Title Wakasa in the Early Modern Period: Utilizing Roads and Ports to Develop the Region

  • Fukui
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc.
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Obama City/Wakasa Town Japanese Heritage Utilization Promotion Council

近世の若狭:道路と港を活用した地域の発展


概要

 日本の近世(1568年~1867年)において、若狭地域を治めた大名たちは、彼らの管轄下にある土地を開発し、富と権力を増大させるため、道路や港を利用しました。彼らは貿易や税を規制し、新しい法律を導入し、熊川宿という宿場町や小浜の港町などの地域を繁栄した貿易の中心地に成長させるための事業を実施しました。


詳細情報

若狭国の統治

 1587年には、浅野長政(1546年~1611年)は若狭国の統治を任命されました。徴税のための検地を行った後、1589年に熊川宿の様々な税を免除する勅令を出しました。この地域は古くから貿易と旅の交差点となっていましたが、新しい政策は商人に有利なものであり、熊川宿を多くの運送会社、荷役所、商店、宿泊施設がある宿場町へと発展させるのを助けました。その結果、熊川宿と琵琶湖の港である今津港を結ぶ主要ルートであった九里半街道などの周辺道路の交通量が大きく増加しました。1595年、若狭国の新たな統治者となった木下勝俊(1569年~1649年)は、特に収賄などの不適切な行為に対する厳格な法律を含む、庶民と役人に対する一連の規制を制定しました。


権力者との関係

 小浜の港町の多くの商人は、16世紀末の日本の事実上の指導者であった豊臣秀吉(1537年~1598年)を支持していました。彼らの中には、政府に代わって特定の商品を再販し利益を得ることを許可された者もいました。商品の顕著な例としては、フィリピンからのルソン陶器や秀吉が年貢として徴収した米などがありました。さらに、豊臣家の者と小浜の商人との結びつきは、小浜の特定の家族の社会的地位や経済的地位の向上にも寄与しました。


小浜藩の発展

 17世紀初頭、徳川幕府の創始者である徳川家康(1543年~1616年)は、大名という領主によって統治される藩制度を確立しました。家康は新たに設立された小浜藩の初代藩主に京極高次(1563年~1609年)を任命しました。京極は、小規模な後瀬山城に取って代わる小浜城の建設を開始し、防御を強化し、新しい城の周りに武家屋敷の地区を造りました。1634年からは酒井家が藩を統治し、小浜城の建設を完了させ、小浜がさらに繁栄した港町に成長するのを手助けしました。酒井家は、海上貿易を監督し、商人の事業を支援し、寺院や神社に資金を提供し、若狭漆器などの地域の工芸品の発展を促進しました。


展示品

 展示されている資料は、日本の歴史における近世の若狭地域の発展に関連するものです。江戸時代(1603年~1867年)の絵巻(絵巻物)の複製品には、熊川宿の鳥瞰図が描かれており、現在の町の配置と非常に似ています。旅人や物資の動きを監視していた番所は、宿場町の入り口の柵の近くにあり、図の中心に見ることができます。浅野長政が1589年に検地を経て発行した布告の複製は、熊川宿を特定の税金から免除しています。掛け軸は、適切な行動の規則を記した1595年の木下勝俊による法令の複製を展示しています。

近世的若狹:善用道路與海港促進地區發展


概要

在日本近世(1568-1867),統治若狹地區的領主們開發轄下土地,利用當地道路與港口,壯大了自身的財富與勢力。領主們控制貿易,調節賦稅,頒發新法令,實施各種專案扶持熊川宿以及港口城鎮小濱,使它們成長為繁榮的商貿交易中心。


瞭解更多

若狹國的治理

1587年,淺野長政(1546-1611)受命掌管若狹國。在完成徵稅土地的查核後,於1589年發佈政令,免除了熊川宿的多項賦稅。該地區從前便是商貿和旅行往來的樞紐,新政不僅有利於商人,同時也令熊川宿逐步發展為一個繁榮的「宿場町」(驛鎮),建立了數量眾多的貨運代理店、腳夫店、各類商店和旅店。周邊道路的交通量也隨之顯著提升,九里半街道便是其中之一,它是連接熊川宿與琵琶湖沿岸今津港的主幹道。1595年,若狹國的新任統治者木下勝俊(1569-1649)針對平民與官員頒佈了一系列法規,包括嚴厲禁止不當行為,尤其是行賄受賄。


