タイトル 淺間神社(忍草)

  • 山梨県
ジャンル:
神社・寺院・教会
媒体利用区分:
パンフレット
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
一般社団法人富士五湖観光連盟

Shibokusa Sengen-jinja Shrine


The Sengen shrine in Shibokusa, Oshino, was founded in 807 and moved to its current location in 1186. In 1193, the Kamakura shogun Minamoto no Yoritomo granted the shrine a domain reaching as far as Toriichi Pass to the north. Today the shrine is closely linked to the Oshino Hakkai Springs, which were developed by parishioners in the nineteenth century.


A large number of ancient Japanese yews (ichii) grow on the shrine’s precincts. These range from 1.4 to 3.7 meters in circumference; some have grown into distinctive “husband-and-wife” pairs.


A Trio of Statues


Among the shrine’s treasures are three wooden statues dating to 1315. One is a female figure now considered to be an image of the Sengen goddess Konohanasakuya-hime. Scholars believe that the trio may have been carved to represent Princess Kaguya and two of her suitors from the ancient “Tale of the Bamboo Cutter.” In this story, Princess Kaguya is a celestial beauty who is endlessly courted by suitors, including a completely besotted emperor. Rejecting them all, she eventually returns to the moon, leaving only an elixir of immortality behind. The grieving emperor orders the elixir burned at the peak of Mt. Fuji, as it is the closest mountain to heaven. This, goes the legend, is the origin of the name “Fuji,” coming from fushi, the Japanese word for immortality.


忍草淺間神社


建於807年的淺間神社位於忍野村忍草區域,於1186年遷至現址。1193年,鐮倉幕府的源賴朝將軍(1147-1199)授予神社領地,範圍擴至鳥居地峠。如今,神社與19世紀由信徒開發的忍野八海有著密切的關係。

神社境內有許多歷史悠久的紅豆杉樹,樹幹周長達1.4公尺至3.7公尺,其中還有「夫妻紅豆杉」。


三神像

該神社的鎮社之寶共有三尊,這些木制雕像可追溯至1315年,已被日本政府指定為重要文化財。其中一尊是女性木制雕像,被認為是如今淺間神社供奉的女神「木花咲耶姬」。研究人員認為,這三尊雕像所雕刻的是古代傳說《竹取物語》中的三位登場人物:輝夜姬(輝夜公主)和兩名求婚者,因為當地傳說「木花咲耶姬」就是輝夜姬。《竹取物語》裡的輝夜姬被譽為絕世美女,其追求者絡繹不絕,即便是深情的皇帝也是其中之一。最終輝夜姬拒絕了所有求婚者,僅留下不死藥便返回月球了。傷心欲絕的皇帝隨即下令在離天最近的富士山頂燒毀不死藥。據此,「富士」之名是源自日語諧音詞「不死」的傳說流傳開來。

忍草浅间神社


浅间神社位于忍野村忍草区域,始建于807年,1186年迁至现址。1193年,镰仓幕府将军源赖朝(1147-1199)将北至鸟居地峠的领地授予神社。如今,神社与19世纪由信徒开发的忍野八海关系密切。

神社界内有很多古老的红豆杉树,树干周长达1.4米至3.7米。其中还有“夫妻红豆杉”。


三神像

该神社的镇社之宝是三尊可追溯至1315年的木制雕像,已被日本政府指定为重要文化财。其中一尊是女性木制雕像,被认为是如今浅间神社供奉的女神“木花咲耶姬”。研究人员认为,这三尊雕像,雕刻的是古代传说《竹取物语》中的三位登场人物:辉夜姬(辉夜公主)和两名求婚者,因为当地传说“木花咲耶姬”就是辉夜姬。《竹取物语》里的辉夜姬是一位绝世美女,求婚者络绎不绝,深情的皇帝也是其中之一。但辉夜姬拒绝了所有求婚者,最后留下不死药返回月亮,而悲痛的皇帝下令在离天最近的富士山顶烧毁不死药。据此,“富士”之名或源自日语谐音词“不死”之说开始流传。

시보쿠사센겐 신사


오시노무라(마을)의 시보쿠사에 있는 센겐 신사는 807년에 건립되어 1186년에 현재의 위치로 이전되었습니다. 1193년에는 가마쿠라 막부의 쇼군 미나모토노 요리토모로부터 북쪽의 도리이치 고개까지에 이르는 토지를 신사의 영지로 부여받게 되었습니다. 19세기에는 이 신사의 신자들에 의해 오시노 핫카이 개발이 이루어졌는데 현재도 이 신사는 오시노 핫카이와 밀접하게 관련되어 있습니다.


이 신사의 경내에는 수많은 주목나무 고목이 우거져 있습니다. 이들 나무의 바깥 둘레는 1.4~3.7m로 이만큼 거대한 나무가 한 곳에 군생하는 것은 매우 드뭅니다.


삼신상


이 신사의 보물로 1315년에 만들어졌다고 여겨지는 3개의 목상이 있는데, 그 중 하나인 여신상은 센겐 신사에 모셔지는 여신 고노하나사쿠야히메의 상이라고 전해집니다. 그러나 일설에 따르면 헤이안 시대(794~1185)에 쓰여진 이야기인 다케토리 모노가타리(대나무꾼 이야기)에 나오는 가구야히메와 가구야히메에게 구애하는 2명의 구혼자를 표현한 것이라고도 합니다. 가구야히메는 항상 구혼자가 끊이지 않았던 절세 미녀로 이 구혼자 중에는 완전히 가구야히메의 노예가 되어버린 황제도 있었습니다. 이 구혼자들을 모두 거부한 가구야히메는 결국 황제에게 불사의 약만을 남기고 고향인 달로 돌아가 버립니다. 슬퍼하던 황제는 이 약을 후지산 정상에서 태워 버리라고 명령했습니다. 후지산이 하늘과 가장 가까운 산이기 때문입니다. 이 전설에 따르면 후지산의 ‘후지’는 일본어 ‘후시(不死)’에서 유래했다고 합니다.

忍草浅間神社


忍野村の忍草にある浅間神社は807年に建立され、1186年に現在の所在地に遷宮しました。1193年には、鎌倉幕府の将軍、源頼朝がこの神社に、北の鳥居地峠に至るまでの社領を与えました。今日ではこの神社は、19世紀に氏子が開発した忍野八海と密接な関係にあります。


イチイの古木がこの神社の境内に多数生い茂っています。これらの木々の外周は、1.4~3.7mで、その中には特徴的な「夫婦」として成長したものも見られます。


三神像


この神社の社宝には1315年に遡る3体の木像が含まれています。ひとつは、今では浅間神社の女神、木花咲耶姫の像だと考えられている女性の木像です。学者は、これらの三神像は、古来よりある竹取物語のかぐや姫と、2名の求婚者を表現すべく彫られたものだと考えています。この物語では、かぐや姫は絶え間なく求婚者から求愛され続けていた絶世の美女で、この求婚者の中には完全にかぐや姫の虜になってしまった帝も含まれます。これらの求婚者をすべて拒否したかぐや姫は最後には不死の薬だけを残して月に戻ってしまいます。悲しんだ帝は、この薬を富士山の頂上で燃やすように命じました。富士山が天に最も近い山だからです。この言い伝えによると、富士山の「富士」の起源は日本語の「不死」に由来するということです。


再検索