Title Kaga Metal Inlay

  • Ishikawa
Topic(s):
Regional Specialties
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc.
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Ishikawa Crafts and Cultural Heritage Digital Contents Promotion Council

加賀象嵌


加賀象嵌(かがぞうがん)は、石川県(旧加賀藩)の装飾金工技法である。彫金技法のひとつであり、彫金は1955年に重要無形文化財に指定された。


加賀象嵌は、金や銀などの柔らかい金属を、硬い金属の地金に平らに埋め込む平象嵌の技法である。地金に斜めに切り込みを入れ、開口部より底部の方が広くなるようにする。このくぼみに、象嵌した金属を打ち込んで表面を滑らかにすると、金属が広がり、地金の張り出した部分によって固定される。また、加賀象嵌は重ね象嵌や、色金と呼ばれる銅合金を用いて、多彩な色彩を表現することでも知られている。


加賀象嵌は、江戸時代(1603-1867)に加賀藩で生産された鎧や馬具と強い結びつきがある。この時代、加賀藩は金工をはじめとする伝統工芸に大きな投資を行っていた。加賀藩は、京都や江戸(現在の東京)から有名な金工職人を招き、職人たちを指導した。その結果、美しく丈夫な象嵌細工が生まれ、将軍や諸大名に献上され、ソフト・パワーが発揮された。


現在も加賀象嵌は芸術として存続している。石川県の職人たちは、その技法を守りながら、ジュエリーやアート、インテリア、室内装飾など、新たな表現で加賀象嵌の魅力を伝えている。2004年、中川衛(1947-)は、その彫金技術が評価され、重要無形文化財保持者に認定された。

加賀鑲嵌


加賀鑲嵌是石川縣(舊稱加賀藩)的金屬裝飾工藝,也是西元1955年獲共同指定為重要無形文化財產的雕金工藝之一。


加賀鑲嵌是一種平面鑲嵌工藝,作法是將金和銀等較軟的金屬嵌入較硬的金屬母材中。工匠會在金屬母材上斜切出一個凹口,使其底部寬於開口處。當工匠敲打鑲嵌金屬來打造光滑的表面時,這些金屬會向凹口內延伸,上方的母材則下壓將其固定。加賀鑲嵌其他廣為人知的特點是使用多層鑲嵌法,以及名為「色金」的生鏽銅合金,這種合金可以呈現出各種顏色。


加賀鑲嵌還與江戶時代(西元1603–1867)加賀藩生產的盔甲和馬具有著十分緊密的關係。在此時期,加賀藩的統治者大力投資金屬加工等傳統工藝,並邀請京都和江戶(今東京)的知名金屬工匠來指導當地的工匠。當地工匠隨後製作出了精美耐用的鑲嵌工藝品。統治者將這些工藝品贈送給幕府將軍和其他藩主,藉此展現自己的軟實力。


時至今日,加賀鑲嵌仍沒有被時代淘汰,持續展現獨特的藝術魅力。石川縣工匠保留了這項工藝的技法,並在珠寶、藝術和家居裝飾領域,為傳統工藝找到了新的表現形式。西元2004年,中川衛(西元1947–)憑藉雕金技藝獲指定為重要無形文化財產保持者。

加贺镶嵌


加贺镶嵌是石川县(旧称加贺藩)的金属装饰工艺。这项技法隶属于1955年共同被指定为重要非物质文化遗产的雕金工艺。


加贺镶嵌是一种平面镶嵌工艺,操作技法是将金和银等较软的金属嵌入较硬的金属母材中。工匠会在金属母材上斜切出一个凹口,使其底部宽于开口处。当工匠敲入镶嵌金属来打造光滑的表面时,这些金属会向凹口内延伸,而上方的母材则会将其固定。加贺镶嵌其他广为人知的特点是使用多层镶嵌技法和名为“色金”的生锈铜合金,这种合金可以呈现出各种颜色。


加贺镶嵌与江户时代 (1603–1867) 加贺藩生产的盔甲和马具有着十分紧密的联系。在此期间,加贺藩的统治者大力投资金属加工等传统工艺。他们邀请京都和江户(今东京)的知名金属工匠来指导当地的工匠。当地工匠随后制作出了精美耐用的镶嵌工艺品。统治者将这些工艺品赠送给幕府将军和其他藩主,借此展现自己的软实力。


时至今日,加贺镶嵌依然是一种自成一体的艺术形式。石川县工匠保留了这项工艺的技法,并在珠宝、艺术和家居装饰领域为这一传统工艺找到了新的表达形式。2004年,中川卫 (1947–) 凭借雕金技艺被指定为重要非物质文化遗产保持者。

Kaga Metal Inlay


Kaga metal inlay, also called kaga zōgan, is a decorative metalwork technique from Ishikawa Prefecture, formerly known as Kaga domain. It is one of the chōkin chasing techniques collectively designated an Important Intangible Cultural Heritage in 1955.


Kaga zōgan is a flat inlay technique in which softer metals, such as gold and silver, are embedded in a base of harder metal. The artisan cuts into the base metal at an angle so that the bottom of the cavity is wider than the opening. When the inlay metal is hammered in to create a smooth surface, it spreads into this indentation and is secured in place by the overhang in the base metal. Kaga zōgan is also known for multilayered inlays and for the use of patinated copper alloys called irogane that produce an array of colors.


Kaga zōgan is strongly associated with armor and horse tack produced in Kaga domain during the Edo period (1603–1867). During that time, the rulers of Kaga invested heavily in traditional crafts, including metalwork. They invited famed metalworkers from Kyoto and Edo (present-day Tokyo) to instruct their artisans. The works of beautiful and durable inlay the artisans subsequently produced were gifted to the shogun and to other domain lords in a show of soft power.


Today, kaga zōgan endures as an art form in its own right. Its methods are preserved by Ishikawa artisans, who are finding new expressions for this traditional technique in jewelry, art, and home décor. In 2004, Nakagawa Mamoru (1947–) was designated a Holder of Important Intangible Cultural Heritage for his skill in metal chasing.

Search