タイトル 佐毘売山神社

  • 島根県
ジャンル:
史跡・城跡 神社・寺院・教会
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
石見銀山多言語協議会

Sahimeyama Shrine

Sahimeyama Shrine stands on a hill about 200 meters from the entrance to the Ryugenji mining tunnel, one of the central sights at Iwami Ginzan. When the silver mine flourished in the late sixteenth and early seventeenth centuries, this site was both the spiritual and physical center of a large mining settlement that spread out across the entire hillside around the shrine.


The sanctuary enshrines Kanayamahiko no Mikoto, the Shinto god of mining, and is built directly above what was once one of the most abundant silver veins in the area. Miners and their families, who said their daily prayers at the shrine, lived in houses built on artificially flattened and terraced ground in the vicinity. While none of the houses remain, many of the stone walls built to fortify the terraced ground can still be seen.


Sahimeyama Shrine has remained a key religious institution throughout the history of Iwami Ginzan; its current buildings date to 1819 and include an unusually large worship hall (haiden). The large worship hall was designed to accommodate performances of kagura dances to honor Shinto deities that remain a core part of folk traditions in the Iwami region.


佐毗賣山神社


佐毗賣山神社是日本規模最大的山神社。山神社是礦山特有的神社,專門供奉礦山守護神。佐毗賣山神社位於一座小山上,距離石見銀山的熱門觀光區龍源寺「間步」(礦坑通道)的入口僅200公尺。16世紀晚期至17世紀早期,本地銀礦產業繁榮,形成了龐大的礦村聚落,佔據了整個山腹,而佐毗賣山神社便是這個村落的精神與生活中心。

神社建於以往銀礦儲量最豐的一條礦脈正上方,供奉神道教中的礦山守護神「金山彥命」。神社四周是人工平整出的階梯狀平地,曾經坐落著礦工及其家人的住宅,村民們每天都會到神社祈禱。雖說屋宅俱已不存,但至今還能看到許多為穩固階地而修建的石垣。

綜觀石見銀山的發展史,佐毗賣山神社始終是一處重要的宗教場所。現存的神社建築可以追溯至1819年,社內有一個大得非同尋常的拜殿,專為表演獻祭神明的神樂而建,而神樂也是石見地區民俗傳統的核心。

佐毗卖山神社


佐毗卖山神社是日本规模最大的山神社。山神社是矿山特有的神社,专门供奉矿山守护神。佐毗卖山神社坐落于一座小山上,距离石见银山核心观光区之一的龙源寺“间步”(矿坑通道)入口大约200米。16世纪晚期至17世纪早期,本地银矿产业繁荣,一座大型矿村占据了整个山腹,佐毗卖山神社便是这个村落的精神与生活中心。

神社建于一条曾经是本地银矿储量最丰的矿脉正上方,供奉神道教中的矿山守护神“金山彦命”。神社周围,人工平整出的阶梯状平地上坐落着矿工及其家人的住宅,村民们每天都会到神社祈祷。虽说屋宅俱已不存,但至今还能看到许多为稳固阶地而修建的石垣。

纵观石见银山的历史,佐毗卖山神社始终是一处重要的宗教场所。神社现存建筑可以追溯至1819年,其拜殿大得非同寻常,专为表演献祭神明的神乐而建,而神乐也是石见地区民俗传统的核心。

사히메야마 신사


광산의 수호신인 가나야마히코노미코토를 모신 사히메야마 신사는 과거 이 지역에서 손꼽힐만큼 풍부한 은 광맥을 자랑했던 장소 바로 위에 세워져 있습니다. 현재는 이와미 은광의 대표적인 관광지 중 하나인 류겐지 갱도 입구에서 200m 정도 떨어진 가파른 바위산 위에 서 있지만, 16세기 후반부터 17세기 초까지 은광이 번성했던 당시에는 이 신사 주변의 산맥 전체에 대규모 광산촌이 펼쳐져 있었습니다. 광부와 그의 가족들은 인공적으로 조성된 평탄한 계단식 부지 위에 지어진 집에 살면서 이 신사에서 매일 기도를 올리며 생활했습니다. 이처럼 사히메야마 신사는 생활의 중심지였을뿐만 아니라, 마음을 의지할 수 있는 정신적 터전이기도 했습니다. 현재 그들이 살았던 주거지는 남아있지 않지만 주거용 건물을 짓기 위해 깔아놓은 돌담의 대부분은 지금도 이 근처에서 자주 볼 수 있습니다.


사히메야마 신사는 이와미 은광의 역사를 통틀어 가장 중요한 종교 시설이었습니다. 눈에 띄게 커다란 배전 등 현재도 남아있는 건물들은 모두 1819년에 지어진 것입니다. 배전을 이렇게나 크게 지은 이유는 오늘날까지 이와미 지역의 중요한 민속예능으로 전해지는 일종의 종교적 무용인 가구라를 상연하여 신토의 신들께 바치기 위함이었습니다.

佐毘売山神社

佐毘売山神社は、石見銀山の中心的観光スポットのひとつである龍源寺間歩の入口から200メートルほどの丘にひっそりと建っています。しかし、16世紀後半から17世紀初頭に銀山が栄えた頃には、この祈りの場所は神社周辺の山腹全体に広がる大規模な鉱山集落にとって、精神的および物理的な中心地でした。この聖地では鉱山の守り神である金山彦命が祀られており、かつてはこの地域でも有数の豊富な銀鉱脈を誇った場所の真上に建てられています。この神社で毎日祈りを捧げた坑夫とその家族は、人工的に平坦かつ段々状にされた近くの区画に建てられた家に住んでいました。現在、それらの住居は残っていませんが、住居建設に適した傾斜地を作るために組まれた石垣の多くは、今でもこの近くで見られます。佐毘売山神社は、石見銀山の歴史を通じて重要な宗教的施設であり続けました。現在残っている建物は1819年までさかのぼり、その中には非常に大きな拝殿もあります。建物がこの大きさであるのは、元々神道の神々に捧げられた宗教的舞踏の一種である神楽の上演に使われていたためです。これは石見地域の重要な民俗伝統として残っています。


再検索