與權貴人物的關係

許多小濱港的商人都是16世紀末日本的實際當政者豐臣秀吉(1537-1598)的支持者。這些商人中,有些獲得了特許,可以代表政府轉售某些特定商品而從中獲利,其中最具代表性的就是來自菲律賓的呂宋陶器和豐臣秀吉在每年歲貢中收到的稻米。此外,憑藉當地商人與豐臣家成員的關係,小濱部分特定家族的社會地位和經濟地位也得以提升。


小濱藩的發展

17世紀初,德川幕府的創始人德川家康(1543-1616)正式確立了由「大名」(大領主)統治各藩的政治體系。小濱藩建立之後,京極高次(1563-1609)受命擔任首代藩主,隨後便開始修建小濱城以取代規模較小的後瀨山城,進一步加強防禦能力。同時他還在新城郭周圍修建了武士住宅區。1634年,酒井家接手統治小濱藩,他們不但完成了小濱城的修建,並推動小濱成長為一個更加繁榮的港口城鎮。酒井家監督海上貿易,支持商業,贊助寺院與神社,還促進了若狹漆器等當地手工藝產業的發展。


展品介紹

本展區展出了日本近世與若狹地區發展的有關文獻。一幅出自江戶時代(1603-1867)卷軸畫複製品描繪了熊川宿的鳥瞰圖,畫面裡的城市佈局與如今的非常接近。在畫面中心,靠近驛鎮入口柵欄處,還畫出了監管旅行者與貨物往來情況的「番所」(警備所)。展品中還有一份淺野長政在完成土地調查後佈告政令的複製品,這份1589年的政令免除了熊川宿若干賦稅。另一幅立軸掛畫則是1595年木下勝俊所頒政令的複製品,上面列出了有關正當行為的準則。

近世的若狭:善用道路与海港促进地区发展


概要

在日本近世(1568-1867),统治若狭地区的领主们开发辖下土地,利用本地道路与港口,壮大了他们的财富与势力。领主们控制贸易,调节赋税,颁发新法令,实施各种项目扶持熊川宿以及港口城镇小浜,使它们成长为了繁荣的商贸交易中心。


了解更多

若狭国的治理

1587年,浅野长政(1546-1611)受命掌管若狭国。在完成征税土地的核查后,他于1589年发布政令,免除了熊川宿的多项赋税。该地区从前便是商贸和交通枢纽,新政不仅有利于商人,同时也令熊川宿内的货运代理店、脚夫店、各类商店和膳宿设施得到发展,从而成为了一个繁荣的“宿场町”(驿镇)。周边道路的交通量也随之飞速提升,九里半街道便是其中之一,它是连接熊川宿与琵琶湖畔今津港的主干道。1595年,若狭国的新任统治者木下胜俊(1569-1649)针对平民与官员颁布了一系列法规,包括严厉禁止不当行为,尤其是行贿受贿。


与权势人物的关系

许多小浜港的商人都支持16世纪末日本的实际当政者丰臣秀吉(1537-1598)。这些商人中,有些获得了特许,可以代表政府转售某些特定商品而从中获利,其中最具代表性的就是来自菲律宾的吕宋陶器和丰臣秀吉在每年岁贡中收到的稻米。此外,凭借本地商人与丰臣家族成员的关系,小浜部分特定家族的社会地位和经济地位也得以提升。


小浜藩的发展

17世纪初,德川幕府的创始人德川家康(1543-1616)正式确立了由“大名”(大领主)统治各藩的政治体制。小浜藩建立之后,京极高次(1563-1609)受命担任首代藩主,随后便开始修建小浜城以取代规模较小的后濑山城,进一步加强防御能力。同时他还在新城郭周围修建了武士住宅区。1634年,酒井家族接手统治小浜藩,他们完成了小浜城的修建,并一路带领小浜成长为一个更加繁荣的港口市镇。酒井家族监督海上贸易,支持商业,资助寺院与神社,还促进了若狭漆器等本地手工艺业的发展。


