標題 本堂

  • 奈良
類別:
神社、寺院、教會
媒體用途種類:
網頁
字數:
250以下
編寫年度:
2019
地區協議會名稱:
88-Face Kannon

Main Hall


The Main Hall of Saidaiji was built entirely of wood and measures 25 meters by 18 meters. It was erected in 1752 just north of where the temple’s Eastern Pagoda once stood. Believed to have been seven stories tall, the pagoda’s stone ruins are still visible today.


The Main Hall contains a number of treasures, including two Important Cultural Properties. The principal object is a statue of Shakyamuni, the historical Buddha, made in 1249 at the request of the priest Eison (1201–1290). On the wall behind it is a painting of 16 Buddhist sages with a range of lively, almost comical expressions. The other great treasure in the Main Hall is a magnificent statue of Monju, the bodhisattva of wisdom, seated on a lion and surrounded by his four servants. Eison’s followers created this work in 1290, after their master’s death, to honor his legacy and strong faith in Monju.


Every October, the Main Hall is used for two special Shingon Ritsu religious services: Komyo Shingon Dosha Kaji Daiho-e (the Mantra of Light and the Sand Consecration Ceremony). These solemn rites allow the public a rare chance to witness the essence of esoteric Shingon Buddhism.


本堂


重要文化財 江戸時代 木造 寄棟造 本瓦葺 幅:約26メートル 奥行き:約19メートル

現在の西大寺の中心をなす建物で、東塔跡の北側に建っている。もともとこの場所には、鎌倉時代(1185~1333年)に建てられた光明真言堂があり、江戸時代(1603~1867年)中期の18世紀末に現在の本堂に建て替えられた。幅が約26メートル、奥行きが約19メートルの、寄棟造で、屋根は丸瓦と平瓦を交互に積んだ本瓦葺である。建物の前面と後面にはそれぞれ、4本の柱で支えられた幅の広い向拝(屋根が張り出した部分)が設けられている。堂内は、仏像が安置される内陣と、内陣を東西南の三方から囲む外陣に仕切られており、内陣は北の中央に須弥壇、東西に脇壇が設けられている。10月には本堂を特別に美しく装飾し、真言律宗最大の年中行事である光明真言会が行われる。建築当時に一般的な工法であった土壁を用いない独特の建築技法によって建てられており、奈良市屈指の巨大で優れた近世仏堂である。


本尊釈迦如来立像


重要文化財 鎌倉時代 木造素地截金(金箔を細く切って貼る技法) 高さ167cm

平安時代(794~1185年)以降衰退していた西大寺を復興させた叡尊上人(1201~1290年)が、仏師善慶(1197~1258年)らを京都・清凉寺(せいりょうじ)に派遣して作らせたもので、1249年に完成した。清凉寺には、平安時代に宋に渡り学んだ奝然(ちょうねん)上人(938~1016年)が持ち帰った、古くはインドから伝わり、釈迦の生き写しとして名高い釈迦像が安置されており、西大寺の釈迦如来立像は、これを忠実に再現したものである。素木(しらき)の上に、細い金箔の糸を用いて描かれる截金(きりかね)文様が施され、胎内には多くの納入品が納められている。叡尊一門の釈迦信仰の基礎となる像であり、西大寺の御本尊として、本堂の中央須弥壇に祀られている。


文殊菩薩騎獅像ならびに四侍者像


重要文化財 鎌倉時代 木造彩色 像高文殊82.5cm 四侍者87cm~120cm

獅子に乗る文殊菩薩を中心に、左前に善財童子、右前に獅子の手綱を執る優塡王(うてんのう)、左後に仏陀波利(ぶっだばり)三蔵、右後に最勝老人を従える、いわゆる中国の五台山の文殊信仰に基づく文殊五尊像である。文殊信仰を一つの根拠として叡尊上人は民衆救済を積極的に実践した。本像は、叡尊(1201~1290年)の没後に門弟らが発願し、叡尊の十三回忌にあたる1302年に完成した。文殊像の胎内に多くの納入品が納められている。

