平塔。

Menuma Shodenzan Temple Overview


The grounds of Menuma Shodenzan Temple include a lavishly decorated main hall, and a stroll garden with Buddhist statuary and a pagoda. The main hall is often compared with Nikko Toshogu Shrine in Tochigi Prefecture for its elaborate carvings. The hall was built in 1760 and venerates Shoden (or Kangiten), the deity of joy, conjugal harmony, and longevity. The temple was founded in 1179 by Saito Sanemori (1111–1183), who was a famous samurai and military commander.

The Kisomon Gate is the main entrance to the temple. It is distinguished by a roof with three overlapping gables that protect the gate’s decorative carvings from the elements. The main approach leads to the Shodendo, which is the main hall and the spiritual heart of the temple. The exterior of the Shodendo is adorned with colorful carvings depicting allegories, Buddhist teachings, and aspects of classical Chinese culture. The Shodendo is designated a National Treasure.

A statue of temple founder Saito Sanemori depicts him in his seventies holding a mirror and an ink brush, poised to color his gray hair black. He was determined not to be underestimated by younger warriors and is said to have dyed his hair black before fighting in the Battle of Shinohara (1183), where he met his demise.

The stroll garden behind the main temple buildings has a winding path that takes visitors past a stream and waterfall, as well as Buddhist statuary. The two-story Heiwa no To Peace Pagoda in the garden commemorates the people who lost their lives in World War II and was built to mark the ratification of the San Francisco Peace Treaty of 1951.


Search