標題 報國寺步行遊覽路線

  • 神奈川
類別:
神社、寺院、教會 動植物 建築、設施
媒體用途種類:
網頁
字數:
251-500
編寫年度:
2020
地區協議會名稱:
HOUKOKUJI

Walking Course around the Temple


The following walking route takes in all the temple’s key features and can be enjoyed at any pace.


Visitors enter the temple through the main gate (sanmon) and follow the path through the moss garden. The long garden creates the sense of walking deep into a forest. A bend in the path offers the first glimpse of the temple’s bamboo. Turn right at the small fountain and go up the staircase toward the main hall (hondo), where visitors come to pray.


To the left of the path to the main hall is the bell tower with its traditional thatched roof. Behind it is a large gingko tree that shades the bell tower. It is particularly beautiful in autumn when its leaves turn bright yellow.


A small building to the left of the main hall is the ticket office for the bamboo grove and the temple teahouse. Purchase tickets here and proceed along the walkway to the back of the hall. Turn right and walk toward the small Zen garden with its pond and brilliant white stones. Then go up the steps and follow the path around to the right. When the path splits, continue right and look toward the hillside covered in vines. The three caves are where the temple’s yagura tombs are located.


Turn and follow the branching path toward the bamboo grove, passing the moss-covered stone pagoda. Once inside the grove, follow the stone path to the teahouse and perhaps stop for refreshment.


Exit the teahouse and take the right-hand path through the bamboo grove. The steps lead to the path back to the front of the main hall. Outside, take the left path, passing beside the large cherry blossom tree. A small stone staircase leads back toward the moss garden and main gate. At the bottom of the stairs, look to the left to see the two-story Kashodo Hall with its ground-floor meditation hall. The rough stone path rejoins the walkway in front of the main gate, completing the circuit.


報国寺をめぐる散策コース


報国寺の主な見所をゆっくり堪能するには、以下のような順序でめぐることをお勧めします。


報国寺の山門をくぐって境内に入ると、苔庭の中へ道がつながります。長く続く苔庭を行くと、深い森の中に入っていくような感覚を覚えます。道が折れ曲がった先に、報国寺の名を世に知らしめた竹林が見えてきます。小さな池のところで右に曲がって石段を上ると本堂に到着しますので、ここで参拝しましょう。


本堂に向かう道の左には、伝統的な藁葺き屋根の鐘楼があります。その後ろには大きな銀杏の木が生えており、鐘楼に影を落としています。秋には銀杏の葉が鮮やかな黄色に色づき、特に美しい眺めが楽しめます。


本堂の左手には、竹林と報国寺の抹茶カフェへの入場券を売る券売所です。ここで入場券を購入して、入口から本堂の裏に向かいましょう。そこから右に進めば、砂や石だけで自然の景色を表す枯山水と池があります。石段を上って行くと道が2つに分かれますが、ここを右に進み、つる植物に覆われた崖の方を見ると、3つの洞窟が掘られているのが目に入ります。これは、やぐらと呼ばれる墓で、室町時代 (1338–1573)に日本を治めた足利家の重要人物の何人かが、ここに埋葬されていると言い伝えられています。


さきほどの分かれ道まで戻って、今度は竹林の方に向かいましょう。道の脇には苔むした石の仏塔が祀られています。竹林に入り、石畳の道を進むと、抹茶カフェにたどり着きます。ここでは抹茶を飲みながら一休みすることができます。


抹茶カフェを出て右の竹林の中の道を歩いて行き、石段を下りると本堂の正面に戻ってきます。入ってきた竹林の入口から外に出たら、左の道を進んで大きな桜の木の脇を横切り、小さな石段を下りると苔庭と山門に戻ります。石段の一番下で左に目を向けると、1階で座禅などを行う2階建ての迦葉堂が見えます。石畳を進むと、山門の手前で最初に入っていった道と合流して、出発地点に戻ってきます。

报国寺步行游览线


以下步行路线涵盖了寺庙的主要景点,来访者可以按照自己的步调任意游览。

从山门进入报国寺,沿小路前往苔藓庭园。走进纵长的庭园,仿佛置身密林深处。在小路的一个拐角处,寺庙竹林首次显露一抹身影。于小喷泉处右转,上楼梯到达本堂(正殿),这是参拜祈祷的地方。

通往本堂的小路左侧,是一座带传统茅草屋顶的钟楼。钟楼掩映在背后一棵大银杏树下,到了秋天,树叶变得金黄,景色特别迷人。

本堂左边的小楼是竹林和寺庙茶室的售票处。买票后,沿步道走到本堂后面,右转去往有池塘和洁白砾石的禅宗小庭园。上台阶,顺着小路向右走,至分岔路口继续向右,藤蔓覆盖的山坡上有3个洞窟,便是寺庙的“やぐら(Yagura,横洞式坟墓)。

回到小路分岔口,向另一边的竹林方向走,会经过长满青苔的石塔。进入竹林后,沿着石板小路走到茶室,可选择停下来喝茶吃点心。

离开茶室,顺右边小路穿过竹林,有台阶连接回到本堂前的小路。在本堂外走左边的步道,会经过一棵大樱花树,循着小石阶可以回到苔藓庭园和山门处。在石阶底部向左看,就是两层楼的迦叶堂,它的一楼是坐禅室。高低不平的石板小路与山门前的步道汇合,完成报国寺的环线游览。

호코쿠지 절을 돌아보는 산책 코스


호코쿠지 절의 주요 명소를 느긋하게 즐기려면 다음과 같은 순서로 돌아보는 것을 추천합니다.