本堂


重要文化财产 江户时代(1603-1867) 木造 寄栋造 本瓦葺 宽:约26米 进深:约19米

本堂是构成现今西大寺中心的建筑,位于东塔遗址的北侧。此处原本有镰仓时代(1185-1333)建的光明真言堂,18世纪末(江户时代中期)取而代之修建了现今的本堂。此建筑为宽约26米、进深约19米的寄栋造(五脊殿),屋顶是筒瓦与板瓦交互铺设而成的“本瓦葺”(即“唐瓦”)。建筑前方与后方分别设有由4根柱子支撑的宽度较宽的向拜(屋顶伸出的部分)。堂内分割成安放佛像的内阵以及从东、西、南三方包围内阵的外阵,内阵在北边的中间部分设有须弥坛,东西则设有胁坛。本堂在每年10月举办真言律宗最盛大的年度活动“光明真言会”时会装扮得非常美丽。这是奈良市首屈一指的巨大又出色的近代前叶佛堂,以独特的建筑技法修建而成,而未使用当时常见的土墙工法。


本尊释迦如来立像


重要文化财产 镰仓时代(1185-1333) 木造素地截金 高167厘米

这座立像完成于1249年,是由令平安时代(794-1185)以后一度衰退的西大寺得以复兴的叡尊上人(1201-1290)派遣到京都清凉寺的佛像制作师善庆(1197-1258)等人制作的。清凉寺中的释迦像以宛如释迦牟尼活人翻版而闻名(该像原版传承自古代印度),由平安时代赴宋学习的奝然上人(938-1016)请中国当地佛像制作师仿制并带回日本。西大寺的释迦如来立像则忠实再现了清凉寺的释迦像,素木(原木)上饰有使用纤细的金箔线描绘的截金图样,内部收藏着许多装藏品。这尊雕像成为叡尊一门释迦信仰的基础,作为西大寺的本尊祀奉于本堂的中央须弥坛。


文殊菩萨骑狮像及四侍者像


重要文化财产 镰仓时代(1185-1333) 木造彩色 像高:文殊82.5厘米 四侍者87厘米-120厘米

这是基于被称为中国五台山文殊信仰的文殊五尊像:中央为骑乘狮子的文殊菩萨,左前方是善财童子,右前方是手持狮子驾绳的优填王,左后是佛陀波利三藏,右后方则跟着最胜老人。叡尊上人(1201-1290)以文殊信仰作为根据之一,积极实践了民众救济。本像是在叡尊过世后,由其门下弟子发愿,并于叡尊去世13周年的1302年完成。文殊像的内部收藏着许多装藏品。

본당


중요문화재, 에도 시대, 목조, 요세무네즈쿠리(우진각지붕 구조), 혼카와라부키 지붕, 폭: 약 26m 깊이: 약 19m

현재 사이다이지 절(西大寺, 서대사)의 중심을 이루는 건물로 동탑 터 북쪽에 세워져 있습니다. 원래 이 장소에는 가마쿠라 시대(1185~1333년)에 지어진 고묘신곤도(光明眞言堂, 광명진언당)가 있었으나, 에도 시대(1603~1867년) 중기인 18세기 말에 현재의 본당으로 개축되었습니다. 폭이 약 26m, 깊이가 약 19m인 요세무네즈쿠리(우진각지붕 구조) 양식의 건물로 지붕은 수키와와 암키와를 번갈아 쌓은 혼카와라부키 지붕으로 되어 있습니다. 건물의 전면과 후면에는 각각 네 기둥으로 받친 폭이 넓은 향배(지붕이 돌출된 부분)가 설치되어 있습니다. 본당 내부는 불상을 안치하는 내진, 그리고 내진을 동서남의 세 방향에서 둘러싼 외진으로 구분되어 있는데 내진의 북쪽 중앙에는 수미단이, 동서에는 와키단(脇壇, 협단)이 마련되어 있습니다. 10월에는 본당을 특별히 아름답게 장식하여 진언율종의 최대 연중행사인 고묘신곤에(光明眞言會, 광명진언회)를 개최합니다. 건축 당시에 일반적인 공법이었던 토벽을 사용하지 않는 독특한 건축 기법으로 지어졌으며, 나라시에서 손꼽히는 거대한 규모의 훌륭한 근세 불당입니다.


