Title Yakage’s Yamajiro (Mountain Castles)

  • Okayama
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2024
Associated Tourism Board:
Iharasen ensen kanko renmei

矢掛の山城


矢掛町が江戸時代(1603~1867)に宿場町となるずっと以前から、この地域は旧山陽道の重要な往来だった。この街道は、京都などの古都と西日本を結び、九州まで延びていた。15世紀から16世紀にかけて、敵対する武将たちが領土の拡大や防衛のために戦う中、旧山陽道のような主要な幹線道路を監視することは非常に重要だった。矢掛地域は監視のための戦略的な場所であっただけでなく、山城に理想的な山の地形を持っていた。


山城とは、中世に築かれた城郭のことで、山の地形を利用して防御のために築かれ、武器や兵を備えておくための物見櫓や建物があった。防御のためにより恒久的で精巧な構造で建てられた後世の城とは異なり、山城はシンプルな木造建築で、籠城に備えて物資を貯蔵するための大規模な倉庫があった。


この地域で最も著名な山城のひとつが、1205年に庄家長によって築かれた猿掛城である。彼の一族は武功の褒美としてこの地を与えられたが、遠く離れた武蔵国(現在の東京都とその周辺の県の一部)の友軍は、往来の多いこの地域を監視下に置いておくことを望んだ。そのため、猿掛城が築かれた。小田川沿いの山の上にこの城はあり、対岸の旧山陽道が間近に見渡せた。険しい地形は多くの山城にとって重要な防御条件であったが、この山は非常に険しく、現在でもロープでしか登れない箇所がある。重い武器を携えた甲冑姿の武士たちには、城にたどり着くことは困難であったろう。1571年まで、庄氏15代に渡って猿掛城を守り抜いた。その4年後にあたる1575年、西日本屈指の大名家に属する毛利元清(1551-1597)がこの城を手に入れた。


籠城戦に耐えられるだけでなく、他の戦術にも対応できる本拠地を元清は必要とした。彼は地域の毛利勢をより踏破が容易で、眼下に町や道路、川を見渡すことができる茶臼山に移した。1584年、茶臼山城が完成し、1587年にはその城が豊臣秀吉(1537-1598)が敵対勢力を制圧するため元清を九州に派遣する際の拠点となった。


毛利家は、本州西部の大部分を支配していたにもかかわらず1600年の関ヶ原の戦いでは敗軍の側に属しており、矢掛地域は彼らが失った領土のひとつとなった。その後の比較的平和な江戸時代、幕府は城の数を制限し、矢掛の城をはじめとする全国の山城は廃城となったり、取り壊されたりした。今日、猿掛城跡は、依然として登りごたえのある山であり、その道中では城の石積みの跡を見ることができる。茶臼山城跡は、矢掛町を見下ろす静かな公園になっている。

矢掛的山城(山中城堡)


矢掛在成為江戶時代(西元1603-1867年)的宿場町(街道兩側以住宿設施為中心發展的城鎮)之前,曾是舊山陽道重要的延伸路段,其連接了京都等古都與西日本,一直延伸到九州。十五、十六世紀當各地武將為了擴張勢力、防衛領土而互相征戰時,持續監視如舊山陽道等主要道路就是非常重要的事;而矢掛地區在當時除了是戰略監視要塞,其山區地形也非常適合建造山城。


山城是中世紀為了抵禦外敵而善用山區地形所建造的城堡,其中包含瞭望樓「物見櫓」,以及存放武器、士兵駐紮的建築物。這跟後來強調永久性且防禦結構精巧的城堡完全不同,山城是簡單的木造建築,有著大量的倉庫可當作受困城中時的儲備物資。


矢掛地區最著名的山城之一就是「猿掛城」,是西元1205年由庄家長所建。庄氏一族因戰功顯赫獲賜此地後,其在遙遠的武藏國(現今的東京及周邊部分縣區)友軍則希望可以監視這個往來頻繁的交通要道,因而建造了猿掛城。猿掛城就位在小田川旁、可一目瞭然對岸舊山陽道的山上。陡峭的地形向來是眾多山城防守時的重要條件之一,但猿掛城所在的山上更是險峻難行,有的路段甚至是現在也還需要靠繩索才得以橫越,因此對當時的重裝武士而言,光是爬上山就已經困難重重,更別說還必須攻城了。庄氏一族因此成功堅守猿掛城十五代到西元1571年為止,4年後才由西日本最有力的大名家族之一,毛利元清(西元1551-1597年)拿下了猿掛城。


後來毛利元清則因需要一個可以防禦,又可以因應其他戰事的總部,故而將當地的毛利軍移至比較容易通行的茶臼山,以清楚地俯瞰下方城鎮、道路及河流。茶臼山城完成於西元1584年,而西元1587年則成為豐臣秀吉(西元1537-1598年)調派毛利元清前往九洲平定敵方勢力的據點。


