標題 高山帶的植物

  • $SETTINGS_DB.prefecturesMap.get($item)
類別:
大自然 動植物
媒體用途種類:
其他(語音導覽等)
字數:
250以下
編寫年度:
2024
地區協議會名稱:
Kankyosho Kanto chiho kankyo jimusho

High Elevation Plants


Flourishing above the timberline

The alpine zone (2,700 meters and upward) of the Minami Alps is home to numerous varieties of wild plants. The flower-filled alpine meadows found above the timberline at Kusasuberi on Mt. Kitadake, as well as on the three mountains collectively known as Arakawa Sanzan, rank as some of the most famous sights in Minami Alps National Park. The commonest flowers in the park’s alpine meadows are the yellow Shinano-kinbai (Trollius japonicus) and the white Hakusan ichige (Anemone narcissiflora).


Other flowers that hikers should look out for are the Japanese buttercup (Ranunculus kitadakeanus) and miyamakinbai (Potentilla matsumurae), both of which are a vivid yellow; Kitadake-so (Callianthemum hondoense), eyebright (Euphrasia), and the eight-petal mountain avens (Dryas octopetala), all of which are white; and Jacob’s ladder (Polemonium caeruleum ssp. yezoense var. nipponicum), the Mt. Hakusan geranium (Geranium yezoense var. nipponicum), and Japanese campion (Silene keiskei var. akaisialpina), which are pink and purple.


Since the late 1990s, the flowers of these alpine meadows have come under threat as the pressure of numbers has forced the sika deer (Cervus nippon) up into the alpine zone in the spring and summer months in search of food.

高山帯の植物


森林限界を超えて栄える


南アルプスの高山帯(標高2,700メートル以上)には、多種の山野草が自生しています。北岳の草すべりにある森林限界の上、および荒川三山として知られる三峰に見られる、花が咲き誇る高山草原は、南アルプス国立公園の最も有名な景勝地の一つに数えられています。南アルプス国立公園の高山草原で最もよく見られる花は、黄色のシナノキンバイ (Trollius japonicus) と白いハクサンイチゲ (Anemone narcissiflora) です。


ハイカーが注目すべき他の花には、どちらも鮮やかな黄色のキタダケキンポウゲ(Ranunculus kitadakeanus)とミヤマキンバイ(Potentilla matsumurae)や、いずれも白いキタダケソウ(Callianthemum hondoense)、コゴメグサ(Euphrasia)、チョウノスケソウ(Dryas octopetala)、そして、ピンクと紫のミヤマハナシノブ(Polemonium caeruleum ssp. yezoense var. nipponicum)やハクサンフウロ(Geranium yezoense var. nipponicum)、タカネビランジ(Silene keiskei var. akaisialpina)などがあります。


1990年代後半以来、春から夏にかけて大量のニホンジカ(Cervus nippon)が餌を求めて高山帯に押し寄せているため、これらの高山草原の花々は脅威にさらされています。

高山带的植物


森林线之上的繁茂


南阿尔卑斯高山带(海拔2700米以上)生长着众多种类的野生植物。在北岳草滑坡森林线以上的高山草原,以及被统称为“荒川三山”的三座山峰上,盛开的花海被认为是南阿尔卑斯国立公园最著名的景观之一。公园高山草甸中最常见的花卉是黄色的长白金莲花(Trollius japonicus)和白色的伏毛银莲花(Anemone narcissiflora)。


登山时不妨也留意下其他高山植物,例如鲜黄色的北岳金凤花(Ranunculus kitadakeanus)、深山金梅(Potentilla matsumurae);白色的北岳草(Callianthemum hondoense)、小米草(Euphrasia)和八瓣仙女木(Dryas octopetala);以及粉色和紫色的深山花荵(Polemonium caeruleum ssp. yezoense var. nipponicum)、白山天竺葵(Geranium yezoense var. nipponicum)和日本蝇子草(Silene keiskei var. akaisialpina)。


然而,自20世纪90年代后期以来,这些高山草甸上的花卉开始面临威胁。由于食物短缺,梅花鹿(Cervus nippon)在春夏之交不得不进入高山带觅食,这对当地植物造成了显著的负面影响。

고산대의 식물


산림한계선을 뛰어넘어 번성하는 식물


미나미 알프스 고산대(해발 2,700m 이상)에는 다양한 야생 식물종들이 서식합니다. 기타다케산의 산등성이에 있는 산림한계선 위쪽과 아라카와 삼산으로 알려진 세 개 산에서 꽃이 다투어 피는 모습을 볼 수 있는 고산초원은 미나미 알프스 국립공원에서 가장 유명한 경치를 자랑하는 곳 중 하나입니다. 미나미 알프스 국립공원의 고산초원에서 가장 많이 보이는 꽃은 노란 꽃잎의 애기금매화(Trollius japonicus)와 하얀 꽃잎의 바람꽃(Anemone narcissiflora)입니다.


등산가들이 눈여겨볼 꽃들에는 쨍한 노란색의 기타다케미나리아재비(Ranunculus kitadakeanus), 좀양지꽃(Potentilla matsumurae), 모두 하얀색 꽃인 북악초(Callianthemum hondoense), 아이브라이트(Euphrasia), 담자리꽃나무(Dryas octopetala), 분홍색과 보라색 꽃으로는 꽃고비(Polemonium caeruleum ssp. yezoense var. nipponicum), 하쿠산후로(Geranium yezoense var. nipponicum), 다카네비란지(Silene keiskei var. akaisialpina) 등이 있습니다.


1990년대 후반부터 고산초원의 꽃들은 봄과 여름철에 먹이를 찾아 고산대로 올라오는 꽃사슴(Cervus nippon) 때문에 개체수 감소 위험에 처해 있습니다.

高山帶的植物


繁茂於森林界線之上


南阿爾卑斯的高山帶(海拔2,700公尺以上)是眾多野生植物的家園。在北岳的一個叫作草滑(Kusasuberi)的地方以及被統稱為荒川三山的三座山峰中,有幾處位於森林界線之上,且形成花海的高山草甸。這些地方的花海都是南阿爾卑斯國立公園中最著名的景點之一。在公園內的高山草甸中最常見的花是黃色的長白金蓮花(Trollius japonicus)和白色的伏毛銀蓮花(Anemone narcissiflora)。


其他登山健行者應該也注意得到的開花植物,包括呈鮮黃色的北岳金鳳花(Ranunculus kitadakeanus)和深山金梅(Potentilla matsumurae)、呈白色的北岳草(Callianthemum hondoense)、小米草(Euphrasia)和八瓣仙女木(Dryas octopetala)、呈粉色與紫色的深山花荵(Polemonium caeruleum ssp. yezoense var. nipponicum)、白山天竺葵(Geranium yezoense var. nipponicum)和日本蠅子草(Silene keiskei var. akaisialpina)等。


然而自1990年代末以來,這些高山草甸裡的開花植物即面臨日本梅花鹿(Cervus nippon)的威脅。種群數量過多所造成的生態壓力,迫使梅花鹿在春夏之際上到高山帶覓食。

重新搜尋