Title Volcanic Activity and the Tokachi Plain

  • Hokkaido
Topic(s):
Nature/Ecology
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc. Pamphlet
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Tokachi Shikaoi Geopark Promotion council

火山活動と十勝平野


十勝平野の基盤は、約1300万年前にユーラシアプレートと北アメリカプレートが衝突して日高山脈が形成された時に出来たものです。その後、火山活動やその他の地質学的プロセスを経て、何百年もかけて、現在の形になっていきました。


巨大火山が噴火

約100万年前、現在の大雪山国立公園の北部、鹿追北部で巨大な噴火が起きました。この時の噴火で火砕流が発生し、密度が高く高速で流れる溶岩片の塊、火山灰、熱ガスが発生しました。これにより、十勝地域より南方へ噴火堆積物が運ばれました。この時の大量の堆積物と、北海道各地の他の噴火により、のちに十勝平野となる湿地帯が形成されました。


規模を示すもの

噴火の規模は、ポンペイを飲み込んだベスビオ火山の100倍で、この時の堆積物の総量は、現在の北海道を厚さ1メートルの灰と岩の破片で埋め尽くす程のものでした。地殻変動による噴火は、十勝地域の形を変え、噴火跡地には10x14キロの巨大なカルデラを残しました。カルデラは、火山から噴出したマグマの火砕流が流れきった噴火後に形成されました。火山から溶岩が流れ出る過程で、マグマだまりは空になりました。その後、山頂が崩壊し、真下にあった空になったマグマだまりは潰れました。巨大なカルデラが、当時の噴火の規模を物語っています。


火砕流

火砕流は、時速100キロ近くもの速さで長距離にわたって火山堆積物を運ぶことができ、その温度は1,000℃にも達することがあります。然別川は、十勝三股カルデラから45キロのところにある鹿追の西ウリマク地区の火砕流堆積物を露出させています。ここの露出は高さ30メートルで、十勝地区へ流れ込んできた堆積物の多さを物語っています。

火山活動與十勝平原


  約1,300萬年前,歐亞板塊和北美板塊相撞,造就出日高山脈,也奠定了十勝平原的基礎。隨後經過數百萬年的火山活動,以及其他地質形成過程,十勝平原逐漸形成。


超級火山爆發

  大約100萬年前,在鹿追以北,也就是現在的大雪山國家公園北部,發生了一次大規模的火山噴發。噴發過後產生火山碎屑流(高速移動的高密度凝固熔岩碎片、火山灰和熱氣團),將火山碎屑向南搬運到十勝地區。這次火山爆發加上北海道各地其他火山爆發所產生的大量碎屑,促成了濕地的形成,最終成為十勝平原。


噴發規模的證明

  這次的火山爆發規模,是掩埋龐貝古城的維蘇威火山爆發的100倍。沉積的火山碎片的總量,足以將現今的北海道全境覆蓋1公尺厚的火山灰和岩石碎片。規模如此巨大的火山爆發,改變了十勝地區的地形形態,並在噴發處留下了一個10×14公里的大火山口。這個火山口是在火山噴發過後形成,因為噴發會產生火山碎屑流,帶走火山中儲存的岩漿,於是熔岩從火山中湧出,岩漿庫中不再有岩漿。隨後,山頂塌陷到下方空出的岩漿庫。火山口巨大的尺寸正是這次噴發規模最好的證明。


火山碎屑流

  火山碎屑流以每小時近100公里的速度,將火山碎屑帶到很遠的地方,其溫度最高可達攝氏1,000度。人們在鹿追町西瓜幕地區的然別川河段中,發現了火山碎屑流沉積物,此地與十勝三股火山口相距45公里,露頭達30公尺高,證明有大量碎石被帶入十勝地區。

火山活动与十胜平原


  约1300万年前,欧亚板块和北美板块相撞,形成日高山脉,为十胜平原奠定了基础。随后,经过数百万年的火山活动和其他地质过程,平原逐渐形成。


超级火山爆发

  大约一百万年前,在鹿追以北,也就是现在的大雪山国立公园北部,发生了一次大规模火山喷发。喷发产生了火山碎屑流(高速移动的高密度凝固熔岩碎片、火山灰和热气团),将火山碎屑向南搬运到十胜地区。这次火山爆发以及北海道各地其他火山爆发产生的大量碎屑,促进了湿地的形成,最终成为十胜平原。


喷发规模的印迹

  此次火山爆发的规模是掩埋庞贝古城的维苏威火山爆发的100倍,沉积的火山碎片总量,足以将今天的北海道全境覆盖1米厚的火山灰和岩石碎片。大爆发改变了十胜地区的形态,并在喷发处留下了一个10×14公里的大火山口。火山口是在火山喷发后形成的,因为喷发后的火山碎屑流排空了火山中储存的岩浆。随着熔岩从火山中涌出,岩浆库也随之排空。随后,山顶坍塌到下方空出的岩室中。火山口的巨大尺寸显示了这次喷发的规模。