毛利一族雖然控制了日本本州西邊多數地區,卻在西元1600年決定性的關原之戰落敗後失去多數領土,其中也包括矢掛地區。而到了比較和平的江戶時代後,因為幕府下令限制可以保留的城堡數量,故廢棄或拆除了包含矢掛的山城等日本其他山城。現在猿掛城遺址所在的這座山依然險峻難攀,沿途還是可以看到殘留著城堡石頭地基的痕跡;而茶臼山城的遺址則是一座靜謐、可以俯瞰整座矢掛町街景的公園。

矢挂的山城(山上的城堡)


在矢挂町成为江户时代(1603–1867)的宿场町(驿站小镇)之前,这片地区一直是旧山阳道的重要路段。道路连通了京都等古都和西日本地区,最远可以抵达九州。在15世纪和16世纪,各方军阀为了扩张和守卫领土而展开角逐,监控旧山阳道等主要干道的交通具有重要的战略意义。矢挂地区不仅是用来侦察敌情的战略要地,山脉地形也非常适合建造山城。


山城是日本中世纪的防御工事,利用山脉地形建造。山城建有瞭望塔和兵营,为战斗准备好所需的武器和军队。与后期建造的结构更复杂、更持久的防御用城堡不同,山城采用简易的木结构,建有充裕的仓库,为敌军攻城做好准备。


当地最著名的山城之一是武将庄家长于1205年建造的“猿挂城”。由于在战场下立下的功绩,他的家族被赐予这片土地。他远在武藏国(今东京和周边地区)的盟军希望能对这个车马经常通行的路段进行监控。猿挂城就是为了这个目的而建的。它矗立在小田川旁的一座山上,可以近距离观察到河对岸的旧山阳道。陡峭的地形多为守卫山城的关键,而这座山极为陡峭,直到今天有些路段仍只能通过绳索通行。身披盔甲背着沉重兵器的武士想要抵达山城恐怕都需要花费九牛二虎之力。庄家长一族连续15代成功守卫了猿挂城,直到1571年。四年后,来自西日本屈指可数的武将世家的毛利元清(1551-1597)占领了山城。


毛利元清需要一个军事基地,不仅能守住敌军攻城,还能用于其他军事部署。他将当地的毛利军转移到茶臼山。这座山的地形更适合移动,能清晰地观察到山下的市镇、道路和河川的情况。茶臼山城于1584年建成。1587年,丰臣秀吉(1537–1598)就是以这里为据点将毛利军部署到九州,以镇压当地的敌对势力。


尽管毛利家族控制了西日本的大部分领土,却在1600年的关键战役——关原之战中溃败,失去了包括矢挂地区在内的领土。在之后相对和平的江户时代(1603–1867),幕府限制了可以保留的城堡数量,矢挂町的城堡和其他各地的山城纷纷被废弃或拆毁。今天,在当年猿挂城矗立的原址,爬上山顶仍然是一项艰巨的挑战,沿途可以看到城堡石基的遗迹。茶臼山城的原址现在是一个幽静的公园,可以俯瞰矢挂町的景观。

야카게의 산성


야카게는 에도 시대(1603~1867)에 역참 마을이 되기 훨씬 이전부터 구 산요도에서 중요한 구간이었습니다. 이 도로는 교토 등의 옛 수도와 서일본을 잇고 규슈 지역까지 뻗어 있었습니다. 따라서 15세기부터 16세기까지 경쟁하던 무장들이 영토 확장 및 방어를 위한 싸움에서 구 산요도와 같은 중요 간선도로를 감시하는 것은 매우 중요한 일이었습니다. 야카게 지역은 전략적으로 감시가 중요한 곳이었을 뿐만 아니라 산성에 이상적인 산악 지형이었습니다.


산성이란 중세 시대에 세워진 성곽으로, 산 지형을 활용해 적의 공격을 방어하기 위해 지어졌으며 무기 및 병사를 준비해 두기 위한 망루 및 건물이 있었습니다. 또한 방어를 위해 더 영구적이고 정교한 구조로 지어진 후세의 성에 비해 산성은 심플한 목조 건물로, 농성에 대비하여 물자를 저장할 수 있는 대형 창고가 있었습니다.