展品介绍

本展区展出了日本近世与若狭地区发展的有关文献。一幅出自江户时代(1603-1867)的卷轴画复制品描绘了熊川宿的鸟瞰图,画面里的城市布局与如今的非常接近。在画面中央,靠近宿场町入口栅栏处,还画出了监管旅行者与货物往来情况的“番所”(警备所)。展品中还有一份浅野长政在完成土地调查后布告政令的复制品,这份1589年的政令免除了熊川宿若干赋税。另一幅立轴挂画则是1595年木下胜俊所颁政令的复制品,上面列出了有关正当行为的准则。

근세의 와카사: 도로와 항구를 활용한 지역발전


개요

 일본 근세(1568년~1867년)에 와카사 지역을 다스린 다이묘들은 그들의 관할 아래에 있는 토지를 개발하고 부와 권력을 증대시키기 위해서 도로나 항구를 이용했습니다. 그들은 무역과 세금을 규제하고 새로운 법률을 도입했으며, 구마가와주쿠라는 역참마을과 오바마의 항구도시 등과 같은 지역을 무역 중심지로 번성시키기 위한 사업을 실시했습니다.


상세 정보

와카사국(와카사노쿠니)의 통치

 1587년에 아사노 나가마사(浅野長政, 1546년~1611년)는 와카사국의 통치를 임명받았습니다. 세금 징수를 위해 토지조사를 실시한 후, 1589년 구마가와주쿠의 다양한 세금을 면제하는 칙령을 내렸습니다. 이 지역은 오래전부터 무역과 왕래의 교차로였는데, 새로운 정책은 상인들에게 유리한 것이었기 때문에 구마가와주쿠를 많은 운송회사, 하역소, 상점, 숙박시설이 있는 역참마을로 발전시키는 것을 도왔습니다. 그 결과, 구마가와주쿠와 비와코 호수의 항구인 이마즈항을 잇는 주요 경로 구리한카이도 등 주변 도로의 교통량이 크게 증가했습니다. 1595년, 와카사국의 새로운 통치자가 된 기노시타 가쓰토시(木下勝俊, 1569년~1649년)는 특히 뇌물수수 등 부적절한 행위에 대한 엄격한 법률을 포함한 서민과 관리에 대한 일련의 규제를 제정했습니다.


권력자와의 관계

 오바마의 항구도시에서 활동하던 많은 상인들은 16세기 말 일본의 사실상 지도자였던 도요토미 히데요시(豊臣秀吉, 1537년~1598년)를 지지했습니다. 그들 중에는 정부를 대신하여 특정 상품을 재판매해 이익을 얻는 것을 허가받은 사람도 있었습니다. 상품 중 눈에 띄는 것으로는 필리핀에서 온 루손 도자기와 히데요시가 연공으로 징수한 쌀 등이 있었습니다. 또, 도요토미 가문 사람과 오바마 상인과의 관계는 오바마에 있어 특정 가문의 사회적 지위나 경제적 지위 향상에도 기여했습니다.


오바마 번의 발전

 17세기 초 도쿠가와 막부의 창시자인 도쿠가와 이에야스(徳川家康, 1543년~1616년)는 다이묘라는 영주가 통치하는 번제도를 확립했습니다. 이에야스는 새로 설립된 오바마 번의 초대 번주로 교고쿠 다카쓰구(京極高次, 1563년~1609년)를 임명했습니다. 교고쿠는 소규모의 노치세 산성을 대체할 오바마 성을 건설하여 방어를 강화했으며, 새로운 성 주위에 무가 저택 지구를 만들었습니다. 1634년부터는 사카이 가문이 번을 통치했는데, 오바마 성 건설이 완료되어 오바마가 더욱 번영한 항구도시로 성장하는 것을 도왔습니다. 사카이 가문은 해상무역을 감독하고 상인의 사업을 지원했으며, 사원과 신사에 자금을 제공하고 와카사 칠기 등 지역 공예품의 발전을 촉진시켰습니다.