火山碎屑流

  火山碎屑流能以每小时近100公里的速度将火山碎屑带到很远的地方,其温度可高达1000摄氏度。人们在鹿追町西瓜幕地区的然别川河段中发现了火山碎屑流沉积,此地距离十胜三股火山口45公里。露头高达30米,证明有大量碎石被带入十胜地区。

화산 활동과 도카치 평야


도카치 평야의 기반은 약 1300만 년 전, 유라시아판과 북아메리카판이 충돌해 히다카 산맥이 형성되었을 때 생긴 것입니다. 그 후 화산 활동과 기타 지질학적 과정을 거치며 수백 년에 걸쳐 현재의 형태를 가지게 되었습니다.


거대 화산의 분화

약 100만 년 전, 현재의 다이세쓰산 국립공원 북부, 시카오이 북부에서 거대한 분화가 일어났습니다. 이때의 분화로 화쇄류가 발생했고, 밀도가 높고 빠른 속도로 흐르는 용암편 덩어리, 화산재, 뜨거운 가스가 발생했습니다. 이에 따라 도카치 지역 남쪽으로 분화 퇴적물이 운반되었습니다. 이때 발생한 대량의 퇴적물과 홋카이도 각지에서 있었던 다른 분화로 인해 나중에 도카치 평야가 되는 습지대가 형성되었습니다.


규모를 보여주는 것

다이세쓰산 국립공원 북부에서 일어난 분화의 규모는 서기 79년 로마제국의 도시 폼페이를 집어삼킨 이탈리아 베수비오 화산 분화의 100배이며, 이때 쌓인 퇴적물의 총량은 현재의 홋카이도를 두께 1m의 재와 바위의 파편으로 가득 채울 정도였습니다. 지각 변동에 의한 분화는 도카치 지역의 형태를 바꾸었고, 분화가 있었던 자리에는 10x14km의 거대한 칼데라를 남겼습니다. 칼데라는 화산에서 분출된 마그마 화쇄류가 다 흘러나간 분화 후에 형성되었습니다. 화산에서 용암이 흘러나오는 과정에서 마그마굄은 비게 되는데, 그후 산 정상이 붕괴하면서 바로 밑의 텅빈 마그마굄은 무너졌습니다. 거대한 칼데라가 당시 분화의 규모를 말해줍니다.


화쇄류

분화 퇴적물을 멀리까지 운반하는 화쇄류는 시속 100km를 넘기도 하고 온도가 1,000℃에 달하기도 합니다. 도카치미쓰마타 칼데라에서 45km 떨어진 시카오이 니시우리마쿠지구의 시카리베쓰강 강변에는 퇴적물이 겹쳐지며 만들어진 높이 30m의 절벽이 있는데, 이는 분화로 발생한 화쇄류가 대량으로 도카치 지구까지 운반되어 퇴적되었음을 보여줍니다.

Volcanic Activity and the Tokachi Plain


The foundations for the Tokachi Plain were laid when the Eurasian and North American plates collided approximately 13 million years ago and formed the Hidaka Mountains. The plain subsequently took shape over many millions of years as a result of volcanic activity and other geological processes.


A supervolcano erupts

Approximately one million years ago, a massive eruption occurred north of Shikaoi, in the northern part of what is now Daisetsuzan National Park. The eruption generated pyroclastic flows—dense, fast-moving masses of solidified lava fragments, volcanic ash, and hot gases. These carried volcanic debris south over the Tokachi region. The vast amount of debris from this, and other eruptions across Hokkaido, contributed to the formation of the wetlands which would eventually become the Tokachi Plain.


An indication of scale

The scale of the eruption was 100 times that of Mt. Vesuvius which buried Pompeii, and the total amount of debris deposited would cover all of present-day Hokkaido in a 1-meter-thick layer of ash and rock fragments. The cataclysmic eruption changed the shape of the Tokachi region, and left a large caldera 10 by 14 kilometers where the volcano had erupted. The caldera formed after the eruption, as its pyroclastic flows drained out the volcano’s reservoir of magma. As lava poured out of the volcano, its magma chamber emptied. The summit then collapsed into the vacated chamber below. The enormous size of the caldera is an indication of the scale of the eruption.


Pyroclastic flows

Pyroclastic flows can carry volcanic debris over long distances at speeds of nearly 100 kilometers per hour, and they can reach temperatures up to 1,000 degrees Celsius. The Shikaribetsu River has exposed pyroclastic flow deposits in the Nishi-Urimaku district of Shikaoi, 45 kilometers from the Tokachi-Mitsumata Caldera. The outcrop is up to 30 meters high—evidence of the large volume of debris carried into the Tokachi region.

Search