標題 丁稚羊羹

  • 滋賀
類別:
地區的特產品
媒體用途種類:
網頁
字數:
250以下
編寫年度:
2022
地區協議會名稱:
Omi-Hachiman

Detchi Yokan


Detchi yokan is a traditional sweet popularized in Omihachiman and sold by several local confectioners. It is a simple snack made with azuki bean jam, sugar, wheat flour, agar, and water, steamed and served wrapped in a bamboo sheath. The sweet is purplish-brown in color with a soft, paste-like texture and a light, refreshing sweetness.


Compared to other, more expensive types of yokan, which usually have the texture of dense jelly, detchi yokan contains more water and less sugar. Its low price helped make it a popular snack among merchant’s apprentices or detchi, after whom the sweet is thought to be named. When these trainees returned home to Omihachiman during holidays, they would buy detchi yokan as gifts to take back to their workplaces in the big cities. An alternative theory holds that detchi comes from the word detchiru, which means kneading and mixing ingredients.


In Omihachiman, detchi yokan was traditionally made in late autumn or winter with freshly harvested azuki beans. The perishable sweet was only available from winter to early spring, but refrigeration has made it possible to enjoy detchi yokan at all times of the year.

丁稚羊羹


近江八幡で親しまれている伝統的なお菓子で、地元の和菓子屋さんが何軒も出している「丁稚羊羹」。小豆餡に砂糖、小麦粉、寒天、水を加えて、竹の葉に包んで蒸して提供される素朴なお菓子である。紫がかった茶色で、ペーストのような柔らかい食感、さっぱりとした甘さが特徴。


濃厚なゼリーのような食感のより高価な羊羹に比べ、水分が多く、糖分が少ないのが特徴。そのため、商家の奉公人である「丁稚」の間で、安価なお菓子として親しまれた。休暇に近江八幡に帰省した丁稚が、都会の職場への手土産に買って帰ったのが丁稚羊羹である。また、「でっち」の語源は、材料をこねる、混ぜるという意味の「でっちる」であるという説もある。


近江八幡の丁稚羊羹は晩秋から冬にかけて、収穫したばかりの小豆で作るのが伝統だった。冬から春先にかけてしか食べられない生菓子だったが、冷蔵保存が可能になったことで、一年中食べられるようになった。

丁稚羊羹


丁稚羊羹是流行于近江八幡的一种传统甜食,也是滋贺县饮食文化财产,好几家本地和菓子屋(日式传统甜品店)都有销售。这是一种简单的小吃,把红小豆、白砂糖、小麦粉、琼脂和水一起搅拌均匀,再包在竹叶里蒸制而成。这种甜食呈紫褐色,口感软糯,味道清甜。

一般来说,高价羊羹的口感更像紧实的啫喱果冻,相比之下,丁稚羊羹里水分更多,糖分却要少一些。由于价格低廉,最初它在商铺学徒群体中大受欢迎,日文称学徒为“丁稚”,据说这种小吃的名字正是来源于此。近江八幡出身的学徒们回乡休假后,常常把家乡的丁稚羊羹当作伴手礼带回大都市。不过,关于“丁稚(detchi)”之名还有另一种解读,认为它出自发音相似的日文“でっちる”(detchiru),意思是将原材料混合并揉捏成团。

传统上,近江八幡的丁稚羊羹只在每年秋末或冬天使用当季收获的红小豆制作,因此,这种不耐久存的甜食也只有在冬季到初春时节才能品尝。不过,如今的冷藏技术让人们一年四季都能享用丁稚羊羹的美味。

丁稚羊羹


丁稚羊羹是流行於近江八幡的一種傳統甜食,也是滋賀縣飲食文化財產,不少當地和菓子屋(日本傳統甜品店)可以買到。丁稚羊羹是把紅豆、白砂糖、小麥粉、瓊脂和水一起攪拌均勻,再包在竹葉裡蒸製而成的簡單小吃。這種甜食呈紫褐色,口感Q彈,味道清甜。

與高價羊羹口感更像緊實的果凍不同,丁稚羊羹水分更多,糖分卻要少一些。由於價格低廉,最初它在商鋪學徒中大受歡迎,日文稱學徒為「丁稚」,據說這種小吃的名字正是來源於此。近江八幡出身的學徒們回鄉休假後,常常把家鄉的丁稚羊羹當作伴手禮帶回大都市。不過,關於「丁稚(detchi)」之名尚有另一種解讀,認為它出自發音相似的日文「でっちる」(detchiru),意思是將原材料混合並揉捏成團。

傳統上,近江八幡的丁稚羊羹只在每年秋末或冬天使用當季收穫的紅豆製作。因此,這種不耐久存的甜食也只有在冬季到初春時節才能品嘗。不過,如今的冷藏技術讓人們一年四季都能享用到丁稚羊羹的美味。

重新搜尋