제목 다자이후 전시관-고대 다자이후의 증거와 현재까지 계속되는 발견

  • 후쿠오카
장르:
사적·성터 신사·사원·교회 건조물·시설
매체 이용 구분:
팸플릿
단어 수:
250 이하
작성 연도:
2019
지역 협의회명:
Dazaifu City Japan Heritage Utilization Council

Dazaifu Exhibition Hall: A tribute to ancient Dazaifu and ongoing discovery


Dazaifu Exhibition Hall traces the history of Dazaifu from the seventh century through to modern-day excavation efforts. Visit this museum to learn about Dazaifu’s deep-rooted involvement in Japanese history, culture, education, and religion.

Discover Dazaifu’s original appearance through detailed dioramas, browse images showcasing decades of excavation, and come face to face with a frightful onigawara—an example of a tile sculpted into a gargoyle-like demon that adorned the roofs of buildings.

The ascension of Emperor Naruhito to the Chrysanthemum Throne in May 2019 marked the start of a new Japanese era, Reiwa. Visit the Exhibition Hall to find out how the name “Reiwa” was inspired by a party held under blossoming plum trees in Dazaifu in 730.

Explanations of the exhibits are available in English, offering you a deeper understanding of Dazaifu’s rich history and culture. The Exhibition Hall stands near the entrance to the Dazaifu Government Office Ruins. The exhibits that introduce the history of the area and reconstruct the way it looked in the seventh century will help you appreciate the scale of ancient Dazaifu as you explore the grounds.


大宰府展示館―古代太宰府の証と現在も続く発見


大宰府展示館は、7世紀から現在の発掘の試みまで太宰府の歴史をたどることができます。太宰府が日本の歴史、文化、教育、宗教に深く関わっていることを知るために、この博物館を訪れてください。


大宰府がどのようにして詳細な立体模型を通して見えるのかを学び、何十年にもわたる発掘を展示する映像を見たり、建物の屋根を飾る西洋のガーゴイル(怪物像)のような悪魔が彫刻された瓦である、恐ろしい鬼瓦と向き合ってみてください。


2019年5月の徳仁天皇の菊の紋の皇位への即位は、日本の新時代、令和の始まりを告げました。「令和」という名の由来が、730年に大宰府で行われた梅の木の下で行われた宴に求めることができる理由を発見するために展示館を訪問してください。


展示品の説明は英語で行われ、大宰府の豊かな歴史や文化をより深く理解することができます。展示館は太宰府の行政機関の遺跡の入口近くに建っています。古代太宰府のスケールを把握するために広大な敷地へと出かける前に、大宰府の歴史や7世紀の当時の様子を知るために、まずこの博物館を訪れてください。


大宰府展示館:致敬古代太宰府,發現更多未知之謎


大宰府展示館追溯了太宰府從7世紀直到今天的發掘考古歷史,並介紹太宰府對日本的歷史、文化、教育和宗教所產生的深遠影響。

遊客可以透過詳細的立體實景模型了解大宰府(今太宰府,12世紀以前的名稱)的原貌;瀏覽數十年的發掘考古成果;近距離觀賞裝飾在屋頂上的「鬼瓦」(與中國古建築的獸面瓦當相似)。

2019年5月,德仁天皇繼位,日本進入了嶄新的「令和」時代。在館內可以了解到,西元730年在大宰府舉辦的「梅花宴」如何為新年號帶來了靈感。

展品配備多種語言解說,便於遊客更深入地了解太宰府豐富的歷史和文化。展示館位於大宰府官署遺址入口附近,館內陳列的展品介紹了在地歷史,並還原了大宰府的昔日面貌,有助於遊客在遊覽的同時感受古代大宰府的規模。

大宰府展示馆:致敬古代太宰府,发现更多未知之谜


大宰府展示馆追溯了太宰府从7世纪直到现在的发掘考古历史,并介绍太宰府对日本的历史、文化、教育和宗教所产生的深远影响。

参观者可以通过精致的立体实景模型了解大宰府(今太宰府,12世纪以前的名称)的原貌;浏览迄今数十年的发掘成果;近距离观赏装饰在屋顶上的“鬼瓦”(与中国古建筑的兽面瓦当相似)。

2019年5月,德仁天皇继位,日本进入了崭新的“令和”时代。在馆内可以了解到,公元730年在大宰府举办的“梅花宴”如何为新年号带来了灵感。

展品配备多语言解说,便于来访者更深入地理解太宰府丰富的历史和文化。展示馆位于大宰府官署遗址入口附近,馆内陈列的展品介绍了本地历史,并还原了大宰府的昔日面貌,有助于来访者在游览的同时感受古代大宰府的规模。

다자이후 전시관-고대 다자이후의 증거와 현재까지 계속되는 발견


다자이후 전시관은 7세기부터 현재의 발굴 조사에 이르기까지 다자이후의 역사를 소개합니다. 다자이후가 일본의 역사, 문화, 교육, 종교에 깊이 관련되어 있다는 사실을 알 수 있는 전시관을 방문해 보시기 바랍니다.


다자이후 정청을 자세히 묘사한 입체 모형을 통해 다자이후의 본래 모습을 배워보고, 수십 년에 걸친 발굴 전시를 돌아보거나 발굴된 귀와(악귀를 퇴치하기 위해 무시무시한 요괴의 얼굴을 장식한 지붕 기와)를 실제로 볼 수 있습니다.


2019년 5월 나루히토 천황이 즉위함에 따라 일본의 새로운 시대인 레이와가 시작되었습니다. 새로운 연호 ‘레이와’의 유래는 730년에 다자이후의 매화 나무 아래에서 열린 연회와 관련되어 있습니다. 관련 스토리를 확인하시려면 꼭 전시관을 방문해 보시기 바랍니다.


전시관은 다자이후 정청 터 입구 주변에 있습니다. 압도적인 넓이를 자랑하는 고대 다자이후를 찾아가기 앞서 지역의 역사와 고대 다자이후의 모습을 알 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다.

재검색