전시품

 전시되어 있는 자료는 일본 역사 중 근세 와카사 지역의 발전과 관련된 것입니다. 에도 시대(1603년~1867년)의 에마키(그림 두루마리) 복제품에는 구마가와주쿠의 조감도가 그려져 있으며 현재의 마을 배치와 매우 유사합니다. 여행자와 물자의 움직임을 감시하던 번소는 역참마을 입구 울타리 근처에 있었는데, 그림의 중심에서 볼 수 있습니다. 아사노 나가마사가 1589년에 토지조사를 통해 발행한 포고의 복제는 구마가와주쿠에 대해 특정 세금에서 면제했습니다. 족자는 적절한 행동규칙을 적은 것으로 1595년 기노시타 가쓰토시가 정한 법령의 복제입니다.

Wakasa in the Early Modern Period: Utilizing Roads and Ports to Develop the Region


Overview

During Japan’s early modern period (1568–1867), the lords who governed the Wakasa region made use of roads and ports to develop the lands under their jurisdiction to increase their wealth and power. They regulated trade and taxes, introduced new laws, and implemented projects that helped places like Kumagawa-juku post town and the port town of Obama grow into prosperous centers of trade.


Learn More

Provincial Governance

In 1587, Asano Nagamasa (1546–1611) was appointed to govern Wakasa Province. After conducting land surveys for taxation purposes, he issued a decree in 1589 that exempted Kumagawa-juku from a number of taxes. The area had been a trade and travel crossroads since long before that time, but the new policies were favorable to merchants, helping Kumagawa-juku develop into a thriving post town with numerous shipping agencies, porter stations, shops, and lodging facilities. As a result, traffic significantly increased on surrounding roads, such as the Kurihan Kaido, a major route between Kumagawa-juku and the port of Imazu on Lake Biwa. In 1595, the new governor of Wakasa Province Kinoshita Katsutoshi (1569–1649) issued a set of regulations for both commoners and officials, including strict laws against improper conduct, particularly bribery.


Ties to Powerful Figures

Many merchants in the port town of Obama held favor with Toyotomi Hideyoshi (1537–1598), the de facto leader of Japan at the end of the sixteenth century. Some of them were permitted to resell certain goods on behalf of the government at a profit, notable examples being Luzon pottery from the Philippines and rice collected by Hideyoshi as annual tribute. Additionally, relationships between members of the Toyotomi family and Obama merchants helped to improve the social status and economic standing of certain families in Obama.


Developing the Obama Domain

At the beginning of the seventeenth century, Tokugawa Ieyasu (1543–1616), the founder of the Tokugawa shogunate, formalized a system of domains governed by daimyo lords. He appointed Kyogoku Takatsugu (1563–1609) as the first lord of the newly established Obama domain. Kyogoku began construction of Obama Castle to replace the smaller Nochiseyama Castle and improve defenses and built a district for samurai residences around the new castle site. From 1634, the domain was governed by the Sakai family, who completed the construction of Obama Castle and helped Obama grow into an even more prosperous port town. The Sakai family oversaw maritime trade, supported merchant businesses, financed temples and shrines, and promoted the development of regional crafts such as Wakasa lacquerware.


Exhibition Items

The documents on display are related to the development of the Wakasa region in the early modern period of Japanese history. A replica of a picture scroll from the Edo period (1603–1867) depicts a bird’s-eye view of Kumagawa-juku post town, which is notably similar to the town’s present-day layout. The guardhouse that was used to monitor the movement of travelers and goods can be seen in the middle, near the fence at the entrance to the post town. A reproduction of the decree issued by Asano Nagamasa in 1589 after conducting land surveys exempts Kumagawa-juku from certain taxes. A hanging scroll exhibits a replica of the decree by Kinoshita Katsutoshi from 1595 that outlined rules for proper behavior.

Search