본존 석가여래입상


중요문화재, 가마쿠라 시대, 목조 바탕에 기리카네(금박을 가늘게 잘라 붙이는 기법), 높이 167cm

헤이안 시대(794~1185년) 이후 쇠퇴했던 사이다이지 절(西大寺, 서대사)을 다시 부흥시킨 에이손 쇼닌(1201~1290년)이 불상제작자 젠케이(1197~1258년) 등을 교토 세이료지 절에 파견해 만들게 한 것으로 1249년에 완성되었습니다. 세이료지 절에는 헤이안 시대에 송나라로 건너가 공부했던 조넨 쇼닌 (938~1016년)이 가지고 돌아온 고대 인도의 석가상이 안치되어 있는데, 이는 석가모니의 모습을 쏙 빼닮은 것으로 유명했습니다. 사이다이지 절의 석가여래입상은 그 불상을 충실하게 재현한 것입니다. 채색하지 않은 목재 위에는 가느다란 금박실로 그린 기리카네 문양이 입혀져 있고 불상 내부에는 많은 납입품이 봉안되어 있습니다. 에이손 종파에서 석가모니 신앙의 기초가 된 이 상은 사이다이지 절의 본존으로서 본당의 중앙 수미단에 모셔져 있습니다.


문수보살기사상 및 네 시자상


중요문화재, 가마쿠라 시대, 목조 채색, 높이 문수상 82.5cm 네 시자상 87cm~120cm

사자에 올라탄 문수보살을 중심으로 좌측 앞에는 선재동자, 우측 앞에는 사자의 고삐를 잡은 우전왕, 좌측 뒤에는 불타파리삼장, 우측 뒤에는 최승노인을 거느린 이 상은 이른바 중국 오대산 문수 신앙에 바탕을 둔 문수오존상입니다. 문수 신앙을 하나의 근거로 삼은 에이손 쇼닌은 민중 구제를 적극적으로 실천했습니다. 이 상은 에이손(1201~1290년)이 사망한 후에 그의 제자들이 발원하여 에이손의 만 12년째 기일을 맞이하는 1302년에 완성되었습니다. 문수상 내부에는 많은 납입품이 봉안되어 있습니다.

本堂


重要文化財產 江戶時代(西元1603-1867) 木造 寄棟造 本瓦葺 寬:約26公尺 深:約19公尺

現在的西大寺的中心建築,建立在東塔遺址的北側。這個地點原本有著鎌倉時代(西元1185-1333)建設的光明真言堂,江戶時代中期,也就是18世紀末修建了現代的本堂取代。這是寬約26公尺,深約19公尺的寄棟造(廡殿頂),屋頂則是圓瓦與平瓦交互堆砌的本瓦葺。建築的前方與後方分別設立著以4根柱子支撐,寬度較寬的向拜(屋頂伸出的部分)。堂內以安放佛像的內陣,和從東、西、南三方包圍內陣的外陣隔間;內陣在北邊的中央設有須彌壇,東西則設有脅壇。10月時,本堂會裝飾得特別美輪美奐,並舉辦真言律宗最盛大的年度活動「光明真言會」。這是奈良市首屈一指,巨大且優秀的近代早期佛堂,未使用在建築當時常見的土牆工法,而以獨特的建築技法修建而成。


本尊釋迦如來立像


重要文化財產 鎌倉時代(西元1185-1333) 木造素地截金 高167公分

重振平安時代(西元794-1185)以後衰微的西大寺的叡尊上人(西元1201-1290),派遣佛師善慶(西元1197-1258)等人前往京都清涼寺製作的作品,於西元1249年完成。清涼寺中安放著平安時代赴宋學習的奝然上人(西元938-1016)所帶回,古時從印度傳入,猶如釋迦牟尼翻版的知名釋迦像。西大寺的釋迦如來立像則是忠實地重現此像的作品。在素木(原木)上,飾以使用纖細的金箔線描繪的截金圖樣,內部收藏著許多的裝藏品。這尊雕像成為叡尊一門釋迦信仰的基礎,奉祀於本堂的中央須彌壇作為西大寺的本尊。


文殊菩薩騎獅像及四侍者像


重要文化財產 鎌倉時代(西元1185-1333)  木造彩色 像高:文殊82.5公分 四侍者87公分-120公分

這是基於所謂中國五台山文殊信仰而來的文殊五尊像,中央為騎乘獅子的文殊菩薩,左前方是善財童子,右前方是手持獅子駕繩的優填王,左後是佛陀波利三藏,右後方則跟著最勝老人。叡尊上人(西元1201-1290)將文殊信仰作為根據之一,積極實踐救濟民眾。本像是在叡尊過世後,由門下弟子發願,並於叡尊去世13週年的西元1302年完成。文殊像的內部收藏著許多的裝藏品。

重新搜尋