호코쿠지 절의 산문을 지나 경내로 들어가면, 이끼 정원 안으로 길이 이어집니다. 계속해서 이어지는 이끼 정원을 지나면 마치 깊은 숲속으로 들어가는 듯한 감각을 느낄 수 있습니다. 길이 꺾어진 곳 너머로 호코쿠지 절을 세상에 널리 알린 대나무 숲이 보이기 시작합니다. 작은 연못이 흐르는 곳에서 오른쪽으로 꺾어 돌계단을 오르면 본당에 도착하는데, 여기서 참배해 보시기 바랍니다.


본당으로 향하는 길 왼쪽에는 전통 갈대지붕을 얹은 종루가 있습니다. 그 뒤에 심어진 커다란 은행나무가 종루에 그림자를 드리웁니다. 가을에는 선명한 노란빛으로 물든 은행잎의 아름다운 풍경을 감상할 수 있습니다.


왼편에는 대나무 숲과 호코쿠지 절의 말차 카페로 입장할 수 있는 입장권을 판매하는 매표소가 있습니다. 여기서 입장권을 구매한 후 입구에서 본당 뒤편으로 향합니다. 거기서 오른쪽으로 가면 모래와 돌만으로 자연의 풍경을 표현한 가레산스이와 연못이 있습니다. 돌계단을 올라가면 길이 2개로 나뉘는데, 여기서 오른쪽 길을 따라 덩굴 식물로 뒤덮인 절벽을 바라보면 깊이 파여진 3개의 동굴이 보입니다. 이 동굴은 야구라라고 불리는 묘지로, 무로마치 시대(1338~1573)에 일본을 통치했던 아시카가 가문의 주요 인물들 중 몇 명이 이곳에 묻혀 있다고 전해집니다.


방금 지나온 갈림길까지 되돌아가 이번에는 대나무 숲으로 향합니다. 길가에는 이끼가 낀 불탑이 모셔져 있습니다. 대나무 숲으로 들어가 돌길을 걷다 보면 말차 카페에 도착합니다. 이곳에서는 말차를 드시면서 잠시 휴식을 취할 수 있습니다.


말차 카페를 나와서 오른쪽 대나무 숲속으로 난 길을 따라 돌계단을 내려가면 본당 정면으로 돌아오게 됩니다. 들어왔던 대나무 숲 입구에서 밖으로 나간 후, 왼쪽에 보이는 길을 따라서 커다란 벚나무 옆을 지나 작은 돌계단을 내려가면 이끼 정원과 산문에 도착합니다. 돌계단 맨 아래에서 왼쪽으로 시선을 돌리면 1층에서 좌선 수행 등을 하는 2층 건물 가쇼도가 보입니다. 돌길을 따라 산문 바로 앞에서 맨 처음 들어왔던 길로 걸어가면 출발 지점으로 다시 돌아갑니다.

報國寺步行遊覽路線


以下步行路線涵蓋了寺廟的主要景點,遊客可以按照自己的步調任意遊覽。

從山門進入報國寺,沿小路前往苔蘚庭園。走進長條形的庭園,彷彿置身密林。在小路的一個彎角處,寺廟竹林首次顯露一抹身影。於小噴泉處右轉,上樓梯到達本堂(正殿),就是參拜祈禱的地方。

通往本堂的小路左側是有著傳統茅草屋頂的鐘樓,鐘樓掩映在背後一棵大銀杏樹下,到了秋天,樹葉轉爲金黃時的景色特別迷人。

本堂左邊的小樓是竹林和寺廟茶室的售票處。購票後,沿步道走到本堂後面,右轉前往有池塘和潔白礫石的禪宗小庭園。走上臺階,順著小路向右走,至分岔路口繼續向右,藤蔓覆蓋的山坡上有3個洞穴,便是寺廟的「やぐら」(Yagura,橫洞式墳墓)。

回到小路分岔口,向另一邊的竹林方向走,會經過長滿青苔的石塔。進入竹林後,沿著石板小路走到茶室,可選擇停下來喝茶吃點心。

離開茶室,取道右邊小路穿過竹林,有臺階連接回到本堂前的小路。本堂外向左邊延伸的小路,會經過一棵大櫻花樹,循著小石階可以回到苔蘚庭園和山門處。在石階底部向左看,就是兩層樓的迦葉堂,其一樓為坐禪室。高低不平的石頭小路與山門前的步道匯合,完成報國寺的環狀遊覽路線。

重新搜尋