標題 22世紀亞洲森林

  • 佐賀
類別:
村落、街道 動植物
媒體用途種類:
網頁 APP、QR Code等
字數:
251-500
編寫年度:
2020
地區協議會名稱:
ureshinoshi tagengokaisetsu kyogikai

nd Century Asian Forest

The name of this forest, which was established in the Yoshida area, was changed from “21st” to “22nd” Century to express the hope that international cooperation will continue among Asian countries. In autumn, visitors to the forest can enjoy the vibrant red color of the leaves of the dawn redwood trees (Metasequoia glyptostroboides) here. Around 400 dawn redwoods were planted in 1953.


Dawn Redwoods

Dawn redwood trees can grow to a height of over 30 meters. A key characteristic of the tree is its symmetrical leaves, which oppose each other in a zigzag pattern on stalks protruding from the stem. Though related to the giant sequoia and coast redwood trees of California, the dawn redwood differs in that it is deciduous, and its leaves grow directly opposite each other along the branches.


The trees are native to Hubei Province in China. Often referred to as living fossils, they were initially believed to have become extinct a million years ago. In 1941, Shigeru Miki, a Japanese botanist, identified some tree fossils as a new genus, Metasequoia. Then two years after that a Chinese forester collected samples of an unidentified species of tree discovered in present-day Moudao, Hubei province, and in 1948 researchers identified this as a living specimen of Metasequoia. In 1949, a young dawn redwood tree and seeds were brought to Japan and presented to the imperial family. Soon trees were distributed to other parts of the country.


22世紀アジアの森


 吉田地区にできたこの森の名前は、アジア諸国間の国際協力が続くことを願って「21世紀」から「22世紀」に変更されました。1953年には約400本のメタセコイアが植えられました。秋には、この森を訪れるとメタセコイア(学名:Metasequoia glyptostroboides)の鮮やかな紅葉を楽しむことができます。


メタセコイア

 メタセコイアの木は30メートルを超える高さに成長します。この木の主な特徴は、葉が左右対称で、幹から突き出た茎の上でジグザグ状に向かい合っていることです。カリフォルニアのジャイアントセコイアやコーストレッドウッドとは親戚関係にありますが、メタセコイアは落葉性であり、葉が枝に沿って向かい合って生える点が異なります。


 メタセコイアは中国の湖北省に自生する木です。生きた化石と呼ばれることも多く、かつては100万年前に絶滅したと考えられていました。1941年、日本の植物学者である三木茂は、いくつかの木の化石をメタセコイアという新属として特定しました。その2年後、中国の林務官が現在の湖北省モウダオ(Moudao)で発見された未確認種の木の標本を採取し、1948年に研究者らがメタセコイアの生きた標本であることを特定しました。その後メタセコイアの若木と種子が1949年に日本に持ち込まれ、皇室に献上されたことにより、メタセコイアの木は全国各地に広まりました。

22世纪亚洲森林


这座森林位于吉田地区,名字里的“22世纪”是由“21世纪”沿袭而来,意在表达对亚洲各国合作永续的期望。1953年,大约400棵水杉(Metasequoia glyptostroboides)在这里被种下。秋天造访这片森林,便可以享受水杉绚烂的红叶美景。


水杉

水杉树最高能长到30多米,它的一大重要特征在于交互对生的枝叶,也就是说,叶片以从主干上分出的树枝为中轴线,呈左右对称却错落交替状生长。虽然与现存于加州的巨杉、海岸红木杉相似,但水杉的不同之处在于它属于落叶乔木,且树叶具备严格的对生特性。

这片森林的树种来自中国湖北省。水杉常被称为“活化石”,因为它们曾被认定早在一百万年前就已灭绝。1941年,日本植物学者三木茂发现了水杉化石,并经过鉴定,将其判定为新属种——水杉属。两年后,中国森林学家采集到了在今天的湖北省磨刀溪发现的树木标本,并于1948年确定为水杉活体标本。1949年,一株水杉树苗和一批种子被带到日本,作为礼物送给皇室,很快,它们便在日本多处落地生根了。

22세기 아시아의 숲


 요시다 지구에 조성된 이 숲의 이름은 아시아 국가들 간의 국제 협력이 이어지길 바라며 ‘21세기’에서 ‘22세기’로 변경되었습니다. 1953년에는 약 400그루의 메타세쿼이아가 심어졌습니다. 가을에 이 숲을 방문하면 메타세쿼이아(학명: Metasequoia glyptostroboides)의 선명한 단풍을 즐길 수 있습니다.


메타세쿼이아

 메타세쿼이아 나무는 키가 30m가 넘게 자랍니다. 이 나무의 주요 특징은 잎이 좌우대칭으로 줄기에서 나온 대 위에 지그재그 형태로 마주보고 있는 것입니다. 캘리포니아의 자이언트 세쿼이아와 코스트 레드우드와는 친척 관계에 있지만, 메타세쿼이아는 낙엽성이며 잎이 가지를 따라 마주보고 자란다는 점이 다릅니다.


 메타세쿼이아는 중국의 후베이성에 자생하는 나무입니다. 살아있는 화석이라고 불리는 경우도 많으며, 예전에는 100만 년 전에 멸종된 것으로 여겨지기도 했습니다. 1941년, 일본의 식물학자 미키 시게루는 몇몇 나무 화석을 메타세쿼이아라는 새로운 속으로 특정했습니다. 그로부터 2년 후 중국의 임무관(林務官)이 현재의 후베이성 모우다오(Moudao)에서 발견된 미확인종 나무의 표본을 채취하였고 1948년에 연구자들이 메타세쿼이아의 살아있는 표본임을 특정했습니다. 그 후 메타세쿼이아의 어린나무와 종자가 1949년에 일본으로 반입되어 황실에 진상되었고, 메타세쿼이아 나무는 일본 전국 각지로 퍼져나갔습니다.

22世紀亞洲森林


這片森林位於吉田地區,如今名字裡的「22世紀」是由「21世紀」沿革而來,意在表達對亞洲各國合作永續的期望。1953年,人們在這裡種植了大約400棵水杉(Metasequoia glyptostroboides)。秋天造訪這片森林,便可以享受水杉絢爛的紅葉美景。


水杉

最高可達到30公尺以上的水杉樹有一個重要的特徵——交互對生的枝葉,也就是說葉片以從主幹上分出的樹枝為中軸線,呈左右對稱卻錯落交替生長。雖然與現存於加州的巨杉、海岸紅木杉相似,但水杉的不同之處在於是落葉喬木,且樹葉具備嚴格的對生特性。

這片森林的樹種來自中國湖北省,水杉常被稱為「活化石」,因為它們曾被認定早在一百萬年前就已滅絕。1941年,日本植物學者三木茂發現了水杉化石種經過鑒定,將其判定為一個新的屬種——水杉屬。兩年後,中國森林學家採集到了在今天的湖北省磨刀溪發現的樹木標本,於1948年確定是水杉活體標本。1949年,一株水杉樹苗和一批種子被帶到日本作為禮物送給皇室,很快水杉便在日本多處落地生根了。

重新搜尋