이 지역에서 가장 유명한 산성 중 하나가 1205년 쇼 이에나가가 지은 사루가케 성입니다. 쇼 이에나가의 일족은 무공 포상으로 이 지역을 하사받았는데, 멀리 떨어진 무사시 지역(지금의 도쿄도 및 주변 현의 일부 지역)의 우군은 왕래가 잦은 이 지역을 감시하에 두기를 원했습니다. 사루가케 성은 그 목적을 위해 세워진 성입니다. 성은 오다 강 주변의 산 위에 성이 있으며 건너편 강가에 있는 구 산요도를 가까이에서 내다볼 수 있었습니다. 험준한 지형은 대부분의 산성에 있어 중요한 방어 조건이었는데 사루가케 성이 세워진 산은 매우 험준하여 지금도 밧줄 없이는 오를 수 없는 곳이 있을 정도입니다. 무거운 무기를 든 갑옷 차림의 무사들에게는 성까지 도달하기조차 어려웠을 것입니다. 1571년까지 쇼 가문은 사루가케 성을 15대에 걸쳐 잘 지켜냈습니다. 그리고 4년 후, 서일본에서 가장 강력한 다이묘(영주) 가문인 모리 모토키요(1551~1597)가 이 성을 차지하게 됩니다.


모토키요는 농성전에 버틸 수 있을 뿐만 아니라 다른 전술에도 대응 가능한 본거지를 원했습니다. 그래서 더 쉽게 이동할 수 있고 마을과 도로, 강을 내려다볼 수 있는 자우스야마 산으로 지역 모리군을 옮겼습니다. 자우스야마 산성은 1584년 완성되어 1587년에는 도요토미 히데요시(1537~1598)가 적 세력을 제압하기 위해 모토키요를 규슈로 파견할 당시의 거점이 되었습니다.


모리 가문은 혼슈(일본을 구성하는 섬 중 가장 큰 섬) 서부의 대부분을 지배했음에도 불구하고 1600년의 결정적인 세키가하라 전투에서 패하면서 야카게 지역은 이들이 잃은 영토 중 하나가 되었습니다. 그 후 비교적 평화로웠던 에도 시대에 막부는 성의 수를 제한하였고 야카게의 산성을 비롯한 일본 전국의 산성은 버려지거나 헐리게 되었습니다. 오늘날 사루가케 성터는 여전히 험준한 산에 있으며 산길에서는 성 돌담의 흔적을 볼 수 있습니다. 자우스야마 산성 터는 야카게초를 내려다보는 조용한 공원이 되었습니다.

Yakage’s Yamajiro (Mountain Castles)


Long before Yakage became an Edo-period (1603–1867) post town, this area was an important stretch of the Old San’yō Road. The road connected ancient capitals such as Kyoto with western Japan, extending as far as the island of Kyushu. During the fifteenth and sixteenth centuries, as rival warlords fought to expand or defend their territory, keeping watch over major highways like the Old San’yō Road was crucial. Not only was the Yakage area a strategic location for surveillance, but it also had mountain terrain ideal for yamajiro.


Yamajiro were medieval fortifications built to utilize the mountainous terrain for defense, along with watchtowers and buildings to keep weapons and soldiers ready. Unlike later castles that were built with more permanent, elaborate structures for defense, yamajiro were simple wooden structures with extensive storehouses for supplies in case of a siege.


One of the most prominent yamajiro in the area was Sarugake Castle, built in 1205 by Shō Ienaga. His family was granted this area as a reward for meritorious service in battle, and his allied forces in faraway Musashi Province (present-day Tokyo and parts of the surrounding prefectures) wanted to keep this high-traffic area under observation. It was for this purpose that Sarugake Castle was constructed. It stood on a mountain next to the Oda River, and it had a close view of the Old San’yō Road on the opposite bank. Although steep terrain was a key defensive condition for many yamajiro, this mountain is so steep that even today there are sections traversable only by rope. Warriors in armor carrying heavy weapons would have found it a struggle to reach the castle, much less fight once they arrived. The Shō family successfully defended Sarugake Castle through fifteen generations until 1571. Four years later, Mōri Motokiyo (1551–1597), who was from one of the most powerful warrior families of western Japan, took possession of the castle.


Motokiyo needed a headquarters that was not only defensible under siege but prepared for other kinds of warfare as well. He moved the local Mōri forces to Mt. Chausu, a more easily traversable mountain with a clear view of the town, road, and river below. In 1584, the construction of Chausuyama Castle was complete, and in 1587, it became the base from which Toyotomi Hideyoshi (1537–1598) deployed Motokiyo to Kyushu to subjugate rival forces there.


The Mōri family, despite their control over much of western Honshu, ended up on the losing side of the decisive Battle of Sekigahara in 1600, and the Yakage area was among the territory they lost. In the relatively peaceful Edo period that followed, the shogunate limited the number of castles allowed to stand, and Yakage’s castles and other yamajiro across the country were abandoned or torn down. Today, at the site where Sarugake Castle once stood, the mountain still presents a challenging climb, and remnants of the castle’s stone foundation can be observed along the way. The site of Chausuyama Castle is a quiet park with a view overlooking the town of Yakage.

Search